Transliteración y traducción generadas automáticamente

Good Day
BTS
Good Day
Good Day
It's okay (it's okay) oh yeah
大丈夫だって (だって) oh yeah
Daijōbu datte (datte) oh yeah
Someday will be a good day (good day) of course
いつかは good day (good day) 当然
Itsuka wa good day (good day) tōzen
Not alone (alone) always
一人じゃなくて (くて) always
Hitori janakute (kute) always
Being by your side (by your side) we'll be okay
そばにいるって (いるって) we'll be okay
Soba ni irutte (irutte) we'll be okay
Let's stay connected (sunny light) surely a brighter tomorrow
君と繋がってよう (sunny light) きっと brighter tomorrow
Kimi to tsunagatte yō (sunny light) kitto brighter tomorrow
The more we share joy, the more it doubles
楽しみは分け合う度倍になる
Tanoshimi wa wakeau tabi baini naru
But if we share sadness, it also doubles
でも悲しみも分けたら倍になる
Demo kanashimi mo waketara baini naru
So always smile
だからいつも笑って
Dakara itsumo waratte
Rest on my shoulder
休みな俺の肩で
Yasumi na ore no kata de
Sometimes we argue but quickly make up
たまに喧嘩するでもすぐに仲直り
Tamani kenka suru demo sugu ni nakanaori
I understand your feelings, I can see it on your face
気持もわかる ま~書いてるさ顔に
Kimochi mo wakaru ma~i teru sa kao ni
Pretense, hmm, hmm, it's totally irrelevant
見栄とか hmm, hmm まるで関係ない
Mie toka hmm, hmm marude kankei nai
Nothing matters in our 'relationship'
俺達の「関係」に何も関係ない
Oretachi no "kankei" ni nani mo kankei nai
It's okay every day, anyway
毎日でもいいどうせ
Mainichi demo ii dōse
Don't try to act cool now, no thanks
今更かっこつけるなんて no thanks
Imasara kakko tsukeru nante no thanks
Even if we have no money, just meeting is okay
金が無くても会うだけで okay
Kane ga nakute mo au dake de okay
So let's laugh again without worrying about anything
だから何も気にせずにまた笑おうぜ
Dakara nani mo ki ni sezu ni mata waraou ze
Yep, bro (yep, bro) always the same
Yep, bro (yep, bro) いつも同じ
Yep, bro (yep, bro) itsumo onaji
Yep, bro (yep, bro) by your side
Yep, bro (yep, bro) お前のそばに
Yep, bro (yep, bro) omae no soba ni
(Yeah) no matter when, we're happy together
(Yeah) どんな時でも we happy together
(Yeah) Donna toki demo we happy together
The unchanged feelings remain as they were back then (oh, oh)
変わらない気持ちはあの頃のまま (oh, oh)
Kawaranai kimochi wa ano koro no mama (oh, oh)
It's okay (it's okay) oh yeah
大丈夫だって (だって) oh yeah
Daijōbu datte (datte) oh yeah
Someday will be a good day (good day) of course
いつかは good day (good day) 当然
Itsuka wa good day (good day) tōzen
Not alone (alone) always
一人じゃなくて (くて) always
Hitori janakute (kute) always
Being by your side (by your side) we'll be okay
そばにいるって (いるって) we'll be okay
Soba ni irutte (irutte) we'll be okay
Let's stay connected (singing like) surely a brighter tomorrow
君と繋がってよう (singing like) きっと brighter tomorrow
Kimi to tsunagatte yō (singing like) kitto brighter tomorrow
It's been three years since we started walking
俺達が歩き始めてもう3年
Oretachi ga aruki hajimete mō 3-nen
The concept of 'Peach Garden Oath' between men
男同士「桃園の誓い」の観念
Otoko dōshi "Tōen no chikai" no kannen
We're like a family now
もう家族の様さ
Mō kazoku no yō sa
Like the blood flowing through our bodies
体を流れる血の様さ
Karada o nagareru chi no yō sa
Like lifting weights, I'll lift you up
重量「上げる」様お前を「アゲて
Jūryō "ageru" yō omae o "agete
With friends who laugh together, towards the end of our thoughts
笑いあう友と想いの果てへ
Warai au tomo to omoi no hate e
Ma friend, don't be afraid
Ma friend, don't be afraid
Ma friend, don't be afraid
The swag of those who can truly hope, ay
本気で希望持てる者同士のswag, ay
Honki de kibō mōteru mono dōshi no swag, ay
Don't leave, hold onto my hand
留まりな 俺のこの手に掴まりな
Tomari na ore no kono te ni tsukamari na
Let's fly together! We're in Gangnam
俺らで飛ばそう!We in カンナム
Ore-ra de tobasou! We in Kannamu
Cheers! Pop the champagne
じゃ乾杯!Popさせる シャンパン
Ja kanpai! Pop saseru shanpan
You can rely on me
頼ってみてもいい
Tayotte mite mo ii
You can say it's tough, to me
辛いと言ってもいい この俺に
Tsurai to itte mo ii kono ore ni
You can lean on me
You can lean on me
You can lean on me
Lay on me
Lay on me
Lay on me
Lean on me
Lean on me
Lean on me
So let's smile (smile) oh yeah
だから笑って (笑って) oh yeah
Dakara waratte (waratte) oh yeah
Tomorrow is a new day (new day) because
明日は new day (new day) だって
Ashita wa new day (new day) datte
The night ends (ends) oh yeah
夜が終わって (終わって) oh yeah
Yoru ga owatte (owatte) oh yeah
The light shines (shines) just go your way
光が差して (差して) just go your way
Hikari ga sashite (sashite) just go your way
Between dreams and reality
夢と現実の間
Yume to genjitsu no ma
We walk (we walk)
歩いてく (歩いてく)
Aruiteku (aruiteku)
Till the end of life (till the end of life)
Till the end of life (till the end of life)
Till the end of life (till the end of life)
If we can share joy and pain
喜びも痛みさえも
Yorokobi mo itami sae mo
It's okay
分け合えたら
Wakeaetara
It's okay (it's okay) oh yeah
大丈夫だって (だって) oh yeah
Daijōbu datte (datte) oh yeah
Someday will be a good day (good day) of course
いつかは good day (good day) 当然
Itsuka wa good day (good day) tōzen
Not alone (alone) always
一人じゃなくて (くて) always
Hitori janakute (kute) always
Being by your side (by your side) we'll be okay
そばにいるって (いるって) we'll be okay
Soba ni irutte (irutte) we'll be okay
Let's stay connected (singing like) surely a brighter tomorrow
君と繋がってよう (singing like) きっと brighter tomorrow
Kimi to tsunagatte yō (singing like) kitto brighter tomorrow
It's okay oh yeah
大丈夫だってoh yeah
Daijōbu datte oh yeah
Someday will be a good day forever
いつかは good day 永遠
Itsuka wa good day eien



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de BTS y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: