Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 339.364

All Night (feat. Juice WRLD)

BTS

Letra

Significado

De Hele Nacht (feat. Juice WRLD)

All Night (feat. Juice WRLD)

Ja, ik trap de deur open, ja, ik trap de deur open (deur)
Yeah, I kick out the door, yeah, I kick out the door (door)
Yeah, I kick out the door, yeah, I kick out the door (door)

Pak de mic en ik laat de pijn eruit (pijn)
Go grab the mic and I let out the sore (sore)
Go grab the mic and I let out the sore (sore)

Dit is mijn fan-mail, wil mijn hart geven (hart)
This my fan-mail, wanna give out my heart (heart)
This my fan-mail, wanna give out my heart (heart)

Dit is Rkive, ik neem de flow op (flow)
This is Rkive, I just record the flow (flow)
This is Rkive, I just record the flow (flow)

Kom naar mijn studio, magie gebeurt (ja)
Come to my studio, magic happens (yeah)
Come to my studio, magic happens (yeah)

Twee stappen chillen, dit voelt zo klassiek (mhm)
Two step chillin', this feels so classic (mhm)
Two step chillin', this feels so classic (mhm)

Geen stress, geen druk, geen gedoe
Ain’t no job with no stress, no pressin'
Ain’t no job with no stress, no pressin'

Dus schat, laten we gaan, veiligheidsgordels vast
So baby, let's go, seat-belts are fastened
So baby, let's go, seat-belts are fastened

Flitsende lichten als vuurvliegjes
반딧불 같은 flashin' lights
banditbul gateun flashin' lights

Flitsende nachten die ons voorbijgaan
우릴 스쳐가는 flashin' nights
uril seuchyeoganeun flashin' nights

Je moet echt pijn lijden, gewoon zo kan het niet
꼭 아파야 해, 그냥은 안 돼
kkok apaya hae, geunyang-eun an dwae

Tijd zal het lachen brengen, maar
시간이 지나면 웃겠지만
sigani jinamyeon utgetjiman

Totdat ik iets zie, blijf gewoon rennen
뭔가 보일 때까지 일단 걍 달려
mwon-ga boil ttaekkaji ildan gyang dallyeo

Het is oké, ik weet wat ik doe
괜찮아, 내 수고는 내가 알어
gwaenchana, nae sugoneun naega areo

We blijven rijden
We keep ridin'
We keep ridin'

De hele nacht
The whole night
The whole night

Hou je goed vast
Hold on tight
Hold on tight

We houden het feest de hele nacht in de kamer
We keep all the party in the room all night
We keep all the party in the room all night

We willen niet remmen, hou je goed vast
We don't wanna put it on the brake, hold tight
We don't wanna put it on the brake, hold tight

Blijf doorgaan tot de zon opkomt, de hele nacht
해 뜰 때까지 더 계속해 all night
hae tteul ttaekkaji deo gyesokae all night

Wacht even, ik pak je, alles is van mij
영감아, 기다려 널 잡을게 all mine
yeonggama, gidaryeo neol jabeulge all mine

De hele nacht, de hele nacht, de hele nacht, de hele nacht
All night, all night, all night, all night
All night, all night, all night, all night

De hele nacht, de hele nacht, de hele nacht, de hele nacht
All night, all night, all night, all nights
All night, all night, all night, all nights

De hele nacht, de hele nacht, de hele nacht, de hele nacht
All night, all night, all night, all night
All night, all night, all night, all night

De hele nacht, de hele nacht, de hele nacht, de hele nacht
All night, all night, all night, all nights
All night, all night, all night, all nights

De hele nacht, de hele nacht, de hele nacht, de hele nacht
All night, all night, all night, all night
All night, all night, all night, all night

De hele nacht, de hele nacht, de hele nacht, de hele nacht
All night, all night, all night, all nights
All night, all night, all night, all nights

De hele nacht, de hele nacht, de hele nacht, de hele nacht
All night, all night, all night, all night
All night, all night, all night, all night

De hele nacht, de hele nacht, de hele nacht, de hele nacht
All night, all night, all night, all nights
All night, all night, all night, all nights

Ik heb nog steeds een droom, nog steeds in de studio
I still have a dream 여전히 작업실
I still have a dream yeojeonhi jageopsil

Vraag de voorbijgangers
지나가는 사람에게 물어봐
jinaganeun saramege mureobwa

Wie is de beste zanger?
일타 가수 누군지
ilta gasu nugunji

Het is zo dichtbij, Grammy
코 앞이잖아 그래미
ko apijana geuraemi

Dit is echt
This is for real
This is for real

De mensen die op tv pronken met hun geld
TV 나와 하는 돈 자랑들은
TV nawa haneun don jarangdeureun

Zijn nu gewoon schattig
이젠 그냥 귀엽지
ijen geunyang gwiyeopji

Soms vraag ik me af of dit alles geen droom is
가끔씩 이 모든 게 꿈은 아닌가 싶어
gakkeumssik i modeun ge kkumeun anin-ga sipeo

De duisternis voor de zonsopgang is behoorlijk diep
해가 뜨기 전 어둠은 꽤나 짙어
haega tteugi jeon eodumeun kkwaena jiteo

Soms op de weg die jij liep
때론 니가 걷던 길 위엔
ttaeron niga geotdeon gil wien

Is er jaloezie en ruzie
시기와 시비가
sigiwa sibiga

De voetstappen van de mensen die voor je liepen
앞서 걷던 사람들의
apseo geotdeon saramdeurui

Kunnen veel meer zijn
발자국 보다 훨씬 더
baljaguk boda hwolssin deo

Dat moet je gewoon weten
많을 수 있다는 사실만 넌 알아둬
maneul su itdaneun sasilman neon aradwo

De keuze is nu aan jou, wat ga je doen?
이제 선택은 니 몫이야, what you gonna do?
ije seontaegeun ni moksiya, what you gonna do?

Uh, huh, ayy, ze noemt me charmant, heb een leger nodig
Uh, huh, ayy, she calls me charming, need an army
Uh, huh, ayy, she calls me charming, need an army

Marcherend voor jouw liefde, ik ben een sergeant
Marching for your love, I'm a sergeant
Marching for your love, I'm a sergeant

Ik kom niet van deze planeet, een Marsiaan
I'm not from this planet, a Martian
I'm not from this planet, a Martian

Voor jou ga ik het hardste
For you, I go the hardest
For you, I go the hardest

Ik kan niet stoppen als je me aanzet
Can't stop when you get me started
Can't stop when you get me started

Je laat me de Aston Martin parkeren
You gonna make me park the Aston Martin
You gonna make me park the Aston Martin

Getinte ramen, ik praat niet
Tints on the windows, I don't do no talking
Tints on the windows, I don't do no talking

Oh, meisje, ik zei het je vanaf het begin
Oh, girl, I told you from the go
Oh, girl, I told you from the go

Ik heb je nodig om bij me te blijven, loyaal en trouw
I need you to stay with me, loyal and faithfully
I need you to stay with me, loyal and faithfully

Altijd zo gracieus, raak mijn ziel aan
Ever so gracefully, touching my soul
Ever so gracefully, touching my soul

Ik weet dat je voor me bidt
I know that you pray for me
I know that you pray for me

Probeer een weg voor me te maken
Try make a way for me
Try make a way for me

Meisje, je weet dat ik je altijd dichtbij houd
Girl, you know I’ma always hold you close
Girl, you know I’ma always hold you close

Nooit loslaten, nee, jij
Never let go, nope, you
Never let go, nope, you

Nooit loslaten, uh, uh, van jou
Never let go, uh, uh, of you
Never let go, uh, uh, of you

Alles of niets voor jouw liefde, ik neem het risico
All or nothing for ya love, I’ma risk it all
All or nothing for ya love, I’ma risk it all

Als jouw naam niet op mijn telefoon verschijnt
If it's not your name coming up on my phone
If it's not your name coming up on my phone

Neem ik de oproep niet aan
I won’t pick up the call
I won’t pick up the call

Helemaal niet
Not at all
Not at all

Hou van de manier waarop je het uittrekt
Love the way you take it off
Love the way you take it off

Op mijn raket, jij stijgt op
On my rocket, you taking off
On my rocket, you taking off

Ja, we hebben de liefde erbij betrokken, liefde erbij betrokken
Yeah, we done got love involved, love involved
Yeah, we done got love involved, love involved

We houden het feest de hele nacht in de kamer
We keep all the party in the room all night
We keep all the party in the room all night

We willen niet remmen, hou je goed vast
We don't wanna put it on the brake, hold tight
We don't wanna put it on the brake, hold tight

Blijf doorgaan tot de zon opkomt, de hele nacht
해 뜰 때까지 더 계속해, all night
hae tteul ttaekkaji deo gyesokae, all night

Wacht even, ik pak je, alles is van mij
영감아, 기다려 널 잡을게, all mine
yeonggama, gidaryeo neol jabeulge, all mine

We houden het feest de hele nacht in de kamer
We keep all the party in the room all night
We keep all the party in the room all night

We willen niet remmen, hou je goed vast
We don't wanna put it on the brake, hold tight
We don't wanna put it on the brake, hold tight

Blijf doorgaan tot de zon opkomt, de hele nacht
해 뜰 때까지 더 계속해, all night
hae tteul ttaekkaji deo gyesokae, all night

Wacht even, ik pak je, alles is van mij
영감아, 기다려 널 잡을게, all mine
yeonggama, gidaryeo neol jabeulge, all mine

De hele nacht, de hele nacht, de hele nacht, de hele nacht
All night, all night, all night, all night
All night, all night, all night, all night

De hele nacht, de hele nacht, de hele nacht, de hele nacht
All night, all night, all night, all nights
All night, all night, all night, all nights

De hele nacht, de hele nacht, de hele nacht, de hele nacht
All night, all night, all night, all night
All night, all night, all night, all night

De hele nacht, de hele nacht, de hele nacht, de hele nacht
All night, all night, all night, all nights
All night, all night, all night, all nights

De hele nacht, de hele nacht, de hele nacht, de hele nacht
All night, all night, all night, all night
All night, all night, all night, all night

De hele nacht, de hele nacht, de hele nacht, de hele nacht
All night, all night, all night, all nights
All night, all night, all night, all nights

De hele nacht, de hele nacht, de hele nacht, de hele nacht
All night, all night, all night, all night
All night, all night, all night, all night

De hele nacht, de hele nacht, de hele nacht, de hele nacht
All night, all night, all night, all nights
All night, all night, all night, all nights

Escrita por: Juice WRLD / SUGA / RM / Powers Pleasant / Marric Antonio Strobert. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de BTS y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección