Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 459.801

For Youth

BTS

Letra

Significado

Für die Jugend

For Youth

(Ich will ewig sein)
(영원하고파)
(yeong-wonhagopa)

(Ewig jung will ich sein, ah)
(영원히 소년이고 싶어 난 ah)
(yeong-wonhi sonyeonigo sipeo nan ah)

(Ewig, wir sind jung)
(Forever, we are young)
(Forever, we are young)

(Die Blütenblätter fallen zwischen den Tropfen)
(나리는 꽃잎 비 사이로)
(narineun kkochip bi sairo)

(Ich irre umher in diesem Labyrinth)
(헤매어 달리는 이 미로)
(hemae-eo dallineun i miro)

(Ewig, wir sind jung)
(Forever, we are young)
(Forever, we are young)

(Selbst wenn ich falle und mich verletze)
(넘어져 다치고 아파도)
(neomeojyeo dachigo apado)

(Laufe ich endlos meinen Träumen nach)
(끝없이 달리네 꿈을 향해)
(kkeuteopsi dalline kkumeul hyanghae)

Wenn ich dich nie getroffen hätte
If I never met you
If I never met you

Oh, wie würde ich dann aussehen, Baby?
Oh 난 어떤 모습일까 baby
Oh nan eotteon moseubilkka baby

Jedes Mal, wenn ich dich vermisse
Every time I miss you
Every time I miss you

Ist es zu einer Gewohnheit geworden, diese Worte
습관이 돼버린 그 말
seupgwani dwaebeorin geu mal

(Es ist so wahr)
(It’s so true)
(It’s so true)

Als ich die Augen öffnete, vor zehn Jahren
눈을 떠보니 십년 전
nuneul tteoboni simnyeon jeon

In Nonhyeon-dong umherirrend
논현동을 서성이던
nonhyeondong-eul seoseong-ideon

Weinte ich viel zu leicht
너무 쉽게 울었고
neomu swipge ureotgo

Und lächelte viel zu leicht in dieser Zeit
너무 쉽게 웃던 때
neomu swipge utdeon ttae

Nach vielen Jahreszeiten
많은 계절 뒤에
maneun gyejeol dwie

Als ich endlich zurückblickte
겨우 뒤돌아봤을 때
gyeou dwidorabwasseul ttae

Warst du immer hier bei uns zusammen
You always here with us together
You always here with us together

Und jede Sekunde war für immer, oh
And every second was forever, oh
And every second was forever, oh

Ein Herz, das man nicht messen kann (hm, hm)
측정할 수 없는 마음 (hm, hm)
cheukjeonghal su eomneun ma-eum (hm, hm)

Mein Leben, das rutschte (hm, hm)
미끄러지던 내 삶 (hm, hm)
mikkeureojideon nae sam (hm, hm)

Wenn mein Kopf das Kissen berührt (hm, hm)
베개에 머리가 닿으면 (hm, hm)
begae-e meoriga daeumyeon (hm, hm)

Wünschte ich, die Nacht würde nicht enden (wach auf)
깨지 않길 바랬던 밤 (wake up)
kkaeji an-gil baraetdeon bam (wake up)

Jetzt hier, wo du bist
이젠 네가 있는 여기
ijen nega inneun yeogi

Das ist ein neues Zuhause für mich
This a new home to me
This a new home to me

Denn ich werde jederzeit zurückkommen
언제든 돌아올 테니까
eonjedeun doraol tenikka

Baby, mach dir keine Sorgen
Baby, don’t you worry
Baby, don’t you worry

Der Weg, den wir gehen
우리가 걷는 이 길이
uriga geonneun i giri

Wird für uns alle ein Weg sein, oh
모두 다 길이 될 테니 oh
modu da giri doel teni oh

Wenn ich dich nie getroffen hätte
If I never met you
If I never met you

Oh, wie würde ich dann aussehen, Baby?
Oh 난 어떤 모습일까 baby
Oh nan eotteon moseubilkka baby

Jedes Mal, wenn ich dich vermisse
Every time I miss you
Every time I miss you

Ist es zu einer Gewohnheit geworden, diese Worte
습관이 돼버린 그 말
seupgwani dwaebeorin geu mal

(Es ist so wahr)
(It’s so true)
(It’s so true)

Du bist mein bester Freund
You're my best friend
You're my best friend

Für den Rest meines Lebens
For the rest of my life
For the rest of my life

Eins, zwei, drei
하나 둘 셋
hana dul set

Unser Zusammenspiel, ay
우리의 합 ay
uriui hap ay

Kann ich nicht vergessen, hm
잊지 못해 hm
itji motae hm

Jeden Moment, ay
모든 순간 ay
modeun sun-gan ay

Oh, mein Frühlingstag
Oh 나의 봄날을
Oh naui bomnareul

Hast du für mich Verantwortung übernommen, danke, dass ich ich selbst sein konnte
책임져준 flower, 덕분에 나다웠어
chaegimjyeojun flower, deokbune nadawosseo

Deine unzähligen Worte, die mich getröstet haben (oh, oh, oh)
날 위로해 준 너의 그 무수한 말 (oh, oh, oh)
nal wirohae jun neoui geu musuhan mal (oh, oh, oh)

Das hat mich geformt (oh, oh, oh)
그게 날 만든 거야 (oh, oh, oh)
geuge nal mandeun geoya (oh, oh, oh)

Ja, du bist meine Jugend
그래 넌 나의 젊음
geurae neon naui jeolmeum

Und meine Jugend
또 나의 청춘
tto naui cheongchun

Ein dankbarer Freund
고마운 벗
gomaun beot

Mein Stolz, mein Paradies, und auch Liebe
내 자랑, 내 천국, 또 love
nae jarang, nae cheon-guk, tto love

Überall war es dunkel (es war dunkel)
사방이 깜깜했지 (깜깜했지)
sabang-i kkamkkamhaetji (kkamkkamhaetji)

Inzwischen ein Lichtstrahl (ein Lichtstrahl)
그사이 한줄기빛 (한줄기빛)
geusai hanjulgibit (hanjulgibit)

Es ist wirklich gut, dass du es bist
정말 그대여서 다행이야 참
jeongmal geudaeyeoseo dahaeng-iya cham

Gemeinsam strahlen wir, oder?
함께임에 우린 빛나잖아
hamkkeime urin binnajana

Ich laufe
달리고
dalligo

Und falle wieder
또 넘어지고
tto neomeojigo

Du hebst mich hoch
일으켜주고
ireukyeojugo

Und ich falle auch, oh
쓰러지기도 oh
sseureojigido oh

Wirst du mir deine Hand reichen?
그 손 내밀어 주겠니
geu son naemireo jugenni

Ich werde immer wieder aufstehen
몇 번이든 일어날 테니
myeot beonideun ireonal teni

Wenn es schwer ist, kannst du eine Pause machen
힘들면 잠시 쉬어도 돼
himdeulmyeon jamsi swieodo dwae

Ich warte hier immer auf dich
널 기다리며 언제나 이곳에
neol gidarimyeo eonjena igose

Tagträumen über uns, konfrontierend
Daydreamin’ bout us facin’
Daydreamin’ bout us facin

Will wirklich nicht sagen, aber
Really don’t wanna say it, but
Really don’t wanna say it, but

Wenn ich dich nie getroffen hätte
If I never met you
If I never met you

Oh, wie würde ich dann aussehen, Baby?
Oh 난 어떤 모습일까 baby
Oh nan eotteon moseubilkka baby

Jedes Mal, wenn ich dich vermisse
Every time I miss you
Every time I miss you

Ist es zu einer Gewohnheit geworden, diese Worte
습관이 돼버린 그 말
seupgwani dwaebeorin geu mal

(Es ist so wahr)
(It’s so true)
(It’s so true)

Du bist mein bester Freund
You're my best friend
You're my best friend

Für den Rest meines Lebens
For the rest of my life
For the rest of my life

Ich wünschte, ich könnte die Zeit zurückdrehen, ooh, oh
I wish I could turn back time, ooh, oh
I wish I could turn back time, ooh, oh

Damals, als alles einfach war
모든 게 쉽던 그때
modeun ge swipdeon geuttae

Hätte ich mehr tun sollen, diese Worte
더 많이 해줄 걸 그 말
deo mani haejul geol geu mal

Ich werde bei dir sein
I’ll be with you
I’ll be with you

Für den Rest meines Lebens
For the rest of my life
For the rest of my life

Für den Rest meines Lebens
Rest of my life
Rest of my life

Escrita por: 4rest / Blaise Railey / Drew Love / Hiss Noise / Imad Royal / J-Hope / RM / Rogét Chahayed / Slow Rabbit / SUGA / ”Hitman” Bang. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Sarah. Subtitulado por Bella y más 1 personas. Revisión por Genilma. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de BTS y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección