Transliteración y traducción generadas automáticamente

I Like It (いいね) (Japanese Version)
BTS
Ich mag es (いいね) (Japanische Version)
I Like It (いいね) (Japanese Version)
Will geliebt werden
Wanna be loved
Wanna be loved
Will kein Trottel sein
Don’t wanna be fool
Don’t wanna be fool
Will cool sein
Wanna be cool
Wanna be cool
Will geliebt werden
Wanna be loved
Wanna be loved
Wir beide die gleiche Liebe (wir beide die gleiche Liebe)
ふたり same love (ふたり same love)
futari same love (futari same love)
Baby, ich will es
Baby, I want it
Baby, I want it
Alles, was du hochlädst, die Fotos
きみが up するすべての写真へ
kimi ga up suru subete no shashin e
Gefällt mir! Ein neues Gesicht, das ich nicht kenne (Hä, wer?)
いいね!する俺の知らない new face (え、だれ?)
ii ne! suru ore no shiranai new face (e, dare?)
Ach, jetzt weiß ich, ich bin nicht mehr dein Freund
あ、そうか俺もう彼氏じゃない
a, sou ka ore mou kareshi ja nai
Trotzdem rufe ich dich an, ganz besessen
のに call した夢中で
no ni call shita muchuu de
Ich denke, wenn ich zuerst anrufe, verliere ich
やっぱり先にかけたら負けになると
yappari saki ni kaketara make ni naru to
Aber ich kann nicht anders, ich will mehr
思うけど何もしないといられない more
omou kedo nanika shinai to irarenai more
(Warum?) Es gibt keinen Knopf dafür
(Why?) じゃだボタンはないんだ
(Why?) jya da botan wa nainda
Es ist unmöglich, einer von diesen Typen zu sein
無理だあの何人かの一人になるのは
muri da ano nannin ka no hitori ni naru no wa
Hier ein Gefällt mir! Dort ein Gefällt mir!
あっちにいいね!こっちにいいね
acchi ni ii ne! kocchi ni ii ne!
Du bist süß
きみ、かわいいね
kimi, kawaii ne
Lass uns das nächste Mal ausgehen
今度遊びにデート
kondo asobi ni deeto?
Obwohl du nicht mehr mein bist
もう、俺のもんじゃないのに
mou, ore no mon ja nai no ni
Irgendwie fühle ich, dass alles von mir verschwindet
なぜか I feel like すべてなくなる all from me
naze ka I feel like subete naku naru all from me
Ha ha, du scheinst auch ohne mich glücklich zu sein
Ha ha、俺がいなくても元気そう
Ha ha, ore ga inakutemo genki sou
Ich kann nicht mehr zusehen, ich kann es nicht mehr ertragen
見ていられないもう I can’t take it more
mite irarenai mou I can’t take it more
Diese Worte steigen mir bis zum Hals
のどまで上がるこの my words
nodo made agaru kono my words
Schluck sie runter, heute auch ein Gefällt mir! für
飲み込み今日もいいね!おす for
nomikomi kyou mo ii ne! osu for
Verdammtes
Shit
Shit
Seit wir getrennt sind, siehst du so strahlend aus
離れてからきみは look so bright
hanaretekara kimi wa look so bright
Du bist eine hübsche Frau
You’re pretty woman
You’re pretty woman
Ja, ja, ja, ja
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Du strahlst so sehr, es ist kaum zu fassen
たまらないくらいきみは shine, so bright
tamaranai kurai kimi wa shine, so bright
Du bist eine hübsche Frau
You’re pretty woman
You’re pretty woman
Oh, hübsche Frau
Oh, pretty woman
Oh, pretty woman
Will kein Trottel sein
Don’t wanna be fool
Don’t wanna be fool
Will cool sein
Wanna be cool
Wanna be cool
Will geliebt werden
Wanna be loved
Wanna be loved
Wir beide die gleiche Liebe (wir beide die gleiche Liebe)
ふたり same love (ふたり same love)
futari same love (futari same love)
Ich weiß, es ist vorbei
I know it’s over
I know it’s over
Will kein Trottel sein
Don’t wanna be fool
Don’t wanna be fool
Will cool sein
Wanna be cool
Wanna be cool
Will geliebt werden
Wanna be loved
Wanna be loved
Mit dir die gleiche Liebe (mit dir die gleiche Liebe)
きみと same love (きみと same love)
kimi to same love (kimi to same love)
Baby, ich will es
Baby, I want it
Baby, I want it
Ein Freund hat mir das Gefällt mir gezeigt
友達が教えたいいね
tomodachi ga oshita ii ne!
Warum siehst du jetzt heller aus als vorher?
で、前より bright にどうして見える
de, mae yori bright ni doushite mieru?
Jetzt machst du mit ihm ein Foto, tag, tag
今彼と取る pic tag, tag
ima kare to toru pic tag, tag
Dank dir kann ich die Vergangenheit zurückspulen
おかげで僕は過去 back space
okage de boku wa kako back space
Obwohl die Welt stillsteht, ohne dass ich es merke
知らぬ間に world は止まってるのに
shiranu ma ni world wa tomatteru no ni
Sag mir, warum bin ich so besessen? Bitte
Tell me なぜ僕は so はまってるの? Please
Tell me naze boku wa so hamatteru no? Please
Ha, erinnerst du dich?
Ha、覚えてるのか
Ha, oboeteru no ka?
Ich überlege, ob ich ein Gefällt mir! geben soll oder nicht
悩むとこいいね!しようか、やめようか
nayamu toko ii ne! shiyou ka, yameyou ka?
Immer wieder
何回も繰り返して
nankai mo kurikaeshite
Dein Herz ist wie Eis
きみの心は ice みたい
kimi no kokoro wa ice mitai
Es fühlt sich an, als wäre ich mit einer Guillotine gefallen
まるでギロチンで僕は落されたよう
maru de girochin de boku wa otosaretayou
Aber ich komme dir näher, wie ein Geist
でもきみへ close 近づく like ghost
demo kimi e close chikazuku like ghost
Ich sehe dein Leben, das du hochlädst, jeden Tag
You が up する lifetime 見てる everyday
You ga up suru lifetime miteru everyday
Jedes Mal schließe ich mein Herz überall
そのたび心を閉める everywhere
sono tabi kokoro o shimeru everywhere
Oh, verdammtes! Erinnerst du dich?
Oh, shit! you は思い出すか
Oh, shit! you wa omoidasu ka?
Ich überlege, ob ich ein Gefällt mir! geben soll oder aufhören als letzten
悩んでいいね!おやめる as a last one
nayande ii ne! o yameru as a last one
Seit wir getrennt sind, siehst du so strahlend aus
離れてからきみは look so bright
hanarete kara kimi wa look so bright
Du bist eine hübsche Frau
You’re pretty woman
You’re pretty woman
Ja, ja, ja, ja
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Du strahlst so sehr, es ist kaum zu fassen
たまらないくらいきみは shine so bright
tamaranai kurai kimi wa shine so bright
Du bist eine hübsche Frau
You’re pretty woman
You’re pretty woman
Oh, hübsche Frau
Oh, pretty woman
Oh, pretty woman
Will kein Trottel sein
Don’t wanna be fool
Don’t wanna be fool
Will cool sein
Wanna be cool
Wanna be cool
Will geliebt werden
Wanna be loved
Wanna be loved
Wir beide die gleiche Liebe (wir beide die gleiche Liebe)
ふたり same love (ふたり same love)
futari same love (futari same love)
Ich weiß, es ist vorbei
I know it’s over
I know it’s over
Will kein Trottel sein
Don’t wanna be fool
Don’t wanna be fool
Will cool sein
Wanna be cool
Wanna be cool
Will geliebt werden
Wanna be loved
Wanna be loved
Mit dir die gleiche Liebe (mit dir die gleiche Liebe)
きみと same love (きみと same love)
kimi to same love (kimi to same love)
Baby, ich will es
Baby, I want it
Baby, I want it
Wie geht es dir in letzter Zeit?
きみは最近どうしていた
kimi wa saikin doushiteita?
Als ich nachschaute, leuchtete dein Gefällt mir
覗いてみたらいいね光る
nozoite mitara ii ne hikaru
(Verdammtes) Du bist süß und scheinst alleine Spaß zu haben
(Shit) かわいいきみが一人で楽しそうな今
(Shit) kawaii kimi ga hitori de tanoshisou na ima
Ich gebe dir ein Gefällt mir! für deine Bilder
いいね!するよきみの pics へ
ii ne! suru yo kimi no pics e
So vergehen die Tage ohne dich
そうきみのいない日々は過ぎていく
sou kimi no inai hibi wa sugiteiku
Seit wir getrennt sind, siehst du so strahlend aus
離れてからきみは look so bright
hanarete kara kimi wa look so bright
Du bist eine hübsche Frau
You’re pretty woman
You’re pretty woman
Ja, ja, ja, ja
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Du strahlst so sehr, es ist kaum zu fassen
たまらないくらいきみは shine so bright
tamaranai kurai kimi wa shine so bright
Du bist eine hübsche Frau
You’re pretty woman
You’re pretty woman
Oh, hübsche Frau
Oh, pretty woman
Oh, pretty woman
Will kein Trottel sein
Don’t wanna be fool
Don’t wanna be fool
Will cool sein
Wanna be cool
Wanna be cool
Will geliebt werden
Wanna be loved
Wanna be loved
Wir beide die gleiche Liebe (wir beide die gleiche Liebe)
ふたり same love (ふたり same love)
futari same love (futari same love)
Ich weiß, es ist vorbei
I know it’s over
I know it’s over
Will kein Trottel sein
Don’t wanna be fool
Don’t wanna be fool
Will cool sein
Wanna be cool
Wanna be cool
Will geliebt werden
Wanna be loved
Wanna be loved
Mit dir die gleiche Liebe (mit dir die gleiche Liebe)
きみと same love (きみと same love)
kimi to same love (kimi to same love)
Baby, ich will es
Baby, I want it
Baby, I want it



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de BTS y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: