Transliteración y traducción generadas automáticamente

I Like It (いいね) (Japanese Version)
BTS
I Like It (Like) (Japanese Version)
I Like It (いいね) (Japanese Version)
Wanna be loved
Wanna be loved
Wanna be loved
Don’t wanna be fool
Don’t wanna be fool
Don’t wanna be fool
Wanna be cool
Wanna be cool
Wanna be cool
Wanna be loved
Wanna be loved
Wanna be loved
Both same love (Both same love)
ふたり same love (ふたり same love)
futari same love (futari same love)
Baby, I want it
Baby, I want it
Baby, I want it
To all the photos you upload
きみが up するすべての写真へ
kimi ga up suru subete no shashin e
I like! The new face I don't know (Huh, who?)
いいね!する俺の知らない new face (え、だれ?)
ii ne! suru ore no shiranai new face (e, dare?)
Oh, I'm not your boyfriend anymore
あ、そうか俺もう彼氏じゃない
a, sou ka ore mou kareshi ja nai
But I'm obsessed with calling
のに call した夢中で
no ni call shita muchuu de
I think if I make the first move, I'll lose
やっぱり先にかけたら負けになると
yappari saki ni kaketara make ni naru to
But I can't help but do nothing more
思うけど何もしないといられない more
omou kedo nanika shinai to irarenai more
(Why?) There's no undo button
(Why?) じゃだボタンはないんだ
(Why?) jya da botan wa nainda
It's impossible to become one of those people
無理だあの何人かの一人になるのは
muri da ano nannin ka no hitori ni naru no wa
Like over there! Like over here
あっちにいいね!こっちにいいね
acchi ni ii ne! kocchi ni ii ne!
You're cute
きみ、かわいいね
kimi, kawaii ne
Next time, let's go on a date
今度遊びにデート
kondo asobi ni deeto?
Even though you're not mine anymore
もう、俺のもんじゃないのに
mou, ore no mon ja nai no ni
For some reason, I feel like everything is disappearing all from me
なぜか I feel like すべてなくなる all from me
naze ka I feel like subete naku naru all from me
Ha ha, you seem fine even without me
Ha ha、俺がいなくても元気そう
Ha ha, ore ga inakutemo genki sou
I can't watch anymore, I can't take it more
見ていられないもう I can’t take it more
mite irarenai mou I can’t take it more
My words rise to my throat
のどまで上がるこの my words
nodo made agaru kono my words
Swallow and today is also a good day! Cheers for
飲み込み今日もいいね!おす for
nomikomi kyou mo ii ne! osu for
Shit
Shit
Shit
Since we've been apart, you look so bright
離れてからきみは look so bright
hanaretekara kimi wa look so bright
You're a pretty woman
You’re pretty woman
You’re pretty woman
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
You shine so bright that it's unbearable
たまらないくらいきみは shine, so bright
tamaranai kurai kimi wa shine, so bright
You're a pretty woman
You’re pretty woman
You’re pretty woman
Oh, pretty woman
Oh, pretty woman
Oh, pretty woman
Don’t wanna be fool
Don’t wanna be fool
Don’t wanna be fool
Wanna be cool
Wanna be cool
Wanna be cool
Wanna be loved
Wanna be loved
Wanna be loved
Both same love (Both same love)
ふたり same love (ふたり same love)
futari same love (futari same love)
I know it's over
I know it’s over
I know it’s over
Don’t wanna be fool
Don’t wanna be fool
Don’t wanna be fool
Wanna be cool
Wanna be cool
Wanna be cool
Wanna be loved
Wanna be loved
Wanna be loved
Same love with you (Same love with you)
きみと same love (きみと same love)
kimi to same love (kimi to same love)
Baby, I want it
Baby, I want it
Baby, I want it
I want to like the photos my friends show me
友達が教えたいいね
tomodachi ga oshita ii ne!
And why do you look brighter than before?
で、前より bright にどうして見える
de, mae yori bright ni doushite mieru?
Now, taking pics with your current boyfriend, tag, tag
今彼と取る pic tag, tag
ima kare to toru pic tag, tag
Thanks to that, I erase the past
おかげで僕は過去 back space
okage de boku wa kako back space
Without realizing it, the world has stopped
知らぬ間に world は止まってるのに
shiranu ma ni world wa tomatteru no ni
Tell me why am I so hooked? Please
Tell me なぜ僕は so はまってるの? Please
Tell me naze boku wa so hamatteru no? Please
Ha, do you remember?
Ha、覚えてるのか
Ha, oboeteru no ka?
Should I worry, should I stop?
悩むとこいいね!しようか、やめようか
nayamu toko ii ne! shiyou ka, yameyou ka?
Repeating it many times
何回も繰り返して
nankai mo kurikaeshite
Your heart is like ice
きみの心は ice みたい
kimi no kokoro wa ice mitai
It's as if I've been dropped by a guillotine
まるでギロチンで僕は落されたよう
maru de girochin de boku wa otosaretayou
But I approach you like a ghost
でもきみへ close 近づく like ghost
demo kimi e close chikazuku like ghost
I watch your lifetime unfold every day
You が up する lifetime 見てる everyday
You ga up suru lifetime miteru everyday
Every time, I close my heart everywhere
そのたび心を閉める everywhere
sono tabi kokoro o shimeru everywhere
Oh, shit! Do you remember
Oh, shit! you は思い出すか
Oh, shit! you wa omoidasu ka?
Should I worry, should I stop as a last one
悩んでいいね!おやめる as a last one
nayande ii ne! o yameru as a last one
Since we've been apart, you look so bright
離れてからきみは look so bright
hanarete kara kimi wa look so bright
You're a pretty woman
You’re pretty woman
You’re pretty woman
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
You shine so bright that it's unbearable
たまらないくらいきみは shine so bright
tamaranai kurai kimi wa shine so bright
You're a pretty woman
You’re pretty woman
You’re pretty woman
Oh, pretty woman
Oh, pretty woman
Oh, pretty woman
Don’t wanna be fool
Don’t wanna be fool
Don’t wanna be fool
Wanna be cool
Wanna be cool
Wanna be cool
Wanna be loved
Wanna be loved
Wanna be loved
Both same love (Both same love)
ふたり same love (ふたり same love)
futari same love (futari same love)
I know it's over
I know it’s over
I know it’s over
Don’t wanna be fool
Don’t wanna be fool
Don’t wanna be fool
Wanna be cool
Wanna be cool
Wanna be cool
Wanna be loved
Wanna be loved
Wanna be loved
Same love with you (Same love with you)
きみと same love (きみと same love)
kimi to same love (kimi to same love)
Baby, I want it
Baby, I want it
Baby, I want it
How have you been lately?
きみは最近どうしていた
kimi wa saikin doushiteita?
It's good to peek and see you shining
覗いてみたらいいね光る
nozoite mitara ii ne hikaru
(Shit) The cute you seems to be having fun alone now
(Shit) かわいいきみが一人で楽しそうな今
(Shit) kawaii kimi ga hitori de tanoshisou na ima
I'll like your pics
いいね!するよきみの pics へ
ii ne! suru yo kimi no pics e
Yes, the days without you are passing by
そうきみのいない日々は過ぎていく
sou kimi no inai hibi wa sugiteiku
Since we've been apart, you look so bright
離れてからきみは look so bright
hanarete kara kimi wa look so bright
You're a pretty woman
You’re pretty woman
You’re pretty woman
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
You shine so bright that it's unbearable
たまらないくらいきみは shine so bright
tamaranai kurai kimi wa shine so bright
You're a pretty woman
You’re pretty woman
You’re pretty woman
Oh, pretty woman
Oh, pretty woman
Oh, pretty woman
Don’t wanna be fool
Don’t wanna be fool
Don’t wanna be fool
Wanna be cool
Wanna be cool
Wanna be cool
Wanna be loved
Wanna be loved
Wanna be loved
Both same love (Both same love)
ふたり same love (ふたり same love)
futari same love (futari same love)
I know it's over
I know it’s over
I know it’s over
Don’t wanna be fool
Don’t wanna be fool
Don’t wanna be fool
Wanna be cool
Wanna be cool
Wanna be cool
Wanna be loved
Wanna be loved
Wanna be loved
Same love with you (Same love with you)
きみと same love (きみと same love)
kimi to same love (kimi to same love)
Baby, I want it
Baby, I want it
Baby, I want it



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de BTS y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: