Traducción generada automáticamente

Paradise
BTS
Paradis
Paradise
Marathon, marathon
Marathon, marathon
Marathon, marathon
La vie est longue, prends ton temps
삶은 길어 천천히 해
salmeun gireo cheoncheonhi hae
Quarante-deux, point un, deux, cinq
사십이 점 일구오
sasibi jeom ilguo
Au bout, le paradis de tes rêves t'attend
그 끝엔 꿈의 낙원이 가득해
geu kkeuten kkumui nagwoni gadeukae
Mais le vrai monde est
하지만 진짜 세상은
hajiman jinjja sesang-eun
Différent de la promesse
약속과는 달라
yaksokgwaneun dalla
On doit courir, on doit avancer
우린 달려야 해 밟아야 해
urin dallyeoya hae balbaya hae
Quand le coup de feu retentit
신호탄을 쏘면
sinhotaneul ssomyeon
T'as même pas de destination
너 목적지도 없어
neo mokjeokjido eopseo
Pas de paysage à voir
아무 풍경도 없어
amu punggyeongdo eopseo
Quand tu manques d'air
숨이 턱까지 넘칠 때
sumi teokkaji neomchil ttae
Tu dois, tu dois
You need to, you need to
You need to, you need to
C'est ok de s'arrêter
멈춰서도 괜찮아
meomchwoseodo gwaenchana
Pas besoin de courir sans raison
아무 이유도 모르는 채 달릴 필요 없어
amu iyudo moreuneun chae dallil piryo eopseo
C'est ok de ne pas avoir de rêve
꿈이 없어도 괜찮아
kkumi eopseodo gwaenchana
Si tu as des moments de bonheur à ressentir
잠시 행복을 느낄 네 순간들이 있다면
jamsi haengbogeul neukkil ne sun-gandeuri itdamyeon
C'est ok de s'arrêter
멈춰서도 괜찮아
meomchwoseodo gwaenchana
Maintenant, je ne cours plus sans but
이젠 목적도 모르는 채 달리지 않아
ijen mokjeokdo moreuneun chae dalliji ana
C'est ok de ne pas avoir de rêve
꿈이 없어도 괜찮아
kkumi eopseodo gwaenchana
Chaque souffle que tu prends est déjà au paradis
네가 내뱉는 모든 호흡은 이미 낙원에
nega naebaenneun modeun hoheubeun imi nagwone
On emprunte des rêves aux autres (comme une dette)
우린 꿈을 남한테서 꿔 (빚처럼)
urin kkumeul namhanteseo kkwo (bitcheoreom)
On doit devenir grand (comme une lumière)
위대해져야 한다 배워 (빛처럼)
widaehaejyeoya handa baewo (bitcheoreom)
Ton rêve, en fait, c'est un fardeau
너의 dream 사실은 짐
neoui dream sasireun jim
Si l'avenir est le seul rêve
미래만이 꿈이라면
miraemani kkumiramyeon
Que dois-je penser de celui que j'ai fait hier soir
내가 어젯밤 침대서 꾼 건 뭐
naega eojetbam chimdaeseo kkun geon mwo
Peu importe le nom du rêve
꿈의 이름이 달라도 괜찮아
kkumui ireumi dallado gwaenchana
Acheter un ordi le mois prochain
다음달에 노트북 사는 거
da-eumdare noteubuk saneun geo
Ou juste manger et dormir
아니면 그냥 먹고 자는 거
animyeon geunyang meokgo janeun geo
Avoir plein de fric sans rien faire
암것도 안 하는데 돈이 많은 거
amgeotdo an haneunde doni maneun geo
C'est quoi un rêve, de toute façon
꿈이 뭐 거창한 거라고
kkumi mwo geochanghan georago
Juste être soi-même
그냥 아무나 되라고
geunyang amuna doerago
On mérite une vie
We deserve a life
We deserve a life
Peu importe si c'est grand ou petit, tu es juste toi
뭐가 크건 작건 그냥 너는 너잖어
mwoga keugeon jakgeon geunyang neoneun neojaneo
Mais le vrai monde est
하지만 진짜 세상은
hajiman jinjja sesang-eun
Différent de la promesse
약속과는 달라
yaksokgwaneun dalla
On doit courir, on doit avancer
우린 달려야 해 밟아야 해
urin dallyeoya hae balbaya hae
Quand le coup de feu retentit
신호탄을 쏘면
sinhotaneul ssomyeon
T'as même pas de destination
너 목적지도 없어
neo mokjeokjido eopseo
Pas de paysage à voir
아무 풍경도 없어
amu punggyeongdo eopseo
Quand tu manques d'air
숨이 턱까지 넘칠 때
sumi teokkaji neomchil ttae
Tu dois, tu dois
You need to, you need to
You need to, you need to
C'est ok de s'arrêter
멈춰서도 괜찮아
meomchwoseodo gwaenchana
Pas besoin de courir sans raison
아무 이유도 모르는 채 달릴 필요 없어
amu iyudo moreuneun chae dallil piryo eopseo
C'est ok de ne pas avoir de rêve
꿈이 없어도 괜찮아
kkumi eopseodo gwaenchana
Si tu as des moments de bonheur à ressentir
잠시 행복을 느낄 네 순간들이 있다면
jamsi haengbogeul neukkil ne sun-gandeuri itdamyeon
C'est ok de s'arrêter
멈춰서도 괜찮아
meomchwoseodo gwaenchana
Maintenant, je ne cours plus sans but
이젠 목적도 모르는 채 달리지 않아
ijen mokjeokdo moreuneun chae dalliji ana
C'est ok de ne pas avoir de rêve
꿈이 없어도 괜찮아
kkumi eopseodo gwaenchana
Chaque souffle que tu prends est déjà au paradis
네가 내뱉는 모든 호흡은 이미 낙원에
nega naebaenneun modeun hoheubeun imi nagwone
Je n'ai pas de rêve
I don't have a dream
I don't have a dream
Rêver peut parfois faire peur
꿈을 꾸는 게 때론 무섭네
kkumeul kkuneun ge ttaeron museomne
Juste vivre comme ça
그냥 이렇게 살아가는 게
geunyang ireoke saraganeun ge
Survivre, c'est mon petit rêve
살아남는 게 이게 나에겐 작은 꿈인데
saranamneun ge ige na-egen jageun kkuminde
Rêver, tenir un rêve
꿈을 꾸는 게 꿈을 쥐는 게
kkumeul kkuneun ge kkumeul jwineun ge
Respirer, c'est parfois lourd
숨을 쉬는 게 때론 버겁네
sumeul swineun ge ttaeron beogeomne
Certains vivent comme ça, d'autres comme ci
누군 이렇게 누군 저렇게 산다면서
nugun ireoke nugun jeoreoke sandamyeonseo
Le monde me crache à la figure
세상은 내게 욕을 퍼붓네
sesang-eun naege yogeul peobunne
Ouais
Yeah
Yeah
Le monde n'a pas le droit de critiquer
세상은 욕할 자격이 없네
sesang-eun yokal jagyeogi eomne
Il ne m'a jamais appris comment rêver
꿈을 꾸는 법이 무엇인지 가르쳐 준 적도 없기에
kkumeul kkuneun beobi mueosinji gareuchyeo jun jeokdo eopgie
C'est un rêve fabriqué, un murmure de larmes
꾸며 낸 꿈이기에 눈물의 잠꼬대
kkumyeo naen kkumigie nunmurui jamkkodae
Réveille-toi de ce cauchemar pour toi
악몽에서 깨워내 널 위해
angmong-eseo kkaewonae neol wihae
Maintenant, sourions chaque jour dans ce paradis
이젠 매일 웃어보자고 저 낙원에서
ijen maeil useobojago jeo nagwoneseo
C'est ok de s'arrêter
멈춰서도 괜찮아
meomchwoseodo gwaenchana
Maintenant, je ne cours plus sans but
이젠 목적도 모르는 채 달리지 않아
ijen mokjeokdo moreuneun chae dalliji ana
C'est ok de ne pas avoir de rêve
꿈이 없어도 괜찮아
kkumi eopseodo gwaenchana
Chaque souffle que tu prends est déjà au paradis
네가 내뱉는 모든 호흡은 이미 낙원에
nega naebaenneun modeun hoheubeun imi nagwone
Arrête de courir pour rien, mon ami
Stop runnin' for nothin', my friend
Stop runnin' for nothin', my friend
Maintenant, finis cette course insensée
Now 어리석은 경주를 끝내
Now eoriseogeun gyeongjureul kkeunnae
Arrête de courir pour rien, mon ami
Stop runnin' for nothin', my friend
Stop runnin' for nothin', my friend
Chaque souffle que tu prends est déjà au paradis
네가 내뱉는 모든 호흡은 이미 낙원에
nega naebaenneun modeun hoheubeun imi nagwone
Arrête de courir pour rien, mon ami
Stop runnin' for nothin', my friend
Stop runnin' for nothin', my friend
Pas besoin d'avoir des rêves à la con
다 꾸는 꿈 따윈 없어도 돼
da kkuneun kkum ttawin eopseodo dwae
Arrête de courir pour rien, mon ami
Stop runnin' for nothin', my friend
Stop runnin' for nothin', my friend
Chaque mot qui te définit est déjà au paradis.
너를 이루는 모든 언어는 이미 낙원에
neoreul iruneun modeun eoneoneun imi nagwone



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de BTS y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: