Traducción generada automáticamente

Outro: Tear
BTS
Outro : Larme
Outro: Tear
La séparation, c'est une larme pour moi
이별은 내게 티어
ibyeoreun naege tieo
Sans même le vouloir, elle fleurit sur mes joues
나도 모르게 내 눈가 위에 피어
nado moreuge nae nun-ga wie pieo
Les histoires que je n'ai pas pu cracher coulent
채 내뱉지 못한 얘기들이 흐르고
chae naebaetji motan yaegideuri heureugo
La nostalgie rampe sur mon visage
미련이 나의 얼굴 위를 기어
miryeoni naui eolgul wireul gieo
Tu étais autrefois mon cher
내게 넌 한때는 나의 dear
naege neon hanttaeneun naui dear
Mais maintenant c'est juste une bière amère
하지만 이젠 쓰기만 한 beer
hajiman ijen sseugiman han beer
Un cœur taché par l'auto-dérision tardive
때늦은 자기혐오로 얼룩진 심장은
ttaeneujeun jagihyeomoro eollukjin simjang-eun
Avec le vent qui passe, il est vide
스치는 저 바람에도 비어
seuchineun jeo baramedo bieo
La séparation, c'était que des mensonges
이별은 거짓뿐이던
ibyeoreun geojitppunideon
À la fin de ma pièce
나의 연극 끝에
naui yeon-geuk kkeute
C'est finalement le prix que je paie
오고야 말았던 나의 댓가
ogoya maratdeon naui daetga
Si quelqu'un pouvait nous ramener en arrière
누군가 시간을 되돌려준다면
nugun-ga siganeul doedollyeojundamyeon
Peut-être aurais-je pu être un peu plus honnête
어쩜 내가 좀 더 솔직할 수 있었을까
eojjeom naega jom deo soljikal su isseosseulkka
Cet vrai moi que je suis le seul à connaître
나만 아는 나의 그 맨얼굴도
naman aneun naui geu maeneolguldo
Mes vieux amis laids et misérables en moi
추하고 초라한 내 안의 오랜 벗들도
chuhago chorahan nae anui oraen beotdeuldo
Avec le sourire qui me regardait, est-ce que tu
나를 보던 그 미소로 여전히 넌 나를
nareul bodeon geu misoro yeojeonhi neon nareul
Aurais pu encore m'aimer ainsi ?
그렇게 또 사랑해줄 수 있었을까
geureoke tto saranghaejul su isseosseulkka
Assez de ces histoires d'éternité
영원 영원 같은 소리 좀 그만해
yeong-won yeong-won gateun sori jom geumanhae
De toute façon, la fin est inévitable
어차피 원래 끝은 있는 거잖아
eochapi wollae kkeuteun inneun geojana
S'il y a un début
시작이 있다면
sijagi itdamyeon
Je ne veux pas écouter ça
I don't wanna listen to that
I don't wanna listen to that
C'est tellement juste ou trop de réconfort
너무 맞는 소리 혹은 너무 많은 위로
neomu manneun sori hogeun neomu maneun wiro
Je ne veux pas écouter ça
I don't wanna listen to that
I don't wanna listen to that
J'avais juste trop peur
그냥 너무 무서웠어
geunyang neomu museowosseo
Peut-être que je n'ai jamais vraiment aimé
어쩜 내가 너를 사랑했던
eojjeom naega neoreul saranghaetdeon
Que je ne t'ai jamais vraiment aimé
적이 아예 없는 것 같아서
jeogi aye eomneun geot gataseo
Tard, mais tu étais sincère
늦었지만 넌 진실했다고
neujeotjiman neon jinsilhaetdago
Tu étais la seule à m'aimer
너만 나를 사랑했다고
neoman nareul saranghaetdago
Encore
더
deo
T'es ma larme
You’re my tear
You’re my tear
T'es ma, t'es ma larme
You’re my, you’re my tear
You’re my, you’re my tear
T'es ma larme
You’re my tear
You’re my tear
T'es ma, t'es ma larme
You’re my, you’re my tear
You’re my, you’re my tear
T'es ma larme
You’re my tear
You’re my tear
T'es ma, t'es ma larme
You’re my, you’re my tear
You’re my, you’re my tear
Que puis-je dire de plus ?
What more can I say?
What more can I say?
T'es ma larme
You’re my tear
You’re my tear
On marchait vers le même but
같은 곳을 향해 걸었었는데
gateun goseul hyanghae georeosseonneunde
Mais ça devient notre dernière danse
이곳이 우리의 마지막이 돼
igosi uriui majimagi dwae
Nous qui parlions d'éternité
영원을 말하던 우리였는데
yeong-woneul malhadeon uriyeonneunde
Nous nous détruisons sans pitié
가차없이 서로를 부수네요
gacha-eopsi seororeul busuneyo
Je pensais qu'on avait le même rêve
같은 꿈을 꿨다 생각했는데
gateun kkumeul kkwotda saenggakaenneunde
Mais ce rêve est devenu un rêve
그 꿈은 비로소 꿈이 되었네
geu kkumeun biroso kkumi doe-eonne
Si mon cœur est déchiré, brûle-le au moins
심장이 찢겨져 차라리 불 태워줘
simjang-i jjitgyeojyeo charari bul taewojwo
Pour que la douleur et la nostalgie ne restent pas
고통과 미련 그 무엇도 남지 않게끔
gotonggwa miryeon geu mueotdo namji an-gekkeum
T'es ma larme
You’re my tear
You’re my tear
T'es ma, t'es ma larme
You’re my, you’re my tear
You’re my, you’re my tear
T'es ma larme
You’re my tear
You’re my tear
T'es ma, t'es ma larme
You’re my, you’re my tear
You’re my, you’re my tear
T'es ma peur
You’re my fear
You’re my fear
T'es ma, t'es ma peur
You’re my, you’re my fear
You’re my, you’re my fear
Que puis-je dire de plus ?
What more can I say?
What more can I say?
T'es ma
You’re my
You’re my
La séparation, pour moi, c'est T.E.A.R
이별은 내게 T.E.A.R
ibyeoreun naege T.E.A.R
Verser des larmes, c'est un luxe
눈물 따위는 사치니까
nunmul ttawineun sachinikka
Il n'y a pas de belles séparations
아름다운 이별 따위는
areumdaun ibyeol ttawineun
Alors commence maintenant
없을테니 이제 시작해줘
eopseulteni ije sijakaejwo
Woo, prends-le cool, tranche lentement mon cœur
Woo take it easy 천천히 심장을 도려줘
Woo take it easy cheoncheonhi simjang-eul doryeojwo
Ouais, ouais, écrase les morceaux qui se sont brisés
그래그래 조각이 나버린 파편 위를 즈려밟아줘
geuraegeurae jogagi nabeorin papyeon wireul jeuryeobalbajwo
Nostalgie, nostalgie, que ça ne reste plus
미련, 미련 그딴 게 더는 남지 않게
miryeon, miryeon geuttan ge deoneun namji an-ge
Brûle complètement mon cœur déchiré
갈기갈기 찢어발겨버린 내 심장을 싹 불태워줘
galgigalgi jjijeobalgyeobeorin nae simjang-eul ssak bultaewojwo
Eh ouais, c'est ça, pourquoi hésiter ?
Ay 옳지 그래 거기야 뭘 망설이니
Ay olji geurae geogiya mwol mangseorini
C'est le dénouement que tu voulais
니가 원하던 그 결말이니
niga wonhadeon geu gyeolmarini
Sans hésitation, finis-moi
망설임 없이 어서 죽여주길
mangseorim eopsi eoseo jugyeojugil
Woo, ouais, ouais, brûle-le
Woo yeah, yeah, burn it
Woo yeah, yeah, burn it
Woo, ouais, ouais, ouais, brûle-le
Woo yeah, yeah, yeah, burn it
Woo yeah, yeah, yeah, burn it
Woo, ouais, ouais, ouais, brûle-le
Woo yeah, yeah, yeah, burn it
Woo yeah, yeah, yeah, burn it
Pour ne laisser aucune cendre
타버린 재마저 남지 않게
tabeorin jaemajeo namji an-ge
C'est vraiment toi et c'est vraiment moi
이게 진짜 너고 이게 진짜 나야
ige jinjja neogo ige jinjja naya
Maintenant que j'ai vu la fin, je n'ai plus de regrets
이젠 끝을 봤고 원망도 안 남아
ijen kkeuteul bwatgo wonmangdo an nama
Le doux rêve s'est évanoui et je ferme les yeux
달던 꿈은 깼고 나는 눈을 감아
daldeon kkumeun kkaetgo naneun nuneul gama
C'est vraiment toi et c'est vraiment moi
이게 진짜 너고 이게 진짜 나야
ige jinjja neogo ige jinjja naya
On marchait vers le même but
같은 곳을 향해 걸었었는데
gateun goseul hyanghae georeosseonneunde
Mais cet endroit devient notre dernier
이 곳이 우리의 마지막이 돼
i gosi uriui majimagi dwae
Nous qui parlions d'éternité
영원을 말하던 우리였는데
yeong-woneul malhadeon uriyeonneunde
Nous nous détruisons sans pitié
가차없이 서로를 부수네
gacha-eopsi seororeul busune
Je pensais qu'on avait le même rêve
같은 꿈을 꿨다 생각했는데
gateun kkumeul kkwotda saenggakaenneunde
Mais ce rêve est devenu un rêve
그 꿈은 비로소 꿈이 되었네
geu kkumeun biroso kkumi doe-eonne
Si mon cœur est déchiré, brûle-le au moins
심장이 찢겨져 차라리 불 태워줘
simjang-i jjitgyeojyeo charari bul taewojwo
Pour que la douleur et la nostalgie ne restent pas
고통과 미련 그 무엇도 남지 않게끔
gotonggwa miryeon geu mueotdo namji an-gekkeum
T'es ma larme
You’re my tear
You’re my tear
T'es ma, t'es ma larme
You’re my, you’re my tear
You’re my, you’re my tear
T'es ma larme
You’re my tear
You’re my tear
T'es ma, t'es ma larme
You’re my, you’re my tear
You’re my, you’re my tear
T'es ma peur
You’re my fear
You’re my fear
T'es ma, t'es ma peur
You’re my, you’re my fear
You’re my, you’re my fear
Que puis-je dire de plus ?
What more can I say?
What more can I say?
T'es ma
You’re my
You’re my
Je ne sais pas quoi dire
어떤 말을 해야 할지
eotteon mareul haeya halji
On le sait déjà
우리는 알고 있지
urineun algo itji
La réponse est fixée
정답은 정해 있는데
jeongdabeun jeonghae inneunde
Mais répondre est toujours difficile
늘 대답은 어렵지
neul daedabeun eoryeopji
Pourquoi je pleure ?
왜 흘리는지
wae heullineunji
Pourquoi je déchire tout ?
왜 찢어버리는지
wae jjijeobeorineunji
Ça ne sert à rien pour moi
소용없어 내게는
soyong-eopseo naegeneun
La séparation, c'est juste ces moments (flashback)
이별은 내겐 그 순간들뿐 (flashback)
ibyeoreun naegen geu sun-gandeulppun (flashback)
Le moment où tu parles
네 입에서 말을 하는 순간
ne ibeseo mareul haneun sun-gan
Le moment où notre focus devient irrégulier
우리의 초점이 불규칙해지는 순간
uriui chojeomi bulgyuchikaejineun sun-gan
Tout est risqué à ce moment-là
모든 게 위험한 순간에
modeun ge wiheomhan sun-gane
Deux mots qui font notre fin
두 글자가 준 우리의 끝
du geuljaga jun uriui kkeut
Je ne pleurerai pas, je ne déchirerai pas
안 울 걸걸걸 안 찢을 걸걸걸
an ul geolgeolgeol an jjijeul geolgeolgeol
Je ne peux pas dire ça à l'avenir aussi
그런 말은 못 한다고 앞으로 나도
geureon mareun mot handago apeuro nado
La séparation est une maladie incurable
이별 불치병
ibyeol bulchibyeong
Tu es mon début et ma fin, c'est tout
넌 내 시작과 끝 that is all
neon nae sijakgwa kkeut that is all
Mes rencontres et ma séparation
나의 만남과 나의 이별
naui mannamgwa naui ibyeol
C'était tout pour moi, maintenant je fais face à ma peur
전부였어 앞으로 가 fear
jeonbuyeosseo apeuro ga fear
Ça se répétera à cause de toi
반복될 거야 너로 인한
banbokdoel geoya neoro inhan
Larme
Tear
Tear
Larme
Tear
Tear



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de BTS y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: