visualizaciones de letras 659

Blue & Grey (Live)

BTS

Letra

Azul y Gris (En Vivo)

Blue & Grey (Live)

¿Dónde está mi ángel?
Where is my angel?
Where is my angel?

El final del día
하루의 끝을 드리운
haruui kkeuteul deuriun

Alguien venga y sálvame, por favor
Someone come and save me, please
Someone come and save me, please

Solo un suspiro de un día agotador
지친 하루의 한숨뿐
jichin haruui hansumppun

Supongo que todos están felices
사람들은 다 행복한가 봐
saramdeureun da haengbokan-ga bwa

¿Puedes mirarme? Porque soy azul y gris
Can you look at me? 'Cause I am blue and grey
Can you look at me? 'Cause I am blue and grey

El significado de las lágrimas reflejadas en el espejo
거울에 비친 눈물의 의미는
geoure bichin nunmurui uimineun

Mis colores escondidos en la risa: Azul y gris
웃음에 감춰진 나의 색깔 blue and grey
useume gamchwojin naui saekkal blue and grey

No estoy seguro de dónde salió mal
어디서부터 잘못됐는지 잘 모르겠어
eodiseobuteo jalmotdwaenneunji jal moreugesseo

Desde pequeña, había un signo de interrogación azul en mi cabeza
나 어려서부터 머릿속엔 파란색 물음표
na eoryeoseobuteo meoritsogen paransaek mureumpyo

No sé por qué viví tan ferozmente
어쩜 그래서 치열하게 살았는지 모르지
eojjeom geuraeseo chiyeolhage saranneunji moreuji

Pero cuando miro hacia atrás, lo veo allí parado, sin expresión alguna
But 뒤를 돌아보니 여기 우두커니 서니
But dwireul doraboni yeogi udukeoni seoni

Esa sombra escalofriante que me traga
나를 집어삼켜버리는 저 서슬 퍼런 그림자
nareul jibeosamkyeobeorineun jeo seoseul peoreon geurimja

Sigue el signo de interrogación azul
여전히도 파란색 물음표는
yeojeonhido paransaek mureumpyoneun

¿Es ansiedad o depresión?
과연 불안인지 우울인지
gwayeon buraninji uurinji

¿Cómo puede ser un animal verdaderamente arrepentido?
어쩜 정말 후회의 동물인지
eojjeom jeongmal huhoe-ui dongmurinji

O tal vez nací de la soledad
아니면은 외로움이 낳은 나일지
animyeoneun oeroumi naeun nailji

Todavía no lo sé, azul helado
여전히 모르겠어 서슬 퍼런 블루
yeojeonhi moreugesseo seoseul peoreon beullu

Espero que no se lo coman, encontraré la salida
잠식되지 않길 바래 찾을 거야 출구
jamsikdoeji an-gil barae chajeul geoya chulgu

Solo quiero ser más feliz
I just wanna be happier
I just wanna be happier

Derrite el frío del día
차가운 날 녹여줘
chagaun nal nogyeojwo

Mi mano se extendió incontables veces
수없이 내민 나의 손
sueopsi naemin naui son

Eco incoloro
색깔 없는 메아리
saekkal eomneun me-ari

Oh, este suelo se siente tan pesado
Oh, this ground feels so heavier
Oh, this ground feels so heavier

Estoy cantando solo
I am singing by myself
I am singing by myself

Solo quiero ser más feliz
I just wanna be happier
I just wanna be happier

¿Es esto demasiado pedir?
이것도 큰 욕심일까
igeotdo keun yoksimilkka

Lo sentí cuando caminaba por las frías calles de invierno
추운 겨울 거리를 걸을 때 느낀
chuun gyeoul georireul georeul ttae neukkin

El sonido de un latido del corazón acelerado
빨라진 심장의 호흡 소릴
ppallajin simjang-ui hoheup soril

Todavía lo siento ahora
지금도 느끼곤 해
jigeumdo neukkigon hae

No digas que está bien
괜찮다고 하지 마
gwaenchantago haji ma

Porque no está bien
괜찮지 않으니까
gwaenchanji aneunikka

Por favor no me dejes sola, me duele mucho
제발 혼자 두지 말아 줘 너무 아파
jebal honja duji mara jwo neomu apa

El camino que siempre camino y la luz que siempre recibo
늘 걷는 길과 늘 받는 빛
neul geonneun gilgwa neul banneun bit

Pero hoy, por alguna razón, es una escena extraña
But 오늘은 왠지 낯선 scene
But oneureun waenji natseon scene

¿Se ha vuelto opaco o se ha derrumbado?
무뎌진 걸까 무너진 걸까
mudyeojin geolkka muneojin geolkka

Pero este trozo de metal es pesado
근데 무겁긴 하다 이 쇳덩인
geunde mugeopgin hada i soetdeong-in

Acercándose el rinoceronte gris
다가오는 회색 코뿔소
dagaoneun hoesaek koppulso

Solo estoy parado allí, desenfocado
초점 없이 난 덩그러니 서있어
chojeom eopsi nan deonggeureoni seoisseo

Este momento no es propio de mí
나답지 않아 이 순간
nadapji ana i sun-gan

Simplemente no da miedo
그냥 무섭지가 않아
geunyang museopjiga ana

No creo en un Dios llamado certeza
난 확신이란 신 따위 안 믿어
nan hwaksiniran sin ttawi an mideo

Palabras como color son delicadas
색채 같은 말은 간지러워
saekchae gateun mareun ganjireowo

Me siento cómodo con la amplia zona gris
넓은 회색지대가 편해
neolbeun hoesaekjidaega pyeonhae

Aquí están los cientos de millones de expresiones grises
여기 수억 가지 표정의 grey
yeogi sueok gaji pyojeong-ui grey

Cuando llueve, es mi mundo
비가 오면 내 세상
biga omyeon nae sesang

Bailando sobre esta ciudad
이 도시 위로 춤춘다
i dosi wiro chumchunda

Niebla en un día claro
맑은 날엔 안개를
malgeun naren an-gaereul

Siempre juntos en los días lluviosos
젖은 날엔 함께 늘
jeojeun naren hamkke neul

Todo el polvo aquí
여기 모든 먼지들
yeogi modeun meonjideul

Un brindis por
위해 축배를
wihae chukbaereul

Solo quiero ser más feliz
I just wanna be happier
I just wanna be happier

Siente el calor de mis manos
내 손의 온길 느껴줘
nae sonui on-gil neukkyeojwo

Te necesito más porque no hace calor
따뜻하지가 않아서 네가 더욱 필요해
ttatteutajiga anaseo nega deouk piryohae

Oh, este suelo se siente tan pesado
Oh, this ground feels so heavier
Oh, this ground feels so heavier

Estoy cantando solo
I am singing by myself
I am singing by myself

Cuando me río en un futuro lejano
먼 훗날 내가 웃게 되면
meon hunnal naega utge doemyeon

Te lo dije
말할게 그랬었다고
malhalge geuraesseotdago

Después de recoger en secreto las palabras que flotaban en el aire
허공에 떠도는 말을 몰래 주워 담고 나니
heogong-e tteodoneun mareul mollae juwo damgo nani

Ahora me estoy quedando dormido, buenas noches
이제 새벽잠이 드네 good night
ije saebyeokjami deune good night


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de BTS y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección