Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 870.060

Blue & Grey

BTS

Letra

Significado

Blauw & Grijs

Blue & Grey

Waar is mijn engel?
Where is my angel?
Where is my angel?

De dag is ten einde
하루의 끝을 드리운
haruui kkeuteul deuriun

Iemand kom en red me, alsjeblieft
Someone come and save me, please
Someone come and save me, please

Alleen maar zuchten van een vermoeiende dag
지친 하루의 한숨뿐
jichin haruui hansumppun

Lijkt het alsof iedereen gelukkig is?
사람들은 다 행복한가 봐
saramdeureun da haengbokan-ga bwa

Kun je naar me kijken? Want ik ben blauw en grijs
Can you look at me? 'Cause I am blue and grey
Can you look at me? 'Cause I am blue and grey

De betekenis van de tranen in de spiegel
거울에 비친 눈물의 의미는
geoure bichin nunmurui uimineun

Is de kleur blauw en grijs, verborgen achter een lach
웃음에 감춰진 나의 색깔 blue and grey
useume gamchwojin naui saekkal blue and grey

Ik weet niet waar het misging
어디서부터 잘못됐는지 잘 모르겠어
eodiseobuteo jalmotdwaenneunji jal moreugesseo

Al van jongs af aan heb ik een blauwe vraagteken in mijn hoofd
나 어려서부터 머릿속엔 파란색 물음표
na eoryeoseobuteo meoritsogen paransaek mureumpyo

Misschien heb ik daarom zo intens geleefd
어쩜 그래서 치열하게 살았는지 모르지
eojjeom geuraeseo chiyeolhage saranneunji moreuji

Maar als ik omkijk, sta ik hier verloren
But 뒤를 돌아보니 여기 우두커니 서니
But dwireul doraboni yeogi udukeoni seoni

Die duistere schaduw die me opslokt
나를 집어삼켜버리는 저 서슬 퍼런 그림자
nareul jibeosamkyeobeorineun jeo seoseul peoreon geurimja

Die blauwe vraagteken is nog steeds
여전히도 파란색 물음표는
yeojeonhido paransaek mureumpyoneun

Is het echt angst of is het verdriet?
과연 불안인지 우울인지
gwayeon buraninji uurinji

Misschien is het gewoon een beest van spijt
어쩜 정말 후회의 동물인지
eojjeom jeongmal huhoe-ui dongmurinji

Of ben ik het resultaat van eenzaamheid?
아니면은 외로움이 낳은 나일지
animyeoneun oeroumi naeun nailji

Ik weet het nog steeds niet, die duistere blauw
여전히 모르겠어 서슬 퍼런 블루
yeojeonhi moreugesseo seoseul peoreon beullu

Ik hoop dat ik niet opgeslokt word, ik zal de uitgang vinden
잠식되지 않길 바래 찾을 거야 출구
jamsikdoeji an-gil barae chajeul geoya chulgu

Ik wil gewoon gelukkiger zijn
I just wanna be happier
I just wanna be happier

Laat me opwarmen op deze koude dag
차가운 날 녹여줘
chagaun nal nogyeojwo

Zoveel keren heb ik mijn hand uitgestoken
수없이 내민 나의 손
sueopsi naemin naui son

Kleurloze echo's
색깔 없는 메아리
saekkal eomneun me-ari

Oh, deze grond voelt zo zwaar
Oh, this ground feels so heavier
Oh, this ground feels so heavier

Ik zing alleen voor mezelf
I am singing by myself
I am singing by myself

Ik wil gewoon gelukkiger zijn
I just wanna be happier
I just wanna be happier

Is dit ook een grote wens?
이것도 큰 욕심일까
igeotdo keun yoksimilkka

Als ik door de koude winterstraten loop
추운 겨울 거리를 걸을 때 느낀
chuun gyeoul georireul georeul ttae neukkin

Voel ik de versnelde adem van mijn hart
빨라진 심장의 호흡 소릴
ppallajin simjang-ui hoheup soril

Voel het nog steeds
지금도 느끼곤 해
jigeumdo neukkigon hae

Zeg niet dat het goed is
괜찮다고 하지 마
gwaenchantago haji ma

Want het is niet goed
괜찮지 않으니까
gwaenchanji aneunikka

Alsjeblieft, laat me niet alleen, het doet zo'n pijn
제발 혼자 두지 말아 줘 너무 아파
jebal honja duji mara jwo neomu apa

Oh, de weg die ik altijd loop en het licht dat ik altijd ontvang
Oh 늘 걷는 길과 늘 받는 빛
Oh neul geonneun gilgwa neul banneun bit

Maar vandaag voelt het als een vreemde scène
But 오늘은 왠지 낯선 scene
But oneureun waenji natseon scene

Ben ik afgestompt of ben ik ingestort?
무뎌진 걸까 무너진 걸까
mudyeojin geolkka muneojin geolkka

Maar het voelt zwaar, dit metalen gewicht
근데 무겁긴 하다 이 쇳덩인
geunde mugeopgin hada i soetdeong-in

De grijze neushoorn komt dichterbij
다가오는 회색 코뿔소
dagaoneun hoesaek koppulso

Zonder focus sta ik daar verloren
초점 없이 난 덩그러니 서있어
chojeom eopsi nan deonggeureoni seoisseo

Dit is niet wie ik ben in dit moment
나답지 않아 이 순간
nadapji ana i sun-gan

Het is gewoon niet eng
그냥 무섭지가 않아
geunyang museopjiga ana

Ik geloof niet in een god van zekerheid
난 확신이란 신 따위 안 믿어
nan hwaksiniran sin ttawi an mideo

Woorden als kleur kriebelen me
색채 같은 말은 간지러워
saekchae gateun mareun ganjireowo

De brede grijze zone voelt fijn
넓은 회색지대가 편해
neolbeun hoesaekjidaega pyeonhae

Hier zijn miljoenen gezichten van grijs
여기 수억 가지 표정의 grey
yeogi sueok gaji pyojeong-ui grey

Als het regent, dan danst mijn wereld
비가 오면 내 세상
biga omyeon nae sesang

Over deze stad
이 도시 위로 춤춘다
i dosi wiro chumchunda

Op een heldere dag, de mist
맑은 날엔 안개를
malgeun naren an-gaereul

Op een natte dag, altijd samen
젖은 날엔 함께 늘
jeojeun naren hamkke neul

Hier, voor al het stof
여기 모든 먼지들
yeogi modeun meonjideul

Proost op ons
위해 축배를
wihae chukbaereul

Ik wil gewoon gelukkiger zijn
I just wanna be happier
I just wanna be happier

Voel de warmte van mijn hand
내 손의 온길 느껴줘
nae sonui on-gil neukkyeojwo

Omdat het niet warm is, heb ik je nog meer nodig
따뜻하지가 않아서 네가 더욱 필요해
ttatteutajiga anaseo nega deouk piryohae

Oh, deze grond voelt zo zwaar
Oh, this ground feels so heavier
Oh, this ground feels so heavier

Ik zing alleen voor mezelf
I am singing by myself
I am singing by myself

Als ik op een dag weer lach
먼 훗날 내가 웃게 되면
meon hunnal naega utge doemyeon

Zal ik zeggen dat het zo was
말할게 그랬었다고
malhalge geuraesseotdago

Terwijl ik woorden opvang die in de lucht zweven
허공에 떠도는 말을 몰래 주워 담고 나니
heogong-e tteodoneun mareul mollae juwo damgo nani

Val ik nu in de ochtenddroom, goede nacht
이제 새벽잠이 드네 good night
ije saebyeokjami deune good night

Escrita por: Hiss Noise / J-Hope / LEVI / Metaphor / NIve / RM / SUGA / V. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Joonbear. Subtitulado por Elda y más 3 personas. Revisión por Lourdes. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de BTS y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección