Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión
visualizaciones de letras 32.516

Born Singer

BTS

Letra
Significado

Cantante Nato

Born Singer

Soy un cantante nato, es una confesión tardía, lo juro
I'm a born singer 좀 늦어버린 고백, I swear
I'm a born singer jom neujeobeorin gobaek, I swear

El espejismo que parecía tan lejano, ahora está ante mis ojos (aquí está)
언제나 멀기만 했었던 신기루가 눈 앞에 있어 (여기 있어)
eonjena meolgiman haesseotdeon sin-giruga nun ape isseo (yeogi isseo)

Soy un cantante nato, quizás sea una confesión prematura (confesión prematura)
I'm a born singer, 어쩌면 이른 고백
I'm a born singer, eojjeomyeon ireun gobaek

Pero, aun así, estoy tan feliz, estoy bien, whoa, whoa, sí, sí, sí
그래도 너무 행복해, I'm good, whoa, whoa, yeah, yeah, yeah
geuraedo neomu haengbokae, I'm good, whoa, whoa, yeah, yeah, yeah

La primera vez que pisamos un escenario bajo el nombre de Bangtan
난생 처음 방탄이란 이름으로 선 무대
nansaeng cheoeum bangtaniran ireumeuro seon mudae

Recuerdo como nos sentimos en nuestro primer escenario, hace 3 años
삼년 전 첫 무대의 마음을 다시 검문해
samnyeon jeon cheot mudae-ui ma-eumeul dasi geommunhae

Aún no soy diferente de un rapero rural de Daegu, pero
여전히 대구 촌놈 랩퍼와 다를게 없었지 but
yeojeonhi daegu chonnom raep-peowa dareulge eopseotji but

Escribí la palabra Profesional por encima de la palabra Amador
아마추어란 단어 위에 프로란 단어를 덧 썼지
amachueoran daneo wie peuroran daneoreul deot sseotji

Mientras rapeo y bailo en el escenario que yo quería tanto
그토록 원하던 무대 랩을 하며 춤 출 때
geutorok wonhadeon mudae raebeul hamyeo chum chul ttae

Me siento vivo
아직 살아 있음을 느껴
ajik sara isseumeul neukkyeo

Aunque el viaje al trabajo sea tedioso
피곤하고 고된 출퇴근 따위는
pigonhago godoen chultoegeun ttawineun

Puedo soportar tales problemas porque la gente está mirándome
견딜만해, 내 사람들이 지켜보니까
gyeondilmanhae, nae saramdeuri jikyeobonikka

Porque, incluso si mi cuerpo duele, los aplausos vienen en grandes cantidades
몸이 아파도 버틸만해, 함성들이 밀려 오니까
momi apado beotilmanhae, hamseongdeuri millyeo onikka

La diferencia de antes y después del debut es que aunque yo esté en el límite entre idol y rapero
데뷔 전후의 차의점 아이돌과 랩퍼 사이 경계에 살아도
debwi jeonhuui chauijeom aidolgwa raep-peo sai gyeonggye-e sarado

Mi cuaderno todavía está lleno de rimas
여전히 내 공책엔 라임이 차 있어
yeojeonhi nae gongchaegen raimi cha isseo

En la sala de espera y entre las performances agarro una lapicera y escribo rimas
대기실과 무대 사이에선 펜을 들고 가사를 써
daegisilgwa mudae saieseon peneul deulgo gasareul sseo

¿Ha cambiado algo en mí ante tus ojos?
이런 내가 니들 눈에는 뭐가 달라졌어?
ireon naega nideul nuneneun mwoga dallajyeosseo?

Maldición, mierda, sigo siendo el mismo
Damn, shit, 난 여전해
Damn, shit, nan yeojeonhae

¿Dices que cambié? Ve y diles que
내가 변했다고? 가서 전해
naega byeonhaetdago? gaseo jeonhae

Sin cambios, mantengo la esencia, todavía soy rapero
변함없이 본질을 지켜, I'm still rapper, man
byeonhameopsi bonjireul jikyeo, I'm still rapper, man

Igual que hace 3 años, rapeo y canto
삼년 전과 다름없이 랩하고 노래해
samnyeon jeon-gwa dareumeopsi raepago noraehae

Soy un cantante nato, es una confesión tardía, lo juro
I'm a born singer 좀 늦어버린 고백, I swear
I'm a born singer jom neujeobeorin gobaek, I swear

El espejismo que parecía tan lejano, ahora está ante mis ojos (aquí está)
언제나 멀기만 했었던 신기루가 눈 앞에 있어 (여기 있어)
eonjena meolgiman haesseotdeon sin-giruga nun ape isseo (yeogi isseo)

Soy un cantante nato, quizás sea una confesión prematura
I'm a born singer, 어쩌면 이른 고백
I'm a born singer, eojjeomyeon ireun gobaek

Pero, aun así, estoy tan feliz, estoy bien, whoa, whoa, sí, sí, sí
그래도 너무 행복해, I'm good, whoa, whoa, yeah, yeah, yeah
geuraedo neomu haengbokae, I'm good, whoa, whoa, yeah, yeah, yeah

Sinceramente, tenía miedo
솔직해 두려웠었어
soljikae duryeowosseosseo

Dije que les demostraría a todos, pero tenía miedo de probarme a mí mismo
큰 소린 쳐놨는데 날 증명한다는 게
keun sorin chyeonwanneunde nal jeungmyeonghandaneun ge

Un niño que creció con bolígrafos y libros ahora está sorprendiendo el mundo
펜과 책만 알던 애가 이제 세상을 놀래킨다는 게
pen-gwa chaengman aldeon aega ije sesang-eul nollaekindaneun ge

Tenía miedo de estar parado asimétricamente a las expectativas del mundo
I don't know, 세상의 기대치와 너무 비대칭 할까 봐
I don't know, sesang-ui gidaechiwa neomu bidaeching halkka bwa

Tenía miedo de traicionar a las personas a las que yo les creí
두려웠어 나를 믿어줬던 모든 사람들을 배신하게 될까 봐
duryeowosseo nareul mideojwotdeon modeun saramdeureul baesinhage doelkka bwa

Enderezo mis pesados hombros y subo en mi primer escenario
무건운 어께를 펴고 첫 무대에 올라
mugeonun eokkereul pyeogo cheot mudae-e olla

Durante un breve momento de silencio, recupero el aliento
차나의 짧은 정적 숨을 골라
chanaui jjalbeun jeongjeok sumeul golla

Las personas que he estado viendo ahora están mirándome
내가 지켜봤던 사람들이 이젠 날 지켜보고 있네
naega jikyeobwatdeon saramdeuri ijen nal jikyeobogo inne

Aquellos a quienes admiraba en la TV, en este momento están debajo de mí
항상 올려봤던 TV속 그들이 지금은 내 밑에
hangsang ollyeobwatdeon TVsok geudeuri jigeumeun nae mite

Uh al igual que un caleidoscopio, sin ningún momento para dudar
주마등처럼 스칠 틈도 없이
jumadeungcheoreom seuchil teumdo eopsi

Había comenzado el acto de una oportunidad
한 번뿐인 연극은 시작 돼버렸지
han beonppunin yeon-geugeun sijak dwaebeoryeotji

3 años de batalla, de sangre y sudor se evaporaron en 3 minutos
삼번 만에 증발한, 내 삼년의 피땀
sambeon mane jeungbalhan, nae samnyeonui pittam

La batalla entre el micrófono y yo
피 터지는 마이크와의 기 싸움
pi teojineun maikeuwaui gi ssaum

Aunque fueron pocos segundos, lo di todo, soy jodidamente real
몇십초일 뿐이었지만 똑똑히 쏟아내, I'm fucking real
myeotsipchoil ppunieotjiman ttokttoki ssodanae, I'm fucking real

Hey, niño, ¿cuál es tu sueño? Convertirme en una estrella del rap, ¿no lo notas?
야, 인마, 니 꿈은 뭐야? 나는 랩스타가 되는 거야, can't you feel?
ya, inma, ni kkumeun mwoya? naneun raepseutaga doeneun geoya, can't you feel?

Y esos gritos en el momento en que me bajé del escenario, sí, yo pordría leer tu mente
그리고 내려온 순간, 그 함성, yeah, I could read your mind
geurigo naeryeoon sun-gan, geu hamseong, yeah, I could read your mind

Podría leer tu mente, solo sonríes en lugar de cuestionarte
I could read your mind, 물음표 내신 미소만
I could read your mind, mureumpyo naesin misoman

Los miembros palmean mis hombros sin palabras
말없이 멤버들은 그저 내 어깨를 두드렸줬어
mareopsi membeodeureun geujeo nae eokkaereul dudeuryeotjwosseo

Se siente como anteayer, pero ya han pasado 20 noches
꼭 엊그제 같은데, 스무 밤이 흘러가 버렸어
kkok eotgeuje gateunde, seumu bami heulleoga beoryeosseo

Y deja que los haters me molesten, es un trabajo diario en el que siempre han estado
And let the haters hate on me, 걔네가 늘상 해온 일
And let the haters hate on me, gyaenega neulsang hae-on il

Mientras estabas burlándote con el teclado, yo cumplí mis sueños
니네가 키보드 놀릴 동안 난 내 꿈들을 채웠지
ninega kibodeu nollil dong-an nan nae kkumdeureul chaewotji

Lentes de Sol, peinado raro, sé por qué me ridiculizas
썬글라스, hairstyle, 뭘 욕하는지 알아
sseon-geullaseu, hairstyle, mwol yokaneunji ara

En todo caso, fui yo quien ha llegado más lejos que tú a la edad de 20 años
어쨌든 스무 살에 너보다 잘나가는 나야
eojjaetdeun seumu sare neoboda jallaganeun naya

Jaja
하하
haha

Soy un cantante nato, es una confesión tardía, lo juro
I'm a born singer 좀 늦어버린 고백, I swear
I'm a born singer jom neujeobeorin gobaek, I swear

El espejismo que parecía tan lejano, ahora está ante mis ojos (aquí está)
언제나 멀기만 했었던 신기루가 눈 앞에 있어 (여기 있어)
eonjena meolgiman haesseotdeon sin-giruga nun ape isseo (yeogi isseo)

Soy un cantante nato, quizás sea una confesión prematura
I'm a born singer, 어쩌면 이른 고백
I'm a born singer, eojjeomyeon ireun gobaek

Pero, aun así, estoy tan feliz, estoy bien, whoa, whoa, sí, sí, sí
그래도 너무 행복해, I'm good, whoa, whoa, yeah, yeah, yeah
geuraedo neomu haengbokae, I'm good, whoa, whoa, yeah, yeah, yeah

Los días que hemos pasado, los días que hemos experimentado juntos
우리가 뛰었던 날, 우리 같이 겪었던 날
uriga ttwieotdeon nal, uri gachi gyeokkeotdeon nal

En 3 años, nuestros corazones se unieron
삼년 이란 시간 모두 하나가 됐던 마음
samnyeon iran sigan modu hanaga dwaetdeon ma-eum

Estoy empapado con la sangre y el sudor que he derramado
그렇게 흘린 피땀이 날 적시네
geureoke heullin pittami nal jeoksine

Después de la performance, las lágrimas caen
무대가 끝난 뒤 눈물이 번지네
mudaega kkeunnan dwi nunmuri beonjine

En todo momento asegurándome de no perder mi integridad
매순간 마다 자신에게 다짐해 초심을 잃지 않게
maesun-gan mada jasinege dajimhae chosimeul ilji an-ge

Ser siempre yo mismo, así que no me avergüenzo del principio
한상 나답게 처음의 나에게 부끄럽지 않게
hansang nadapge cheoeumui na-ege bukkeureopji an-ge

Así que vamos, vamos, vamos
So we go, we go, we go
So we go, we go, we go

Más alto, más alto, más alto
더 위로, 위로, 위로
deo wiro, wiro, wiro

Soy un cantante nato, es una confesión tardía, lo juro
I'm a born singer 좀 늦어버린 고백, I swear
I'm a born singer jom neujeobeorin gobaek, I swear

El espejismo que parecía tan lejano, ahora está ante mis ojos (aquí está)
언제나 멀기만 했었던 신기루가 눈 앞에 있어 (여기 있어)
eonjena meolgiman haesseotdeon sin-giruga nun ape isseo (yeogi isseo)

Soy un cantante nato, quizás sea una confesión prematura
I'm a born singer, 어쩌면 이른 고백
I'm a born singer, eojjeomyeon ireun gobaek

Pero, aún así, estoy tan feliz, estoy bien, whoa, whoa, sí, sí, sí
그래도 너무 행복해, I'm good, whoa, whoa, yeah, yeah, yeah
geuraedo neomu haengbokae, I'm good, whoa, whoa, yeah, yeah, yeah

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir
Compuesta por: Anthony Parrino / Canei Finch / Ibrahim Hamad / James Fauntleroy II / Jermaine Cole / Juro Mez Davis. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Larissa y traducida por Aye. Subtitulado por Bella y más 9 personas. Revisiones por 7 personas . ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de BTS e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção