Traducción generada automáticamente

Anpanman
BTS
Anpanman
Anpanman
Warte auf dich, Anpanman
Waiting for you, Anpanman
Waiting for you, Anpanman
Warte auf dich, Anpanman
Waiting for you, Anpanman
Waiting for you, Anpanman
Ich hab' keinen Anzug oder ein Cape
내겐 없지 알통이나 갑빠
naegen eopji altong-ina gappa
Ich hab' kein Superauto wie Batman
내겐 없지 super car like Batman
naegen eopji super car like Batman
Ein wirklich cooler Held ist mein Traum
되게 멋진 영웅이 내 낭만
doege meotjin yeong-ung-i nae nangman
Doch das Einzige, was ich geben kann, ist Anpan
But 줄 수 있는 건 오직 anpan
But jul su inneun geon ojik anpan
Ich hab' von einem Helden wie Superman geträumt
꿈꿔왔네 hero like Superman
kkumkkwowanne hero like Superman
Ich bin hoch gesprungen, so hoch in den Himmel
힘껏 뛰었네 하늘높이 방방
himkkeot ttwieonne haneullopi bangbang
Vor dem Aufprall hab' ich keine Angst
무릎팍 까지는 것 따윈 두렵지 않아
mureup-pak kkajineun geot ttawin duryeopji ana
Die kindliche Fantasie, die ich hatte
순수한 내 어릴 적의 망상
sunsuhan nae eoril jeogui mangsang
Ich bin kein Superheld
I'm not a superhero
I'm not a superhero
Erwarte nicht zu viel von mir
많은 것을 바라지 마
maneun geoseul baraji ma
Ich kann dein Held sein
I can be your hero
I can be your hero
Ist das wirklich möglich?
이런 말이 가당키나
ireon mari gadangkina
Ich weiß nicht, ob ich das kann
한 일인지 모르겠어 정말
han irinji moreugesseo jeongmal
Aber ich muss es tun, Mama
근데 꼭 해야겠어요 엄마
geunde kkok haeyagesseoyo eomma
Wenn ich es nicht mache, wer dann?
내가 아니면 누가할까
naega animyeon nugahalkka
Du kannst mich rufen, sag Anpan
You can call me, say Anpan
You can call me, say Anpan
Warte auf dich, Anpanman
Waiting for you, Anpanman
Waiting for you, Anpanman
(Lass mich hören, lass mich hören)
(Lemme hear ya say, lemme hear ya say)
(Lemme hear ya say, lemme hear ya say)
Warte auf dich, Anpanman
Waiting for you, Anpanman
Waiting for you, Anpanman
(Dreh es auf, dreh es auf, dreh es auf)
(Turn it up, turn it up, turn it up)
(Turn it up, turn it up, turn it up)
Ich will noch mehr Kraft aufbringen
좀 더 힘을 내볼래
jom deo himeul naebollae
(Lass mich hören, lass mich hören)
(Lemme hear ya say, lemme hear ya say)
(Lemme hear ya say, lemme hear ya say)
Wirst du mir helfen?
너의 힘이 돼줄래
neoui himi dwaejullae
(Dreh es auf, dreh es auf, dreh es auf)
(Turn it up, turn it up, turn it up)
(Turn it up, turn it up, turn it up)
Dreh weiter, weiter, mein Anpan
계속 돌려 돌려 나의 anpan
gyesok dollyeo dollyeo naui anpan
Keep ballin', ballin', immer noch unbesiegbar
Keep ballin,' ballin', still 방탄
Keep ballin,' ballin', still bangtan
Wenn ich die Augen öffne, bin ich ein Held, aber immer noch im Labyrinth
눈 뜨니 hero, but still in 미로
nun tteuni hero, but still in miro
Der junge Mann, junge Mann, junge Mann
그 young man, young man, young man
geu young man, young man, young man
Immer heimlich, heimlich, voller Wunden
계속 몰래 몰래 상처 만땅
gyesok mollae mollae sangcheo manttang
Aber ballin', ballin', immer noch unbesiegbar
But ballin’ ballin’ still 방탄
But ballin’ ballin’ still bangtan
Auch wenn es wehtut, Held, die Angst bleibt zurück
아파도 hero 두려움은 뒤로
apado hero duryeoumeun dwiro
Anpanman, panman, panman
Anpanman, panman, panman
Anpanman, panman, panman
Ich bin eine neue Generation Anpanman
I'm a new generation Anpanman
I'm a new generation Anpanman
Ich bin ein neuer Superheld Anpanman
I'm a new superhero Anpanman
I'm a new superhero Anpanman
Was ich habe, ist dieser Song
내가 가진 건 이 노래 한방
naega gajin geon i norae hanbang
Lass mich sagen, alle bösen Männer, zieht euch zurück
Lemme say, all the bad men, cop out
Lemme say, all the bad men, cop out
Ich bin eine neue Generation Anpanman
I'm a new generation Anpanman
I'm a new generation Anpanman
Ich bin ein neuer Superheld Anpanman
I'm a new superhero Anpanman
I'm a new superhero Anpanman
Was ich habe, ist dieser Song
내가 가진 건 이 노래 한방
naega gajin geon i norae hanbang
Lass mich sagen, alle bösen Männer, zieht euch zurück
Lemme say, all the bad men, cop out
Lemme say, all the bad men, cop out
Manchmal macht mir das alles Angst
가끔은 이 모든 게 두렵네
gakkeumeun i modeun ge duryeomne
Weil ich so viel Liebe empfangen habe
사랑하는 게 넘 많이 생겼기에
saranghaneun ge neom mani saenggyeotgie
Jemand sagt, du bist jetzt auch ein alter Sack
누군 말해 너도 이제 꼰대 다 됐으
nugun malhae neodo ije kkondae da dwaesseu
Du hast kein Recht, mach einfach das, was du immer gemacht hast
자격 없어 그냥 하던 거나 잘 해
jagyeok eopseo geunyang hadeon geona jal hae
Aber ich will ein Held sein
그래도 난 영웅이고파
geuraedo nan yeong-ung-igopa
Das Einzige, was ich geben kann, ist ein Anpan
줄 수 있는 건 단팥빵
jul su inneun geon danpatppang
Und ein einfaches "Gut gemacht".
과 수고했단 말뿐이다만
gwa sugohaetdan malppunidaman
Wenn du rufst, werde ich sofort kommen
부름 바로 날라갈게 날 불러줘
bureum baro nallagalge nal bulleojwo
Warte auf dich, Anpanman
Waiting for you, Anpanman
Waiting for you, Anpanman
(Lass mich hören, lass mich hören)
(Lemme hear ya say, lemme hear ya say)
(Lemme hear ya say, lemme hear ya say)
Warte auf dich, Anpanman
Waiting for you, Anpanman
Waiting for you, Anpanman
(Dreh es auf, dreh es auf, dreh es auf)
(Turn it up, turn it up, turn it up)
(Turn it up, turn it up, turn it up)
Ich will noch mehr Kraft aufbringen
좀 더 힘을 내볼래
jom deo himeul naebollae
(Lass mich hören, lass mich hören)
(Lemme hear ya say, lemme hear ya say)
(Lemme hear ya say, lemme hear ya say)
Wirst du mir helfen?
너의 힘이 돼줄래
neoui himi dwaejullae
(Dreh es auf, dreh es auf, dreh es auf)
(Turn it up, turn it up, turn it up)
(Turn it up, turn it up, turn it up)
Dreh weiter, weiter, mein Anpan
계속 돌려 돌려 나의 anpan
gyesok dollyeo dollyeo naui anpan
Keep ballin', ballin', immer noch unbesiegbar
Keep ballin', ballin', still 방탄
Keep ballin', ballin', still bangtan
Wenn ich die Augen öffne, bin ich ein Held, aber immer noch im Labyrinth
눈 뜨니 hero, but still in 미로
nun tteuni hero, but still in miro
Der junge Mann, junge Mann, junge Mann
그 young man, young man, young man
geu young man, young man, young man
Immer heimlich, heimlich, voller Wunden
계속 몰래 몰래 상처 만땅
gyesok mollae mollae sangcheo manttang
Aber ballin', ballin', immer noch unbesiegbar
But ballin', ballin', still 방탄
But ballin', ballin', still bangtan
Auch wenn es wehtut, Held, die Angst bleibt zurück
아파도 hero 두려움은 뒤로
apado hero duryeoumeun dwiro
Anpanman, panman, panman
Anpanman, panman, panman
Anpanman, panman, panman
Ehrlich gesagt
솔직하게
soljikage
Habe ich Angst zu fallen
무서워 넘어지는 게
museowo neomeojineun ge
Euch zu enttäuschen
너희들을 실망시키는 게
neohuideureul silmangsikineun ge
Aber ich werde alles geben
그래도 내 온 힘을 다해서라도
geuraedo nae on himeul dahaeseorado
Ich werde immer an deiner Seite sein
나 꼭 너의 곁에 있을게
na kkok neoui gyeote isseulge
Ich werde wieder fallen
다시 넘어지겠지만
dasi neomeojigetjiman
Ich werde wieder Fehler machen
또다시 실수 하겠지만
ttodasi silsu hagetjiman
Ich werde wieder voller Schlamm sein
또 진흙투성이겠지만
tto jinheuktuseong-igetjiman
Glaub an mich, ich bin ein Held
나를 믿어 나는 hero니까
nareul mideo naneun heronikka
Ja, ja
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Dreh weiter, weiter, mein Anpan
돌려 돌려 나의 anpan
dollyeo dollyeo naui anpan
Keep ballin', ballin', immer noch unbesiegbar
Keep ballin', ballin', still 방탄
Keep ballin', ballin', still bangtan
Wenn ich die Augen öffne, bin ich ein Held, aber immer noch im Labyrinth
눈 뜨니 hero, but still in 미로
nun tteuni hero, but still in miro
Der junge Mann, junge Mann, junge Mann
그 young man, young man, young man
geu young man, young man, young man
Immer heimlich, heimlich, voller Wunden
계속 몰래 몰래 상처 만땅
gyesok mollae mollae sangcheo manttang
Aber ballin', ballin', immer noch unbesiegbar
But ballin', ballin', still 방탄
But ballin', ballin', still bangtan
Auch wenn es wehtut, Held, die Angst bleibt zurück
아파도 hero 두려움은 뒤로
apado hero duryeoumeun dwiro
Anpanman, panman, panman
Anpanman, panman, panman
Anpanman, panman, panman
Ich bin eine neue Generation Anpanman
I'm a new generation Anpanman
I'm a new generation Anpanman
Ich bin ein neuer Superheld Anpanman
I'm a new superhero Anpanman
I'm a new superhero Anpanman
Was ich habe, ist dieser Song
내가 가진 건 이 노래 한방
naega gajin geon i norae hanbang
Lass mich sagen, alle bösen Männer, zieht euch zurück
Lemme say, all the bad men, cop out
Lemme say, all the bad men, cop out
Ich bin eine neue Generation Anpanman
I'm a new generation Anpanman
I'm a new generation Anpanman
Ich bin ein neuer Superheld Anpanman
I'm a new superhero Anpanman
I'm a new superhero Anpanman
Was ich habe, ist dieser Song
내가 가진 건 이 노래 한방
naega gajin geon i norae hanbang
Lass mich sagen, alle bösen Männer, zieht euch zurück
Lemme say, all the bad men, cop out
Lemme say, all the bad men, cop out



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de BTS y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: