Traducción generada automáticamente

Heartbeat
BTS
Battement de cœur
Heartbeat
Ça me donne le mal de mer, bébé
It leaves me feeling seasick, baby
It leaves me feeling seasick, baby
On dirait que je suis coincé dans un rêve
꿈같은 현실 깊이 갇혔나 봐
kkumgateun hyeonsil gipi gachyeonna bwa
Ça me fait tourner et ça me rend fou
It spins me round and drives me crazy
It spins me round and drives me crazy
On dirait que je suis comme la lune en plein jour
한낮에 뜬 달 같은 나인가 봐
hannaje tteun dal gateun nain-ga bwa
Si j'avais été seul, si je ne t'avais pas connu
만약 나 혼자였다면 혹시 널 몰랐다면
manyak na honjayeotdamyeon hoksi neol mollatdamyeon
J'aurais peut-être abandonné, perdu en mer
포기 했을지 몰라 lost at sea
pogi haesseulji molla lost at sea
Mais mon cœur est toujours en feu avec un désir brûlant
But my heart’s still on fire with a burning desire
But my heart’s still on fire with a burning desire
Je te retrouverai, comme par destin
다시 널 찾을 거야 운명처럼
dasi neol chajeul geoya unmyeongcheoreom
Je souhaite que tu m'aimes (aimes) (m'aimes) (moi)
I wish that you would love (love) me (me)
I wish that you would love (love) me (me)
Ne lâche pas ma main comme hier
어제처럼 다시 이 손 놓지 말고
eojecheoreom dasi i son nochi malgo
Et chaque fois que mon cœur (cœur) bat (bat)
And every time my heart (heart) beats (beats)
And every time my heart (heart) beats (beats)
Essaie de suivre le rythme pour ne plus te perdre
발 맞춰 봐 다시 더는 헤매이지 않도록
bal matchwo bwa dasi deoneun hemaeiji antorok
Je ressens le destin, toi oh oh toi
운명을 느껴 널 어어어 널
unmyeong-eul neukkyeo neol eoeoeo neol
Je ressens le destin, moi moi moi moi
운명을 느껴 날 날날아 날
unmyeong-eul neukkyeo nal nallara nal
Quand tu entends mon battement de cœur, bébé
When you hear my heartbeat, baby
When you hear my heartbeat, baby
Tu m'as donné une nouvelle vie, tu m'as donné une nouvelle naissance
You gave me a new life, you gave me a new birth
You gave me a new life, you gave me a new birth
Je sens ton battement de cœur s'éloigner
I feel your heartbeat away
I feel your heartbeat away
J'ai perdu la tête, j'ai envie de briller
I been losin’ my mind, I been cravin’ my shine
I been losin’ my mind, I been cravin’ my shine
Je sais qu'avant toi, j'étais déjà moi
I know me before you was a ready-made me
I know me before you was a ready-made me
Mais tu m'as désigné et tu m'as relancé
But you designate me and you did resume me
But you designate me and you did resume me
J'ai appelé ton nom dans tout cet univers
I’ve been calling your name in this whole universe
I’ve been calling your name in this whole universe
(Maintenant j'ai pas besoin d'espace) J'ai mon univers, c'est fait
(Now I need no space) I got youniverse, done
(Now I need no space) I got youniverse, done
Te rencontrer, c'est comme un drame créé par cet univers
널 만난 건 이 우주가 빚어낸 한 편의 드라마 같아
neol mannan geon i ujuga bijeonaen han pyeonui deurama gata
Après tant de vagabondages, je ne voyais pas la fin
수많았던 헤매임 끝이 보이지가 않던 방황
sumanatdeon hemaeim kkeuchi boijiga anteon banghwang
Toi qui m'as guidé dans ce labyrinthe
그 미로 속에서 나를 이끌어준 너
geu miro sogeseo nareul ikkeureojun neo
Tu es ma lumière et ma rédemption
너는 나의 빛 이자 나의 구원
neoneun naui bit ija naui guwon
Cette pluie s'arrête, je ne te lâcherai plus
이 비도 그쳐가네 이젠 네 손을 놓지 않을래
i bido geuchyeogane ijen ne soneul nochi aneullae
Je souhaite que tu m'aimes (aimes) (m'aimes) (moi)
I wish that you would love (love) me (me)
I wish that you would love (love) me (me)
Ne lâche pas ma main comme hier
어제처럼 다시 이 손 놓지 말고
eojecheoreom dasi i son nochi malgo
Et chaque fois que mon cœur (cœur) bat (bat)
And every time my heart (heart) beats (beats)
And every time my heart (heart) beats (beats)
Essaie de suivre le rythme pour ne plus te perdre
발 맞춰 봐 다시 더는 헤매이지 않도록
bal matchwo bwa dasi deoneun hemaeiji antorok
Je ressens le destin, toi oh oh toi
운명을 느껴 널 어어어 널
unmyeong-eul neukkyeo neol eoeoeo neol
Je ressens le destin, moi moi moi moi
운명을 느껴 날 날날아 날
unmyeong-eul neukkyeo nal nallara nal
Je ressens le destin, toi oh oh toi
운명을 느껴 널 어어어 널
unmyeong-eul neukkyeo neol eoeoeo neol
Je ressens le destin, moi moi moi moi
운명을 느껴 날 날날아 날
unmyeong-eul neukkyeo nal nallara nal
Mon cœur est en feu pour ton amour
My heart’s on fire for your love
My heart’s on fire for your love
Oh, mon cœur est en feu pour ton amour
Oh, my heart’s on fire for your love
Oh, my heart’s on fire for your love
Je souhaite que tu m'aimes (aimes) (m'aimes) (moi)
I wish that you would love (love) me (me)
I wish that you would love (love) me (me)
Ne lâche pas ma main comme hier (hier)
어제처럼 다시 이 손 놓지 말고 (말고)
eojecheoreom dasi i son nochi malgo (malgo)
Et chaque fois que mon cœur (cœur) bat (bat)
And every time my heart (heart) beats (beats)
And every time my heart (heart) beats (beats)
Essaie de suivre le rythme pour ne plus te perdre (te perdre)
발 맞춰 봐 다시 (다시) 더는 헤매이지 않도록 (도록)
bal matchwo bwa dasi (dasi) deoneun hemaeiji antorok (dorok)
Je ressens le destin, toi oh oh toi
운명을 느껴 널 어어어 널
unmyeong-eul neukkyeo neol eoeoeo neol
Je ressens le destin, moi moi moi moi
운명을 느껴 날 날날아 날
unmyeong-eul neukkyeo nal nallara nal
Je ressens le destin, toi toi toi toi
운명을 느껴 널 널널널 널
unmyeong-eul neukkyeo neol neolleolleol neol
Je ressens le destin, moi moi moi moi
운명을 느껴 날 날날날 날
unmyeong-eul neukkyeo nal nallallal nal



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de BTS y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: