Transliteración y traducción generadas automáticamente

Just One Day (Japanese Version)
BTS
Nur ein Tag (Japanische Version)
Just One Day (Japanese Version)
Ja, nur ein Tag, eine Nacht
Yeah, just one day, one night
Yeah, just one day, one night
Nur ein Tag, wenn ich Zeit hätte
Just one dayじかんあるなら
Just one day jikan arunara
Würde ich gerne tief und fest schlafen mit deinem süßen Duft
きみのあまいかおりでぐっすりねむりたい
kimi no amai kaori de gussuri nemuritai
Wenn es einen Platz im Zeitplan gibt
たいとのすけじゅーるのまきかいあれば
taitona sukejūru no ma kikai areba
Möchte ich in deinen sanften Augen verschwinden
やさしいそのひとみにうつりたい
yasashii sono hitomi ni utsuritai
Ich mag dein glänzendes Haar
I like thatそのつややかなかみ
I like that sono tsuyayakana kami
Die Art, wie du es hochsteckst, ist einfach unwiderstehlich
かみをあげるそのしぐさがたまらなくかみ
kami o ageru sono shigusa ga tamaranaku kami
Egal wohin wir gehen, Hand in Hand
どこにいこうがふたりでてはこしのあたり
doko ni ikouga futari de te wa koshi no atari
Oh mein Schatz, jedes Mal, wenn ich dich sehe, zieht es mich an
よマイハニーきもちがしまるきみをみるたび
yo my honey kimochi ga shimaru kimi o miru tabi
Die Hintergrundmusik, der Klang deines Atems
かかるbgmこきゅうのsound
kakaru bgm kokyū no sound
Deine Stimme ruft mich, ich tanze im Traum
おれをよぶきみのこえでちゅうをまう
ore o yobu kimi no koe de chū o mau
Ich fühle mich so, als würde ich tanzen wollen, ich habe kein Interesse an etwas anderem
ようなきぶんでもうおどりたいもうほかはきょうみない
yōna kibun de mou odoritai mou hoka wa kyōminai
Ich suche nach dir, ich bin ein Abenteurer, halt mich fest
きみをさがすi’m aぼうけんかお、hold me tight
kimi o sagasu i’m a bōken-ka o, hold me tight
Ich möchte dich die ganze Zeit ansehen, Mädchen
ずっとながめていたいんだgirl
zutto nagamete itainda girl
Weil du einfach zu strahlend bist
まぶしすぎるきみだから
mabushi sugiru kimi dakara
So denke ich bis zum Morgen an diese Welt
そうやってあさまでおもいかいたworld
sou yatte asa made omoi kaita world
Denn für mich ist es schon ein ferner Traum
だってもうおれにはとういゆめだから
datte mou ore ni wa tōi yume dakara
Nur ein Tag
Just one day
Just one day
Wenn ich mit dir zusammen sein könnte
きみとふたりいれるなら
kimi to futari irerunara
Nur ein Tag
Just one day
Just one day
Wenn ich deine Hand halten könnte
きみとてをつなげるなら
kimi to te o tsunagerunara
Nur ein Tag
Just one day
Just one day
Wenn ich mit dir zusammen sein könnte
きみとふたりいれるなら
kimi to futari irerunara
Nur ein Tag (nur ein Tag)
Just one day (just one day)
Just one day (just one day)
Wenn ich mit dir zusammen sein könnte (mach es, mach es, mach es)
きみとふたりいれるなら (do it, do it, do it)
kimi to futari irerunara (do it, do it, do it)
Bitte lass uns für immer zusammen sein! (mach es, mach es, mach es)
どうかずっとあえるようになれなれ! (do it, do it, do it)
dou ka zutto aeru yō ni narenare! (do it, do it, do it)
Du und ich, wir feiern, feiern! (mach es, mach es, mach es)
you and meのふたりでparty, party! (do it, do it, do it)
you and me no futari de party, party! (do it, do it, do it)
Bitte lass uns für immer zusammen sein! (mach es, mach es, mach es)
どうかずっとあえるようになれなれ! (do it, do it, do it)
dou ka zutto aeru yō ni narenare! (do it, do it, do it)
Du und ich, wir feiern, feiern!
you and meのふたりでparty, party!
you and me no futari de party, party!
Wenn mein Wunsch in Erfüllung geht
もしもねがいかなうなら
moshimo negai kanau nara
Möchte ich mit dir zusammen ausgehen
きみといっしょでかけたいな
kimi to issho dekaketai na
Wenn wir auch nur einen Film sehen könnten
えいがいっぽんでもみれたら
eiga ippon demo miretara
Wäre das schon genug, Mädchen
ぜんかいなれるそれなのにgirl
zenkai nareru sore na no ni girl
Es tut mir leid, ich habe zu viel nachgedacht
I’m sorryかんがえすぎてたよ
I’m sorry kangae sugi teta yo
Bitte zeig mir wieder dein Lächeln
どうかまたみせてそのえがお
dou ka mata misete sono egao
Ich habe ein wenig das Gefühl, dass ich
すこしだけきもちまで
sukoshi dake kimochi made
Dich verletzen könnte, weil ich von einem Traum besessen bin
きずつけてしまいそうになったおれがゆめおったせいで
kizutsukete shimai sou ni natta ore ga yume otta sei de
Gib mir einfach einen Tag, ich will nur einen Tag
just give me one dayただほしいone day
just give me one day tada hoshii one day
Ich habe die Beziehung auf die Arbeit geschoben
Workのせいにしてのみこんだかんけい
Work no sei ni shite nomi konda kankei
Damit ich wenigstens eines sagen kann
のなかでたったひとつでもいえるように
no naka de tatta hitotsu demo ieru yō ni
Es blüht, wie die Geschichte der Morgenblume
さいてちるまるであさがおのstory
saite chiru maru de asagao no story
Was auch immer ich tue, ich darf nicht vergessen
どうしようとわすれなきゃもう
dou shiyou to wasurenakya mou
Vielleicht erscheine ich dir cool
きみにそういえばくーるにみえるかも
kimi ni sou ieba kūru ni mieru ka mo
Ich sage mir immer noch, dass es für dich ist
きみのためにといまもじぶんにいいきかせて
kimi no tame ni to ima mo jibun ni iikikasete
Ich wünsche mir Glück
しあわせねがって
shiawase negatte
Nur ein Tag
Just one day
Just one day
Wenn ich mit dir zusammen sein könnte
きみとふたりいれるなら
kimi to futari irerunara
Nur ein Tag
Just one day
Just one day
Wenn ich deine Hand halten könnte
きみとてをつなげるなら
kimi to te o tsunagerunara
Nur ein Tag
Just one day
Just one day
Wenn ich mit dir zusammen sein könnte
きみとふたりいれるなら
kimi to futari irerunara
Nur ein Tag (nur ein Tag)
Just one day (just one day)
Just one day (just one day)
Mädchen, nur du und ich, lass uns gehen, okay!
Girl, you and meふたりでいるだけでlet’s go, aight!
Girl, you and me futari de iru dake de let’s go, aight!
24 Stunden, nur wir beide
24 hours weふたるきり
24 hours we futaru kiri
Lass uns mit einem Kuss den Sonnenaufgang zeigen
Kissでみせつけようあさひに
Kiss de misetsukeyou asahi ni
Die unentbehrliche Brise fühlt sich gut an
はずせないぶらんちもかんじいい
hazusenai buranchi mo kanji ii
Lass uns die Sonnenstrahlen greifen
てつないでつかろうひざしに
te tsunaide tsukarou hizashi ni
Tanz mit mir in der sternenübersäten Nacht
dance with meほしふるばんのひ
dance with me hoshi furu ban no hi
Das Mondlicht ist unser Kerzenlicht
つきあかりがふたりのきゃんどるに
tsukiakari ga futari no kyandoru ni
Einen Tag, damit alles so wird, wie ich es mir wünsche
One dayでもおもいどおりなるように
One day demo omoidōri naru yō ni
Es muss klappen, nur du und ich
かなうはずきっとjust you and me
kanau hazu kitto just you and me
Nur ein Tag
Just one day
Just one day
Wenn ich mit dir zusammen sein könnte
きみとふたりいれるなら
kimi to futari irerunara
Nur ein Tag
Just one day
Just one day
Wenn ich deine Hand halten könnte
きみとてをつなげるなら
kimi to te o tsunagerunara
Nur ein Tag
Just one day
Just one day
Wenn ich mit dir zusammen sein könnte
きみとふたりいれるなら
kimi to futari irerunara
Nur ein Tag (nur ein Tag)
Just one day (just one day)
Just one day (just one day)
Wenn ich mit dir zusammen sein könnte
きみとふたりいれるなら
kimi to futari irerunara
(Mach es, mach es, mach es)
(Do it, do it, do it)
(Do it, do it, do it)
Bitte lass uns für immer zusammen sein! (mach es, mach es, mach es)
どうかずっとあえるようになれなれ! (do it, do it, do it)
dou ka zutto aeru yō ni narenare! (do it, do it, do it)
Du und ich, wir feiern, feiern! (mach es, mach es, mach es)
You and meのふたりでparty, party! (do it, do it, do it)
You and me no futari de party, party! (do it, do it, do it)
Bitte lass uns für immer zusammen sein! (mach es, mach es, mach es)
どうかずっとあえるようになれなれ! (do it, do it, do it)
dou ka zutto aeru yō ni narenare! (do it, do it, do it)
Du und ich, wir feiern, feiern!
You and meのふたりでparty, party!
You and me no futari de party, party!
Nur ein Tag
Just one day
Just one day
Wenn ich mit dir zusammen sein könnte
きみとふたりいれるなら
kimi to futari irerunara
Nur ein Tag
Just one day
Just one day
Wenn ich deine Hand halten könnte
きみとてをつなげるなら
kimi to te o tsunagerunara
Nur ein Tag
Just one day
Just one day
Wenn ich mit dir zusammen sein könnte
きみとふたりいれるなら
kimi to futari irerunara
Nur ein Tag (nur ein Tag)
Just one day (just one day)
Just one day (just one day)
Wenn ich mit dir zusammen sein könnte
きみとふたりいれるなら
kimi to futari irerunara
Kannst du bitte bei mir bleiben?
Can you please stay with me?
Can you please stay with me?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de BTS y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: