Traducción generada automáticamente

Magic Shop
BTS
Magasin Magique
Magic Shop
Je sais que tu hésites, même si tu dis la vérité
망설인다는 걸 알아 진심을 말해도
mangseorindaneun geol ara jinsimeul malhaedo
Au final, tout ça ne laisse que des cicatrices
결국 다 흉터들로 돌아오니까
gyeolguk da hyungteodeullo doraonikka
Je ne vais pas te dire de te ressaisir, c'est trop facile
힘을 내란 뻔한 말은 하지 않을 거야
himeul naeran ppeonhan mareun haji aneul geoya
Je vais te raconter mon histoire, je vais te la raconter
난 내 얘길 들려줄게 들려줄게
nan nae yaegil deullyeojulge deullyeojulge
Qu'est-ce que je t'ai dit ?
내가 뭐랬어
naega mworaesseo
Je t'ai dit qu'on allait gagner
이길 거랬잖아
igil georaetjana
Je n'y croyais pas (vraiment)
믿지 못했어 (정말)
mitji motaesseo (jeongmal)
On peut vraiment gagner ?
이길 수 있을까
igil su isseulkka
Ce miracle qui n'en est pas un
이 기적 아닌 기적을
i gijeok anin gijeogeul
Est-ce qu'on l'a créé ensemble ?
우리가 만든 걸까
uriga mandeun geolkka
(Non) J'étais là
(No) 난 여기 있었고
(No) nan yeogi isseotgo
Et tu es venu vers moi
니가 내게 다가와준 거야
niga naege dagawajun geoya
Je crois en ta galaxie
I do believe your galaxy
I do believe your galaxy
J'ai envie d'entendre ta mélodie
듣고 싶어 너의 멜로디
deutgo sipeo neoui mellodi
Les étoiles de ta Voie lactée
너의 은하수의 별들은
neoui eunhasuui byeoldeureun
Comment vont-elles broder ton ciel ?
너의 하늘을 과연 어떻게 수놓을지
neoui haneureul gwayeon eotteoke sunoeulji
À la fin de mon désespoir
나의 절망 끝에
naui jeolmang kkeute
N'oublie pas que c'est moi qui t'ai trouvé
결국 내가 널 찾았음을 잊지마
gyeolguk naega neol chajasseumeul itjima
Tu étais
넌 절벽 끝에 서 있던
neon jeolbyeok kkeute seo itdeon
Ma dernière raison d'être
내 마지막 이유야
nae majimak iyuya
Vis
Live
Live
Les jours où je déteste être moi
내가 나인 게 싫은 날
naega nain ge sireun nal
Les jours où j'aimerais disparaître
영영 사라지고 싶은 날
yeong-yeong sarajigo sipeun nal
Créons une porte dans ton cœur
문을 하나 만들자 너의 맘 속에다
muneul hana mandeulja neoui mam sogeda
Quand tu l'ouvres et que tu entres
그 문을 열고 들어가면
geu muneul yeolgo deureogamyeon
Cet endroit t'attendra
이 곳이 기다릴 거야
i gosi gidaril geoya
Tu peux croire, c'est ok, le magasin magique te réconfortera
믿어도 괜찮아 널 위로해줄 magic shop
mideodo gwaenchana neol wirohaejul magic shop
En sirotant une tasse de thé chaud
따뜻한 차 한 잔을 마시며
ttatteutan cha han janeul masimyeo
En levant les yeux vers cette Voie lactée
저 은하수를 올려다보며
jeo eunhasureul ollyeodabomyeo
Tu vas t'en sortir, oh ici c'est le magasin magique
넌 괜찮을 거야 oh 여긴 magic shop
neon gwaenchaneul geoya oh yeogin magic shop
Alors montre-moi
So show me
So show me
(Je te montrerai)
(I'll show you)
(I'll show you)
Alors montre-moi
So show me
So show me
(Je te montrerai)
(I'll show you)
(I'll show you)
Alors montre-moi
So show me
So show me
(Je te montrerai)
(I'll show you)
(I'll show you)
Je te montrerai, je te montrerai
Show you, show you
Show you, show you
Quand ça sent la rose
필 땐 장미꽃처럼
pil ttaen jangmikkotcheoreom
Quand ça vole comme les cerisiers en fleurs
흩날릴 땐 벚꽃처럼
heunnallil ttaen beotkkotcheoreom
Quand ça fane comme les fleurs du matin
질 땐 나팔꽃처럼
jil ttaen napalkkotcheoreom
Comme ce moment magnifique
아름다운 그 순간처럼
areumdaun geu sun-gancheoreom
Je veux toujours être le meilleur
항상 최고가 되고 싶어
hangsang choegoga doego sipeo
C'est pour ça que j'étais impatient et toujours nerveux
그래서 조급했고 늘 초조했어
geuraeseo jogeupaetgo neul chojohaesseo
Comparer aux autres est devenu mon quotidien
남들과 비교는 일상이 돼버렸고
namdeulgwa bigyoneun ilsang-i dwaebeoryeotgo
Mon désir, qui était une arme
무기였던 내 욕심은 되려
mugiyeotdeon nae yoksimeun doeryeo
M'a finalement étranglé et m'a mis en laisse
날 옥죄고 또 목줄이 됐어
nal okjoego tto mokjuri dwaesseo
Mais en y repensant, en fait, je crois
그런데 말야 돌이켜보니사실은 말야 나
geureonde marya dorikyeobonisasireun marya na
Que je ne voulais pas vraiment être le meilleur
최고가 되고 싶었던 것이 아닌 것만 같아
choegoga doego sipeotdeon geosi anin geonman gata
Je voulais être une source de réconfort et d'émotion
위로와 감동이 되고 싶었었던 나
wirowa gamdong-i doego sipeosseotdeon na
Je veux emporter ta tristesse, ta douleur
그대의 슬픔, 아픔 거둬가고 싶어 나
geudae-ui seulpeum, apeum geodwogago sipeo na
Les jours où je déteste être moi
내가 나인 게 싫은 날
naega nain ge sireun nal
Les jours où j'aimerais disparaître
영영 사라지고 싶은 날
yeong-yeong sarajigo sipeun nal
Créons une porte dans ton cœur
문을 하나 만들자 너의 맘 속에다
muneul hana mandeulja neoui mam sogeda
Quand tu l'ouvres et que tu entres
그 문을 열고 들어가면
geu muneul yeolgo deureogamyeon
Cet endroit t'attendra
이 곳이 기다릴 거야
i gosi gidaril geoya
Tu peux croire, c'est ok, le magasin magique te réconfortera
믿어도 괜찮아 널 위로해줄 magic shop
mideodo gwaenchana neol wirohaejul magic shop
En sirotant une tasse de thé chaud
따뜻한 차 한 잔을 마시며
ttatteutan cha han janeul masimyeo
En levant les yeux vers cette Voie lactée
저 은하수를 올려다보며
jeo eunhasureul ollyeodabomyeo
Tu vas t'en sortir, oh ici c'est le magasin magique
넌 괜찮을 거야 oh 여긴 magic shop
neon gwaenchaneul geoya oh yeogin magic shop
Alors montre-moi
So show me
So show me
(Je te montrerai)
(I'll show you)
(I'll show you)
Alors montre-moi
So show me
So show me
(Je te montrerai)
(I'll show you)
(I'll show you)
Alors montre-moi
So show me
So show me
(Je te montrerai)
(I'll show you)
(I'll show you)
Je te montrerai, je te montrerai
Show you, show you
Show you, show you
Si j'avais eu peur de tout
나도 모든 게 다 두려웠다면
nado modeun ge da duryeowotdamyeon
Tu me croirais ?
믿어줄래?
mideojullae?
Tous ces sentiments sincères, tout ce temps qui reste
모든 진심들이 남은 시간들이
modeun jinsimdeuri nameun sigandeuri
Toutes tes réponses se trouvent ici, dans cet endroit que tu as découvert
너의 모든 해답은 니가 찾아낸 이 곳에
neoui modeun haedabeun niga chajanaen i gose
Dans ta Voie lactée, dans ton cœur
너의 은하수에 너의 마음 속에
neoui eunhasue neoui ma-eum soge
Tu m'as donné le meilleur de moi
You gave me the best of me
You gave me the best of me
Alors tu donneras le meilleur de toi
So you’ll give you the best of you
So you’ll give you the best of you
Tu m'as trouvé, tu m'as reconnu
날 찾아냈잖아 날 알아줬잖아
nal chajanaetjana nal arajwotjana
Tu m'as donné le meilleur de moi
You gave me the best of me
You gave me the best of me
Alors tu donneras le meilleur de toi
So you’ll give you the best of you
So you’ll give you the best of you
Tu vas le trouver, ta galaxie est en toi
넌 찾아낼 거야 네 안에 있는 galaxy
neon chajanael geoya ne ane inneun galaxy
Alors montre-moi
So show me
So show me
(Je te montrerai)
(I'll show you)
(I'll show you)
Alors montre-moi
So show me
So show me
(Je te montrerai)
(I'll show you)
(I'll show you)
Alors montre-moi
So show me
So show me
(Je te montrerai)
(I'll show you)
(I'll show you)
Je te montrerai, je te montrerai
Show you, show you
Show you, show you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de BTS y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: