Traducción generada automáticamente

All Night (feat. Juice WRLD)
BTS
Die ganze Nacht (feat. Juice WRLD)
All Night (feat. Juice WRLD)
Ja, ich trete durch die Tür, ja, ich trete durch die Tür (Tür)
Yeah, I kick out the door, yeah, I kick out the door (door)
Yeah, I kick out the door, yeah, I kick out the door (door)
Hol das Mikrofon und lass den Schmerz raus (Schmerz)
Go grab the mic and I let out the sore (sore)
Go grab the mic and I let out the sore (sore)
Das ist mein Fanpost, will mein Herz geben (Herz)
This my fan-mail, wanna give out my heart (heart)
This my fan-mail, wanna give out my heart (heart)
Das ist Rkive, ich nehme den Flow auf (Flow)
This is Rkive, I just record the flow (flow)
This is Rkive, I just record the flow (flow)
Komm in mein Studio, hier passiert Magie (ja)
Come to my studio, magic happens (yeah)
Come to my studio, magic happens (yeah)
Zwei Schritte chillen, das fühlt sich so klassisch an (mhm)
Two step chillin', this feels so classic (mhm)
Two step chillin', this feels so classic (mhm)
Kein Job ohne Stress, kein Druck
Ain’t no job with no stress, no pressin'
Ain’t no job with no stress, no pressin'
Also Baby, lass uns gehen, die Sicherheitsgurte sind angelegt
So baby, let's go, seat-belts are fastened
So baby, let's go, seat-belts are fastened
Wie Glühwürmchen blitzen die Lichter
반딧불 같은 flashin' lights
banditbul gateun flashin' lights
Die blitzenden Nächte ziehen an uns vorbei
우릴 스쳐가는 flashin' nights
uril seuchyeoganeun flashin' nights
Man muss leiden, einfach so geht's nicht
꼭 아파야 해, 그냥은 안 돼
kkok apaya hae, geunyang-eun an dwae
Mit der Zeit werde ich lachen, aber
시간이 지나면 웃겠지만
sigani jinamyeon utgetjiman
Lass uns einfach rennen, bis wir etwas sehen
뭔가 보일 때까지 일단 걍 달려
mwon-ga boil ttaekkaji ildan gyang dallyeo
Ist schon okay, ich weiß, was ich geleistet habe
괜찮아, 내 수고는 내가 알어
gwaenchana, nae sugoneun naega areo
Wir fahren weiter
We keep ridin'
We keep ridin'
Die ganze Nacht
The whole night
The whole night
Halt dich fest
Hold on tight
Hold on tight
Wir halten die ganze Party die Nacht im Raum
We keep all the party in the room all night
We keep all the party in the room all night
Wir wollen nicht bremsen, halt dich fest
We don't wanna put it on the brake, hold tight
We don't wanna put it on the brake, hold tight
Mach weiter bis die Sonne aufgeht, die ganze Nacht
해 뜰 때까지 더 계속해 all night
hae tteul ttaekkaji deo gyesokae all night
Warte, ich werde dich ganz für mich haben
영감아, 기다려 널 잡을게 all mine
yeonggama, gidaryeo neol jabeulge all mine
Die ganze Nacht, die ganze Nacht, die ganze Nacht, die ganze Nacht
All night, all night, all night, all night
All night, all night, all night, all night
Die ganze Nacht, die ganze Nacht, die ganze Nacht, die ganze Nacht
All night, all night, all night, all nights
All night, all night, all night, all nights
Die ganze Nacht, die ganze Nacht, die ganze Nacht, die ganze Nacht
All night, all night, all night, all night
All night, all night, all night, all night
Die ganze Nacht, die ganze Nacht, die ganze Nacht, die ganze Nacht
All night, all night, all night, all nights
All night, all night, all night, all nights
Die ganze Nacht, die ganze Nacht, die ganze Nacht, die ganze Nacht
All night, all night, all night, all night
All night, all night, all night, all night
Die ganze Nacht, die ganze Nacht, die ganze Nacht, die ganze Nacht
All night, all night, all night, all nights
All night, all night, all night, all nights
Die ganze Nacht, die ganze Nacht, die ganze Nacht, die ganze Nacht
All night, all night, all night, all night
All night, all night, all night, all night
Die ganze Nacht, die ganze Nacht, die ganze Nacht, die ganze Nacht
All night, all night, all night, all nights
All night, all night, all night, all nights
Ich habe immer noch einen Traum, immer noch im Studio
I still have a dream 여전히 작업실
I still have a dream yeojeonhi jageopsil
Frag die Passanten
지나가는 사람에게 물어봐
jinaganeun saramege mureobwa
Wer der beste Sänger ist
일타 가수 누군지
ilta gasu nugunji
Es ist direkt vor der Tür, die Grammys
코 앞이잖아 그래미
ko apijana geuraemi
Das ist echt
This is for real
This is for real
Die, die im TV mit Geld prahlen
TV 나와 하는 돈 자랑들은
TV nawa haneun don jarangdeureun
Sind jetzt einfach nur süß
이젠 그냥 귀엽지
ijen geunyang gwiyeopji
Manchmal frage ich mich, ob das alles ein Traum ist
가끔씩 이 모든 게 꿈은 아닌가 싶어
gakkeumssik i modeun ge kkumeun anin-ga sipeo
Vor der Morgendämmerung ist die Dunkelheit ziemlich dicht
해가 뜨기 전 어둠은 꽤나 짙어
haega tteugi jeon eodumeun kkwaena jiteo
Manchmal gibt es auf dem Weg, den du gegangen bist
때론 니가 걷던 길 위엔
ttaeron niga geotdeon gil wien
Neid und Streit
시기와 시비가
sigiwa sibiga
Die Fußstapfen der Menschen, die vor dir gingen
앞서 걷던 사람들의
apseo geotdeon saramdeurui
Könnten viel mehr sein
발자국 보다 훨씬 더
baljaguk boda hwolssin deo
Das solltest du nur wissen
많을 수 있다는 사실만 넌 알아둬
maneul su itdaneun sasilman neon aradwo
Jetzt liegt die Wahl bei dir, was wirst du tun?
이제 선택은 니 몫이야, what you gonna do?
ije seontaegeun ni moksiya, what you gonna do?
Uh, huh, ayy, sie nennt mich charmant, brauche eine Armee
Uh, huh, ayy, she calls me charming, need an army
Uh, huh, ayy, she calls me charming, need an army
Die für deine Liebe marschiert, ich bin ein Sergeant
Marching for your love, I'm a sergeant
Marching for your love, I'm a sergeant
Ich komme nicht von diesem Planeten, ein Marsianer
I'm not from this planet, a Martian
I'm not from this planet, a Martian
Für dich gebe ich mein Bestes
For you, I go the hardest
For you, I go the hardest
Kann nicht aufhören, wenn du mich erst einmal startest
Can't stop when you get me started
Can't stop when you get me started
Du wirst mich dazu bringen, den Aston Martin zu parken
You gonna make me park the Aston Martin
You gonna make me park the Aston Martin
Tönungen an den Fenstern, ich rede nicht viel
Tints on the windows, I don't do no talking
Tints on the windows, I don't do no talking
Oh, Mädchen, ich habe dir von Anfang an gesagt
Oh, girl, I told you from the go
Oh, girl, I told you from the go
Ich brauche dich, um bei mir zu bleiben, loyal und treu
I need you to stay with me, loyal and faithfully
I need you to stay with me, loyal and faithfully
So anmutig, berührst meine Seele
Ever so gracefully, touching my soul
Ever so gracefully, touching my soul
Ich weiß, dass du für mich betest
I know that you pray for me
I know that you pray for me
Versuchst, einen Weg für mich zu finden
Try make a way for me
Try make a way for me
Mädchen, du weißt, ich werde dich immer nah halten
Girl, you know I’ma always hold you close
Girl, you know I’ma always hold you close
Niemals loslassen, nein, du
Never let go, nope, you
Never let go, nope, you
Niemals loslassen, uh, uh, von dir
Never let go, uh, uh, of you
Never let go, uh, uh, of you
Alles oder nichts für deine Liebe, ich riskiere alles
All or nothing for ya love, I’ma risk it all
All or nothing for ya love, I’ma risk it all
Wenn nicht dein Name auf meinem Telefon erscheint
If it's not your name coming up on my phone
If it's not your name coming up on my phone
Nehme ich den Anruf nicht an
I won’t pick up the call
I won’t pick up the call
Überhaupt nicht
Not at all
Not at all
Liebe, wie du es ablegst
Love the way you take it off
Love the way you take it off
Auf meiner Rakete, du hebst ab
On my rocket, you taking off
On my rocket, you taking off
Ja, wir haben die Liebe ins Spiel gebracht, die Liebe ins Spiel gebracht
Yeah, we done got love involved, love involved
Yeah, we done got love involved, love involved
Wir halten die ganze Party die Nacht im Raum
We keep all the party in the room all night
We keep all the party in the room all night
Wir wollen nicht bremsen, halt dich fest
We don't wanna put it on the brake, hold tight
We don't wanna put it on the brake, hold tight
Mach weiter bis die Sonne aufgeht, die ganze Nacht
해 뜰 때까지 더 계속해, all night
hae tteul ttaekkaji deo gyesokae, all night
Warte, ich werde dich ganz für mich haben
영감아, 기다려 널 잡을게, all mine
yeonggama, gidaryeo neol jabeulge, all mine
Wir halten die ganze Party die Nacht im Raum
We keep all the party in the room all night
We keep all the party in the room all night
Wir wollen nicht bremsen, halt dich fest
We don't wanna put it on the brake, hold tight
We don't wanna put it on the brake, hold tight
Mach weiter bis die Sonne aufgeht, die ganze Nacht
해 뜰 때까지 더 계속해, all night
hae tteul ttaekkaji deo gyesokae, all night
Warte, ich werde dich ganz für mich haben
영감아, 기다려 널 잡을게, all mine
yeonggama, gidaryeo neol jabeulge, all mine
Die ganze Nacht, die ganze Nacht, die ganze Nacht, die ganze Nacht
All night, all night, all night, all night
All night, all night, all night, all night
Die ganze Nacht, die ganze Nacht, die ganze Nacht, die ganze Nacht
All night, all night, all night, all nights
All night, all night, all night, all nights
Die ganze Nacht, die ganze Nacht, die ganze Nacht, die ganze Nacht
All night, all night, all night, all night
All night, all night, all night, all night
Die ganze Nacht, die ganze Nacht, die ganze Nacht, die ganze Nacht
All night, all night, all night, all nights
All night, all night, all night, all nights
Die ganze Nacht, die ganze Nacht, die ganze Nacht, die ganze Nacht
All night, all night, all night, all night
All night, all night, all night, all night
Die ganze Nacht, die ganze Nacht, die ganze Nacht, die ganze Nacht
All night, all night, all night, all nights
All night, all night, all night, all nights
Die ganze Nacht, die ganze Nacht, die ganze Nacht, die ganze Nacht
All night, all night, all night, all night
All night, all night, all night, all night
Die ganze Nacht, die ganze Nacht, die ganze Nacht, die ganze Nacht
All night, all night, all night, all nights
All night, all night, all night, all nights



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de BTS y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: