Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 743.136

No More Dream

BTS

Letra

Significado

Plus de rêves

No More Dream

Eh, mec, c'est quoi ton rêve ? (quoi ?)
야, 인마, 네 꿈은 뭐니? (뭐니?)
ya, inma, ne kkumeun mwoni? (mwoni?)

Eh, mec, c'est quoi ton rêve ? (quoi ?)
야, 인마, 네 꿈은 뭐니? (뭐니?)
ya, inma, ne kkumeun mwoni? (mwoni?)

Eh, mec, c'est quoi ton rêve ? (quoi ?)
야, 인마, 네 꿈은 뭐니? (뭐니?)
ya, inma, ne kkumeun mwoni? (mwoni?)

C'est juste ça ton rêve ?
네 꿈은 겨우 그거니?
ne kkumeun gyeou geugeoni?

Je veux une grande maison, de grosses voitures et de grosses bagues
I wanna big house, big cars and big rings
I wanna big house, big cars and big rings

Mais en fait, je n'ai pas de grands rêves
But 사실은 I don't have any big dreams
But sasireun I don't have any big dreams

Haha, je vis plutôt bien
하하 난 참 편하게 살어
haha nan cham pyeonhage sareo

Personne ne dit rien même si je ne fais pas de rêves
꿈 따위 안 꿔도 아무도 뭐라 안 하잖아
kkum ttawi an kkwodo amudo mwora an hajana

Tout le monde pense comme moi, tous, tous, tous
전부 다다다 똑가같이 나처럼 생각하고 있어
jeonbu dadada ttokgagachi nacheoreom saenggakago isseo

Des rêves oubliés de mon enfance, tout noir, tout noir
새까까까맣게 까먹은 꿈 많던 어린 시절
saekkakkakkamake kkameogeun kkum manteon eorin sijeol

Pas de souci pour l'université, j'irai loin
대학은 걱정 마 멀리라도 갈 거니까
daehageun geokjeong ma meollirado gal geonikka

D'accord, maman, je vais à la bibliothèque, je te le dis
알았어 엄마 지금 독서실 간다니까
arasseo eomma jigeum dokseosil gandanikka

C'est quoi l'image que tu as rêvée ?
네가 꿈꿔온 네 모습이 뭐여
nega kkumkkwoon ne moseubi mwoyeo

Qui est-ce que tu vois dans le miroir ?
지금 네 거울 속엔 누가 보여
jigeum ne geoul sogen nuga boyeo

Je dois dire
I gotta say
I gotta say

Suis ton propre chemin
너의 길을 가라고
neoui gireul garago

Même si c'est juste un jour
단 하루를 살아도
dan harureul sarado

Fais quelque chose
뭐라도 하라고
mworado harago

Garde ta faiblesse pour toi
나약함은 담아둬
nayakameun damadwo

Pourquoi tu n'arrives pas à parler ?
왜 말 못하고 있어?
wae mal motago isseo?

Tu dis que tu ne veux pas étudier
공부는 하기 싫다면서
gongbuneun hagi sildamyeonseo

Mais tu as peur de quitter l'école, hein ?
학교 때려 치기는 겁나지?
hakgyo ttaeryeo chigineun geomnaji?

Regarde, tu te prépares déjà à y aller
이거 봐 등교할 준비하네 벌써
igeo bwa deunggyohal junbihane beolsseo

Prends un peu de maturité, s'il te plaît
철 좀 들어 제발 좀
cheol jom deureo jebal jom

Tu ne fais que parler, espèce de fragile
너 입만 살아가지고 임마 유리멘탈 boy
neo imman saragajigo imma yurimental boy

(Stop !) Demande-toi
(Stop!) 자신에게 물어봐
(Stop!) jasinege mureobwa

Quand est-ce que tu as vraiment fait des efforts ?
언제 네가 열심히 노력했냐고
eonje nega yeolsimhi noryeokaennyago

Eh, mec, c'est quoi ton rêve ? (quoi ?)
야, 인마, 네 꿈은 뭐니? (뭐니?)
ya, inma, ne kkumeun mwoni? (mwoni?)

Eh, mec, c'est quoi ton rêve ? (quoi ?)
야, 인마, 네 꿈은 뭐니? (뭐니?)
ya, inma, ne kkumeun mwoni? (mwoni?)

Eh, mec, c'est quoi ton rêve ? (quoi ?)
야, 인마, 네 꿈은 뭐니? (뭐니?)
ya, inma, ne kkumeun mwoni? (mwoni?)

C'est juste ça ton rêve ?
네 꿈은 겨우 그거니?
ne kkumeun gyeou geugeoni?

C'est un mensonge, t'es un menteur
거짓말이야 you such a liar
geojinmariya you such a liar

Regarde-moi, regarde-moi, t'es un hypocrite
See me, see me ya 넌 위선자야
See me, see me ya neon wiseonjaya

Pourquoi tu prends toujours un autre chemin ?
왜 자꾸 딴 길을 가래
wae jakku ttan gireul garae

Eh, occupe-toi de tes affaires
야 너나 잘해
ya neona jalhae

Ne me force pas, s'il te plaît
제발 강요하진 말아줘
jebal gang-yohajin marajwo

(Tout le monde dit)
(Everybody say)
(Everybody say)

La, la, la, la, la
La, la, la, la, la
La, la, la, la, la

C'est quoi ton rêve, c'est quoi ton rêve, quoi ?
네 꿈은 뭐니 네 꿈은 뭐니 뭐니
ne kkumeun mwoni ne kkumeun mwoni mwoni

(Dit)
(Say)
(Say)

La, la, la, la, la
La, la, la, la, la
La, la, la, la, la

C'est juste ça, c'est juste ça, ça ?
고작 이거니 고작 이거니 거니
gojak igeoni gojak igeoni geoni

J'en ai marre de ce même jour, de cette routine
지겨운 same day, 반복되는 매일에
jigyeoun same day, banbokdoeneun maeire

Les adultes et les parents
어른들과 부모님은
eoreundeulgwa bumonimeun

Imposent des rêves préfabriqués
틀에 박힌 꿈을 주입해
teure bakin kkumeul juipae

Le rêve numéro un... fonctionnaire ?
장래희망 넘버원... 공무원?
jangnaehuimang neombeowon... gongmuwon?

Ce n'est pas un rêve imposé
강요된 꿈은 아냐
gang-yodoen kkumeun anya

Un sauveur à la fin du match
9회말 구원투수
9hoemal guwontusu

Dans ce temps perdu de cours de soutien
시간낭비인 야자에
sigannangbiin yaja-e

Je lance une balle droite
돌직구를 날려
doljikgureul nallyeo

Je me rebelle contre cette société de merde
지옥 같은 사회에 반항해
jiok gateun sahoe-e banhanghae

Rêve d'une grâce spéciale
꿈을 특별사면
kkumeul teukbyeolsamyeon

Demande-toi quel est le profil de ton rêve
자신에게 물어봐 네 꿈의 profile
jasinege mureobwa ne kkumui profile

Une vie pleine d'oppression
억압만 받던 인생
eogamman batdeon insaeng

Deviens le sujet de ta propre vie
네 삶의 주어가 되어봐
ne salmui jueoga doe-eobwa

C'est quoi l'image que tu as rêvée ?
네가 꿈꿔온 네 모습이 뭐여
nega kkumkkwoon ne moseubi mwoyeo

Qui est-ce que tu vois dans le miroir ?
지금 네 거울 속엔
jigeum ne geoul sogen

Je dois dire
누가 보여, I gotta say
nuga boyeo, I gotta say

Suis ton propre chemin
너의 길을 가라고
neoui gireul garago

Même si c'est juste un jour
단 하루를 살아도
dan harureul sarado

Fais quelque chose
뭐라도 하라고
mworado harago

Garde ta faiblesse pour toi
나약함은 담아둬
nayakameun damadwo

Eh, mec, c'est quoi ton rêve ? (quoi ?)
야, 인마, 네 꿈은 뭐니? (뭐니?)
ya, inma, ne kkumeun mwoni? (mwoni?)

Eh, mec, c'est quoi ton rêve ? (quoi ?)
야, 인마, 네 꿈은 뭐니? (뭐니?)
ya, inma, ne kkumeun mwoni? (mwoni?)

Eh, mec, c'est quoi ton rêve ? (quoi ?)
야, 인마, 네 꿈은 뭐니? (뭐니?)
ya, inma, ne kkumeun mwoni? (mwoni?)

C'est juste ça ton rêve ?
네 꿈은 겨우 그거니?
ne kkumeun gyeou geugeoni?

C'est un mensonge, t'es un menteur
거짓말이야 you such a liar
geojinmariya you such a liar

Regarde-moi, regarde-moi, t'es un hypocrite
See me, see me ya 넌 위선자야
See me, see me ya neon wiseonjaya

Pourquoi tu prends toujours un autre chemin ?
왜 자꾸 딴 길을 가래
wae jakku ttan gireul garae

Eh, occupe-toi de tes affaires
야 너나 잘해
ya neona jalhae

Ne me force pas, s'il te plaît
제발 강요하진 말아줘
jebal gang-yohajin marajwo

(Tout le monde dit)
(Everybody say)
(Everybody say)

La, la, la, la, la
La, la, la, la, la
La, la, la, la, la

C'est quoi ton rêve, c'est quoi ton rêve, quoi ?
네 꿈은 뭐니 네 꿈은 뭐니 뭐니
ne kkumeun mwoni ne kkumeun mwoni mwoni

(Dit)
(Say)
(Say)

La, la, la, la, la
La, la, la, la, la
La, la, la, la, la

C'est juste ça, c'est juste ça, ça ?
고작 이거니 고작 이거니 거니
gojak igeoni gojak igeoni geoni

Je ne sais pas comment vivre
살아가는 법을 몰라
saraganeun beobeul molla

Je ne sais pas comment voler
날아가는 법을 몰라
naraganeun beobeul molla

Je ne sais pas comment décider
결정하는 법을 몰라
gyeoljeonghaneun beobeul molla

Et maintenant, je ne sais même plus comment rêver
이젠 꿈꾸는 법도 몰라
ijen kkumkkuneun beopdo molla

Ouvre les yeux, ouvre les yeux, ouvre les yeux, tout le monde
눈을 눈을 눈을 떠라 다 이제
nuneul nuneul nuneul tteora da ije

Danse, danse, danse, allez, encore
춤을 춤을 춤을 춰봐 자 다시
chumeul chumeul chumeul chwobwa ja dasi

Rêve, rêve, rêve, allez
꿈을 꿈을 꿈을 꿔봐 다
kkumeul kkumeul kkumeul kkwobwa da

Ne traîne pas, ne traîne pas, qu'est-ce qui se passe ?!
너 꾸물대지마 우물쭈물 대지마 wussup?!
neo kkumuldaejima umuljjumul daejima wussup?!

C'est un mensonge, t'es un menteur
거짓말이야 you such a liar
geojinmariya you such a liar

Regarde-moi, regarde-moi, t'es un hypocrite
See me, see me ya 넌 위선자야
See me, see me ya neon wiseonjaya

Pourquoi tu prends toujours un autre chemin ?
왜 자꾸 딴 길을 가래
wae jakku ttan gireul garae

Eh, occupe-toi de tes affaires
야 너나 잘해
ya neona jalhae

Ne me force pas, s'il te plaît
제발 강요하진 말아줘
jebal gang-yohajin marajwo

(Tout le monde dit)
(Everybody say)
(Everybody say)

La, la, la, la, la
La, la, la, la, la
La, la, la, la, la

C'est quoi ton rêve, c'est quoi ton rêve, quoi ?
네 꿈은 뭐니 네 꿈은 뭐니 뭐니
ne kkumeun mwoni ne kkumeun mwoni mwoni

(Dit)
(Say)
(Say)

La, la, la, la, la
La, la, la, la, la
La, la, la, la, la

C'est juste ça, c'est juste ça, ça ?
고작 이거니 고작 이거니 거니
gojak igeoni gojak igeoni geoni

À tous les jeunes sans rêves, haha
To all the youngsters without dreams, haha
To all the youngsters without dreams, haha

Escrita por: Supreme BOI / SUGA / Rap Monster / PDOGG / J-Hope / Bang Si Hyuk. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Thainá. Subtitulado por Rosa y más 8 personas. Revisiones por 10 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de BTS y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección