Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión
visualizaciones de letras 60.037

Outro: Tear

BTS

Letra
Significado

Lágrima

Outro: Tear

Decir adiós, para mí es una lágrima
이별은 내게 티어
ibyeoreun naege tieo

Que florece inconscientemente en mis ojos
나도 모르게 내 눈가 위에 피어
nado moreuge nae nun-ga wie pieo

Todas las cosas que no podíamos decir fluyen
채 내뱉지 못한 얘기들이 흐르고
chae naebaetji motan yaegideuri heureugo

Y los sentimientos duraderos trepan mi cara
미련이 나의 얼굴 위를 기어
miryeoni naui eolgul wireul gieo

Para mí tú eras mi querida por mucho tiempo
내게 넌 한때는 나의 dear
naege neon hanttaeneun naui dear

Pero ahora, es solo una cerveza amarga
하지만 이젠 쓰기만 한 beer
hajiman ijen sseugiman han beer

Mi corazón se manchó con autodesprecio tardió
때늦은 자기혐오로 얼룩진 심장은
ttaeneujeun jagihyeomoro eollukjin simjang-eun

Por el vacío de los vientos que pasa
스치는 저 바람에도 비어
seuchineun jeo baramedo bieo

La despedida
이별은 거짓뿐이던
ibyeoreun geojitppunideon

Es la recompensa que llega
나의 연극 끝에
naui yeon-geuk kkeute

Solo al final de mi juego de mentiras
오고야 말았던 나의 댓가
ogoya maratdeon naui daetga

Si alguien dice que podría regresar en el tiempo
누군가 시간을 되돌려준다면
nugun-ga siganeul doedollyeojundamyeon

Podría haber sido un poco más honesto
어쩜 내가 좀 더 솔직할 수 있었을까
eojjeom naega jom deo soljikal su isseosseulkka

Mi rostro que yo solamente conocía, hubiera sido descubierto
나만 아는 나의 그 맨얼굴도
naman aneun naui geu maeneolguldo

Con mis viejos amigos que son feos y miserables
추하고 초라한 내 안의 오랜 벗들도
chuhago chorahan nae anui oraen beotdeuldo

¿Podrías amarme con
나를 보던 그 미소로 여전히 넌 나를
nareul bodeon geu misoro yeojeonhi neon nareul

La sonrisa que solías poner cuando me mirabas?
그렇게 또 사랑해줄 수 있었을까
geureoke tto saranghaejul su isseosseulkka

Por siempre por siempre deja de decir eso
영원 영원 같은 소리 좀 그만해
yeong-won yeong-won gateun sori jom geumanhae

Siempre ha existido un final
어차피 원래 끝은 있는 거잖아
eochapi wollae kkeuteun inneun geojana

Si hay un principio
시작이 있다면
sijagi itdamyeon

No quiero escuchar eso
I don't wanna listen to that
I don't wanna listen to that

Palabras que suenan muy adecuadas o confortables
너무 맞는 소리 혹은 너무 많은 위로
neomu manneun sori hogeun neomu maneun wiro

No quiero escuchar eso
I don't wanna listen to that
I don't wanna listen to that

Yo tenía demasiado miedo
그냥 너무 무서웠어
geunyang neomu museowosseo

De alguna manera pareciera como
어쩜 내가 너를 사랑했던
eojjeom naega neoreul saranghaetdeon

Que yo nunca te ame en lo absoluto
적이 아예 없는 것 같아서
jeogi aye eomneun geot gataseo

Es muy tarde, pero dijiste que era cierto
늦었지만 넌 진실했다고
neujeotjiman neon jinsilhaetdago

Que solo tú me amabas
너만 나를 사랑했다고
neoman nareul saranghaetdago

Más

deo

Eres mi lágrima
You’re my tear
You’re my tear

Eres mi, eres mi lágrima
You’re my, you’re my tear
You’re my, you’re my tear

Eres mi lágrima
You’re my tear
You’re my tear

Eres mi, eres mi lágrima
You’re my, you’re my tear
You’re my, you’re my tear

Eres mi lágrima
You’re my tear
You’re my tear

Eres mi, eres mi lágrima
You’re my, you’re my tear
You’re my, you’re my tear

¿Qué más puedo decir?
What more can I say?
What more can I say?

Eres mi lágrima
You’re my tear
You’re my tear

Íbamos hacia el mismo lugar
같은 곳을 향해 걸었었는데
gateun goseul hyanghae georeosseonneunde

Pero ese lugar se convierte en el último
이곳이 우리의 마지막이 돼
igosi uriui majimagi dwae

Hablábamos de un para siempre
영원을 말하던 우리였는데
yeong-woneul malhadeon uriyeonneunde

Pero nos destruimos mutuamente sin piedad
가차없이 서로를 부수네요
gacha-eopsi seororeul busuneyo

Pensamos que soñamos el mismo sueño
같은 꿈을 꿨다 생각했는데
gateun kkumeul kkwotda saenggakaenneunde

Pero ese sueño se convirtió en un simple sueño
그 꿈은 비로소 꿈이 되었네
geu kkumeun biroso kkumi doe-eonne

Mi corazón se está desgarrando, solo préndele fuego
심장이 찢겨져 차라리 불 태워줘
simjang-i jjitgyeojyeo charari bul taewojwo

Entonces el dolor y los sentimientos no permanecerán
고통과 미련 그 무엇도 남지 않게끔
gotonggwa miryeon geu mueotdo namji an-gekkeum

Eres mi lágrima
You’re my tear
You’re my tear

Eres mi, eres mi lágrima
You’re my, you’re my tear
You’re my, you’re my tear

Eres mi destrucción
You’re my tear
You’re my tear

Eres mi, eres mi destrucción
You’re my, you’re my tear
You’re my, you’re my tear

Tú eres mi miedo
You’re my fear
You’re my fear

Eres mi, eres mi miedo
You’re my, you’re my fear
You’re my, you’re my fear

¿Qué más puedo decir?
What more can I say?
What more can I say?

Eres mi
You’re my
You’re my

Decir adiós, para mí es L.Á.G.R.I.M.A
이별은 내게 T.E.A.R
ibyeoreun naege T.E.A.R

Las lágrimas son un lujo para mi
눈물 따위는 사치니까
nunmul ttawineun sachinikka

No existe una hermosa despedida
아름다운 이별 따위는
areumdaun ibyeol ttawineun

Así que solo ha comenzado ahora
없을테니 이제 시작해줘
eopseulteni ije sijakaejwo

Woo, tómalo con calma lentamente sácame el corazón
Woo take it easy 천천히 심장을 도려줘
Woo take it easy cheoncheonhi simjang-eul doryeojwo

Claro, claro pisa las piezas que se rompieron, por favor
그래그래 조각이 나버린 파편 위를 즈려밟아줘
geuraegeurae jogagi nabeorin papyeon wireul jeuryeobalbajwo

Para que ningún otro sentimiento permanezca
미련, 미련 그딴 게 더는 남지 않게
miryeon, miryeon geuttan ge deoneun namji an-ge

Enciende las piezas de mi corazón que están en llamas
갈기갈기 찢어발겨버린 내 심장을 싹 불태워줘
galgigalgi jjijeobalgyeobeorin nae simjang-eul ssak bultaewojwo

Si, así es no lo dudes
Ay 옳지 그래 거기야 뭘 망설이니
Ay olji geurae geogiya mwol mangseorini

Este es el final que querías
니가 원하던 그 결말이니
niga wonhadeon geu gyeolmarini

Así que mátame sin dudarlo
망설임 없이 어서 죽여주길
mangseorim eopsi eoseo jugyeojugil

Woo sí, sí, quémalo
Woo yeah, yeah, burn it
Woo yeah, yeah, burn it

Woo sí, sí, sí, quémalo
Woo yeah, yeah, yeah, burn it
Woo yeah, yeah, yeah, burn it

Woo sí, sí, sí, quémalo
Woo yeah, yeah, yeah, burn it
Woo yeah, yeah, yeah, burn it

Para que ni siquiera queden cenizas
타버린 재마저 남지 않게
tabeorin jaemajeo namji an-ge

Esta es la verdadera tú y este es el verdadero yo
이게 진짜 너고 이게 진짜 나야
ige jinjja neogo ige jinjja naya

Ahora he visto el final y no tengo ningún resentimiento
이젠 끝을 봤고 원망도 안 남아
ijen kkeuteul bwatgo wonmangdo an nama

Me desperté de mi dulce sueño y cerré los ojos
달던 꿈은 깼고 나는 눈을 감아
daldeon kkumeun kkaetgo naneun nuneul gama

Esta eres la verdadera tú y este es el verdadero yo
이게 진짜 너고 이게 진짜 나야
ige jinjja neogo ige jinjja naya

Íbamos hacia el mismo lugar
같은 곳을 향해 걸었었는데
gateun goseul hyanghae georeosseonneunde

Pero ese lugar se convierte en el último
이 곳이 우리의 마지막이 돼
i gosi uriui majimagi dwae

Hablábamos de un para siempre
영원을 말하던 우리였는데
yeong-woneul malhadeon uriyeonneunde

Pero nos destruimos mutuamente sin piedad
가차없이 서로를 부수네
gacha-eopsi seororeul busune

Pensamos que soñamos el mismo sueño
같은 꿈을 꿨다 생각했는데
gateun kkumeul kkwotda saenggakaenneunde

Pero ese sueño se convirtió en un simple sueño
그 꿈은 비로소 꿈이 되었네
geu kkumeun biroso kkumi doe-eonne

Mi corazón se está desgarrando, solo préndele fuego
심장이 찢겨져 차라리 불 태워줘
simjang-i jjitgyeojyeo charari bul taewojwo

Entonces el dolor y los sentimientos no permanecerán
고통과 미련 그 무엇도 남지 않게끔
gotonggwa miryeon geu mueotdo namji an-gekkeum

Eres mi lágrima
You’re my tear
You’re my tear

Eres mi, eres mi lágrima
You’re my, you’re my tear
You’re my, you’re my tear

Eres mi destrucción
You’re my tear
You’re my tear

Eres mi, eres mi destrucción
You’re my, you’re my tear
You’re my, you’re my tear

Tú eres mi miedo
You’re my fear
You’re my fear

Eres mi, eres mi miedo
You’re my, you’re my fear
You’re my, you’re my fear

¿Qué más puedo decir?
What more can I say?
What more can I say?

Eres mi
You’re my
You’re my

¿Que es lo que debería decir?
어떤 말을 해야 할지
eotteon mareul haeya halji

Ambos sabíamos
우리는 알고 있지
urineun algo itji

Que la respuesta estaba determinada
정답은 정해 있는데
jeongdabeun jeonghae inneunde

Pero era difícil decirlo
늘 대답은 어렵지
neul daedabeun eoryeopji

¿Por que caen lágrimas?
왜 흘리는지
wae heullineunji

¿Porque mi corazón está destrozado?
왜 찢어버리는지
wae jjijeobeorineunji

No tiene sentido para mi
소용없어 내게는
soyong-eopseo naegeneun

Las perdidas son momentáneas (escena retrospectiva)
이별은 내겐 그 순간들뿐 (flashback)
ibyeoreun naegen geu sun-gandeulppun (flashback)

El momento en que las palabras salieron de tus labios
네 입에서 말을 하는 순간
ne ibeseo mareul haneun sun-gan

El momento en que nuestra atención se volvió irregular
우리의 초점이 불규칙해지는 순간
uriui chojeomi bulgyuchikaejineun sun-gan

El momento en el que todo se volvió peligroso
모든 게 위험한 순간에
modeun ge wiheomhan sun-gane

Esas dos palabras se convirtieron en nuestro fin
두 글자가 준 우리의 끝
du geuljaga jun uriui kkeut

No debería haber llorado no debería haber sido lastimado
안 울 걸걸걸 안 찢을 걸걸걸
an ul geolgeolgeol an jjijeul geolgeolgeol

No puedo decir nada de eso pero desde ahora
그런 말은 못 한다고 앞으로 나도
geureon mareun mot handago apeuro nado

Tengo una enfermedad incurable
이별 불치병
ibyeol bulchibyeong

Eres mi comienzo y mi final, eso es todo
넌 내 시작과 끝 that is all
neon nae sijakgwa kkeut that is all

Mi encuentro y mi despedida
나의 만남과 나의 이별
naui mannamgwa naui ibyeol

Eras mi todo, seguías adelante y el miedo
전부였어 앞으로 가 fear
jeonbuyeosseo apeuro ga fear

Seguía repitiéndose a través de ti
반복될 거야 너로 인한
banbokdoel geoya neoro inhan

Lágrima
Tear
Tear

Destrucción
Tear
Tear

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir
Compuesta por: DOCSKIM / J-Hope / RM / Shin Myeong Su / SUGA. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Jillian y traducida por Mehylin. Subtitulado por Lucas y más 2 personas. Revisiones por 3 personas . ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de BTS e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção