Traducción generada automáticamente

First Love
BTS
Erste Liebe
First Love
In der Ecke meiner Erinnerung
내 기억의 구석
nae gieogui guseok
steht ein braunes Klavier
한 켠에 자리잡은 갈색 piano
han kyeone jarijabeun galsaek piano
in der Ecke des Hauses aus meiner Kindheit
어릴 적 집 안의 구석
eoril jeok jip anui guseok
steht ein braunes Klavier
한 켠에 자리잡은 갈색 piano
han kyeone jarijabeun galsaek piano
Ich erinnere mich daran
그때 기억해
geuttae gieokae
es war viel größer als ich, das braune Klavier, als es mich führte
내 키보다 훨씬 더 컸던 갈색 piano 그게 날 이끌 때
nae kiboda hwolssin deo keotdeon galsaek piano geuge nal ikkeul ttae
ich schaute zu dir auf und bewunderte dich
널 우러러보며 동경했었네
neol ureoreobomyeo donggyeonghaesseonne
als ich mit meinen kleinen Fingern dich berührte
작은 손가락으로 널 어루만질 때
jageun son-garageuro neol eorumanjil ttae
Ich fühlte mich so gut, Mama, ich fühlte mich so gut
I feel so nice, mom I feel so nice
I feel so nice, mom I feel so nice
ich wanderte einfach über die Tasten, wie es mir gefiel
그저 손 가던 대로 거닐던 건반
geujeo son gadeon daero geonildeon geonban
zu der Zeit wusste ich nicht, was du bedeutest
그땐 너의 의미를 몰랐었네
geuttaen neoui uimireul mollasseonne
es war schön, nur zuzusehen, damals
바라보기만 해도 좋았던 그때
barabogiman haedo joatdeon geuttae
Ich erinnere mich daran
그때 기억해
geuttae gieokae
in der Grundschule
초등학교 무렵
chodeunghakgyo muryeop
als ich größer war als du, damals
내 키가 너의 키보다 더 커졌던 그때
nae kiga neoui kiboda deo keojyeotdeon geuttae
ich hatte dich so bewundert, doch dann ignorierte ich dich
그토록 동경했던 널 등한시하며
geutorok donggyeonghaetdeon neol deunghansihamyeo
auf den schneeweißen Tasten sammelte sich der Staub, während du vernachlässigt wurdest
백옥 같던 건반 그 위 먼지가 쌓여가며 방치됐던 니 모습
baegok gatdeon geonban geu wi meonjiga ssayeogamyeo bangchidwaetdeon ni moseup
ich wusste damals nicht, was du bedeutest
그때도 몰랐었지 너의 의미
geuttaedo mollasseotji neoui uimi
wo auch immer ich war, hast du immer diesen Platz gehalten
내가 어디 있든 항상 넌 그 자릴 지켰으니
naega eodi itdeun hangsang neon geu jaril jikyeosseuni
aber ich wusste nicht, dass es das letzte Mal sein würde
그런데 그게 마지막이 될 줄 몰랐네
geureonde geuge majimagi doel jul mollanne
geh nicht so, sagst du
이대론 가지 마 you say
idaeron gaji ma you say
Mach dir keine Sorgen, wenn ich gehe
내가 떠나도 걱정은 하지 마
naega tteonado geokjeong-eun haji ma
du wirst es schon alleine schaffen
넌 스스로 잘 해낼 테니까
neon seuseuro jal haenael tenikka
ich erinnere mich an die Zeit, als ich dich das erste Mal traf
널 처음 만났던 그때가 생각나
neol cheoeum mannatdeon geuttaega saenggangna
plötzlich bist du so groß geworden
어느새 훌쩍 커버렸네 니가
eoneusae huljjeok keobeoryeonne niga
unsere Beziehung endet hier
우리 관계는 마침표를 찍지만
uri gwan-gyeneun machimpyoreul jjikjiman
aber entschuldige dich niemals bei mir
절대 내게 미안해 하지 마
jeoldae naege mianhae haji ma
in welcher Form auch immer, wir werden uns wiedersehen
어떤 형태로든 날 다시 만나게 될 거야
eotteon hyeongtaerodeun nal dasi mannage doel geoya
begrüße mich dann freundlich wieder
그때 반갑게 다시 맞아줘
geuttae ban-gapge dasi majajwo
Ich erinnere mich daran
그때 기억해
geuttae gieokae
als ich dich wieder traf, nachdem ich dich schwarz vergessen hatte, mit vierzehn
까맣게 잊고 있었던 널 다시 마주했던 때 열넷살 무렵
kkamake itgo isseotdeon neol dasi majuhaetdeon ttae yeolletsal muryeop
kurz war es awkward, ich berührte dich wieder
어색도 잠시 다시 널 어루만졌지
eosaekdo jamsi dasi neol eorumanjyeotji
auch wenn ich lange weg war
긴 시간 떠나있어도
gin sigan tteonaisseodo
hast du mich ohne Widerstand angenommen, ohne dich bin ich nichts
절대 거부감 없이 날 받아줬던 너 without you I'm nothing
jeoldae geobugam eopsi nal badajwotdeon neo without you I'm nothing
nach der Morgendämmerung, die wir zusammen erlebten
새벽을 지나서 둘이서 함께 맞는 아침
saebyeogeul jinaseo duriseo hamkke manneun achim
lass niemals meine Hand los
영원히 너는 나의 손을 놓지 마
yeong-wonhi neoneun naui soneul nochi ma
ich werde dich auch nicht wieder loslassen
나도 다시 널 놓지 않을 테니까
nado dasi neol nochi aneul tenikka
Ich erinnere mich daran
그때 기억해
geuttae gieokae
du hast meine Teenagerjahre mit mir verbrannt
나의 십대의 마지막을 함께 불태웠던 너
naui sipdae-ui majimageul hamkke bultaewotdeon neo
ja, damals, als ich nicht einmal einen Schritt voraus sehen konnte, weinte und lachte ich
그래 한 치 앞도 뵈지 않던 그때 울고 웃고
geurae han chi apdo boeji anteon geuttae ulgo utgo
mit dir zusammen, selbst dieser Moment ist jetzt eine Erinnerung
너와 함께여서 그 순간조차 이제는 추억으로
neowa hamkkeyeoseo geu sun-ganjocha ijeneun chueogeuro
ich hielt meinen gebrochenen Arm fest und sagte
박살난 어깰 부여잡고 말했지
baksallan eokkael buyeojapgo malhaetji
ich kann das nicht mehr ertragen
나 더 이상은 진짜 못하겠다고
na deo isang-eun jinjja motagetdago
jedes Mal, wenn ich aufgeben wollte, hast du gesagt
포기하고 싶던 그때마다 곁에서 넌 말했지
pogihago sipdeon geuttaemada gyeoteseo neon malhaetji
„Komm schon, du kannst das wirklich“
새꺄 너는 진짜 할 수 있다고
saekkya neoneun jinjja hal su itdago
Ja, ja, ich erinnere mich daran
그래 그래 그때 기억해
geurae geurae geuttae gieokae
als ich erschöpft und umherirrend war
지치고 방황했었던
jichigo banghwanghaesseotdeon
als ich in den tiefen Sumpf der Verzweiflung fiel
절망의 깊은 수렁에 빠졌던 그때
jeolmang-ui gipeun sureong-e ppajyeotdeon geuttae
auch wenn ich dich wegdrängte und dir vorwarf, dass ich dich getroffen habe
내가 널 밀어내고 널 만난 걸 원망해도
naega neol mireonaego neol mannan geol wonmanghaedo
hast du standhaft an meiner Seite gewartet, ohne Worte
넌 꿋꿋이 내 곁을 지켰지 말 안 해도
neon kkutkkusi nae gyeoteul jikyeotji mal an haedo
also lass niemals meine Hand los
그러니 절대 너는 내 손을 놓지 마
geureoni jeoldae neoneun nae soneul nochi ma
ich werde dich kein zweites Mal loslassen
두 번 다시 내가 널 놓지 않을 테니까
du beon dasi naega neol nochi aneul tenikka
meine Geburt und das Ende meines Lebens
나의 탄생 그리고 내 삶의 끝
naui tansaeng geurigo nae salmui kkeut
du wirst all das beobachten
그 모든 걸 지켜볼 너일 테니까
geu modeun geol jikyeobol neoil tenikka
In der Ecke meiner Erinnerung
내 기억의 구석
nae gieogui guseok
steht ein braunes Klavier
한 켠에 자리잡은 갈색 piano
han kyeone jarijabeun galsaek piano
in der Ecke des Hauses aus meiner Kindheit
어릴 적 집 안의 구석
eoril jeok jip anui guseok
steht ein braunes Klavier
한 켠에 자리잡은 갈색 piano
han kyeone jarijabeun galsaek piano



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de BTS y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: