Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 148.486

Rain

BTS

Letra

Significado

Regen

Rain

(Der dunkle Regen über Seoul)
(비가 오는 짙은 색 서울 그 위에)
(biga oneun jiteun saek seoul geu wie)

Die Autos rasen vorbei
달리는 차들
dallineun chadeul

Überall wackeln die Regenschirme
사방에 꿈틀대는 우산들
sabang-e kkumteuldaeneun usandeul

Das Wetter ist trüb, die Luft klar
날씨는 흐림 공기는 맑음
nalssineun heurim gonggineun malgeum

(Als der Regen aufhörte, spiegelte sich das Wasser)
(저 비가 그쳐 고인 물 위에 비쳐진)
(jeo biga geuchyeo goin mul wie bichyeojin)

Vor einem grauen Hintergrund
연회색 배경의
yeonhoesaek baegyeong-ui

Warum stehe ich hier still?
난 왜 여기 멈춰 섰을까
nan wae yeogi meomchwo seosseulkka

Weiß nicht, ob ich viele Gedanken habe oder keine
생각이 많은 건지 없는 건지 잘 몰라
saenggagi maneun geonji eomneun geonji jal molla

Als es draußen hell wurde, wachte ich auf
바깥이 환해졌을 때쯤 잠에서 깨
bakkachi hwanhaejyeosseul ttaejjeum jameseo kkae

Mit müden Händen streiche ich mir ständig über die Haare
피곤에 찌든 손으로 연신 머리를 쓸어대
pigone jjideun soneuro yeonsin meorireul sseureodae

Das Notizbuch des Songs, den ich letzte Nacht nicht vollenden konnte
지난 밤 완성치 못한 노래의 메모장
jinan bam wanseongchi motan norae-ui memojang

Heute werde ich es beenden
오늘은 끝낸다
oneureun kkeunnaenda

Die Augen fest geschlossen, atme ich tief durch
눈 질끈 감고 한숨 푹 쉬어보네
nun jilkkeun gamgo hansum puk swieobone

Was soll ich sagen? Ich erfinde etwas
뭐라 변명해? 말 지어보네
mwora byeonmyeonghae? mal jieobone

Egal, was ich nicht geschafft habe, ich schicke einfach irgendwas
어차피 못한 거 그냥 아무 말이나 지어 보내
eochapi motan geo geunyang amu marina jieo bonae

Der Blick nach draußen zeigt nur graue Farben
시선을 돌린 창 밖은 온통 회색 빛
siseoneul dollin chang bakkeun ontong hoesaek bit

Graue Poesie, graue Gebäude, grauer Regen auf grauen Straßen
회색 시의 회색 빌딩, 회색 길 위의 회색 비
hoesaek siui hoesaek bilding, hoesaek gil wiui hoesaek bi

Alles in dieser Welt ist langsam
이 세상 모든 게 느려
i sesang modeun ge neuryeo

Mein Bruder, der aufwacht, spricht undeutlich
잠에서 깬 동생 자꾸 말끝을 흐려
jameseo kkaen dongsaeng jakku malkkeuteul heuryeo

Öffne und schließe den unschuldigen Kühlschrank
죄 없는 냉장고 또 열었다 닫어
joe eomneun naengjanggo tto yeoreotda dadeo

In der Welle der unerklärlichen Leere
밀려온 알 수 없는 허전함에
millyeoon al su eomneun heojeonhame

Denke ich, dass ich einfach raus muss
일단 나가야겠다고 생각하지
ildan nagayagetdago saenggakaji

Ohne einen Regenschirm
우산도 하나 없이
usando hana eopsi

Klar, die Geräusche, wenn der Regen die Welt berührt
선명해 비들이 세상에 닿는 소리
seonmyeonghae bideuri sesang-e danneun sori

Ich lächle leise, die beste Hintergrundmusik
피식 웃어, 최고의 배경 음악
pisik useo, choegoui baegyeong eumak

Singe wie ein Verrückter vor mich hin
미친놈처럼 콧노래를 흥얼거린다
michinnomcheoreom konnoraereul heung-eolgeorinda

Wie spät mag es sein?
몇 시일까
myeot siilkka

Der dunkle Regen über Seoul
비가 오는 짙은 색 서울 그 위에
biga oneun jiteun saek seoul geu wie

Ich, der immer noch nicht schlafen kann, verschwomme
여전히 잠 못 이루는 내가 흐려지네
yeojeonhi jam mot iruneun naega heuryeojine

Als der Regen aufhörte, spiegelte sich das Wasser
저 비가 그쳐 고인 물 위에 비쳐진
jeo biga geuchyeo goin mul wie bichyeojin

Heute fühle ich mich noch erbärmlicher
오늘따라 더 초라한 내가 그려지네
oneulttara deo chorahan naega geuryeojine

Oh oh (Regen)
Oh oh (rain)
Oh oh (rain)

(Sugar) Regen (Regen) Klopft an mein Fenster in der Nacht
(슈가) 비 (비) 내리는 밤 창문을 노크 하는
(syuga) bi (bi) naerineun bam changmuneul nokeu haneun

Der Regen schlägt auf mein Herz
비는 때리지 마음을
bineun ttaeriji ma-eumeul

Mit schmerzenden Schultern schaue ich die Nachricht an
시큰한 어깨를 잡고 확인한 문자
sikeunhan eokkaereul japgo hwaginhan munja

Wie geht's dir?
요즘 어때?
yojeum eottae?

Die Nachricht eines Freundes macht mich sentimental
친구의 안부문자는 나를 감성에 젖게 만들지
chin-guui anbumunjaneun nareul gamseong-e jeotge mandeulji

Während ich den feuchten Duft der Regentropfen rieche
눅눅한 빗방울의 향기를 맡으며
nungnukan bitbang-urui hyanggireul mateumyeo

Mache ich einen Stretch und gehe dann ins Bad
기지개를 편 다음 난 화장실로 간 뒤
gijigaereul pyeon da-eum nan hwajangsillo gan dwi

Sage dem Spiegel, der mich noch halb schlafend anblickt, Hallo
잠에서 덜 깬 거울 속 내게 인사한 뒤
jameseo deol kkaen geoul sok naege insahan dwi

Obwohl ich niemanden treffe
만날 사람도 없는데
mannal saramdo eomneunde

Dauere ich unnötig lange unter der Dusche
괜히 더 길게 샤워를 하지
gwaenhi deo gilge syaworeul haji

Draußen regnet es immer noch
숙소 밖 여전히 비는 내리네
sukso bak yeojeonhi bineun naerine

Obwohl ich keinen bestimmten Ort habe, nehme ich einen Regenschirm mit
갈 곳도 딱히 없는데 우산을 챙긴 채
gal gotdo ttaki eomneunde usaneul chaenggin chae

Gehe schlurfend ohne Ziel
처벅처벅 걸어 정처 없이
cheobeokcheobeok georeo jeongcheo eopsi

Der Regen hinterlässt Spuren auf meinen schmutzigen Schuhen
더러워진 신발에 비는 존재를 알리듯 흔적을 새기네
deoreowojin sinbare bineun jonjaereul allideut heunjeogeul saegine

Bin ich so jemand, der dir wie der Regen Spuren hinterlässt?
이처럼 난 너에게 비처럼 흔적을 새긴 사람일까
icheoreom nan neoege bicheoreom heunjeogeul saegin saramilkka

Wenn nicht, bin ich dann nicht einfach ein plötzlich einsetzender Schauer?
그게 아니라면 갑자기 내린 소나기처럼
geuge aniramyeon gapjagi naerin sonagicheoreom

Ein Dasein, das einfach kommt und geht?
그저 왔다가는 존재는 아닐까
geujeo watdaganeun jonjaeneun anilkka

Der dunkle Regen über Seoul
비가 오는 짙은 색 서울 그 위에
biga oneun jiteun saek seoul geu wie

Ich, der immer noch nicht schlafen kann, verschwomme
여전히 잠 못 이루는 내가 흐려지네
yeojeonhi jam mot iruneun naega heuryeojine

Als der Regen aufhörte, spiegelte sich das Wasser
저 비가 그쳐 고인 물 위에 비쳐진
jeo biga geuchyeo goin mul wie bichyeojin

Heute fühle ich mich noch erbärmlicher
오늘따라 더 초라한 내가 그려지네
oneulttara deo chorahan naega geuryeojine

Wenn ich mich aufrichte und mich träge fühle, schaue ich aus dem Fenster
몸을 일으켜 찌뿌둥하다고 느낄 쯤 창문을 볼 때
momeul ireukyeo jjippudunghadago neukkil jjeum changmuneul bol ttae

Der Regen fällt, als wüsste er, was mein Körper erwartet
내 몸을 예상이라도 한 듯 비가 내리고 있네
nae momeul yesang-irado han deut biga naerigo inne

Ich schaue auf die Regentropfen am Fenster und fühle
창문에 맺혀 있는 빗물들 바라보며 느끼지
changmune maechyeo inneun binmuldeul barabomyeo neukkiji

Wie die Tränen, die in meinem Herzen fließen
마치 내 마음속을 흐른 눈물들
machi nae ma-eumsogeul heureun nunmuldeul

Wenn ich nach dem Feinen schaue, sieht es aus wie meine Situation
미묘함 뒤로 밖을 보면 내 상황 같애
mimyoham dwiro bakkeul bomyeon nae sanghwang gatae

Der Regen fällt wie eine Melodie, alles im Andante
선율같이 내리는 비에 모두 다 안단테
seonyulgachi naerineun bie modu da andante

Bereite mich vor und gehe, öffne meinen zerknitterten Regenschirm
준비를 하고 나가 내 인상처럼 구겨진 우산을 쫙 펴고
junbireul hago naga nae insangcheoreom gugyeojin usaneul jjwak pyeogo

Während ich gehe, höre ich den Regen
걸으며 빗소릴 듣는 순간
georeumyeo bitsoril deunneun sun-gan

Für wen fällt dieser Regen?
이 비는 누굴 위해서 내리는 걸까?
i bineun nugul wihaeseo naerineun geolkka?

Die Einsamkeit trifft auf den grauen Zement
쓸쓸한 회색 시멘트 위 부딪혀 때리는 청각
sseulsseulhan hoesaek simenteu wi budichyeo ttaerineun cheonggak

Komm, verlangsame dich
Come slow down
Come slow down

Der dunkle Regen über Seoul
비가 오는 짙은 색 서울 그 위에
biga oneun jiteun saek seoul geu wie

Ich, der immer noch nicht schlafen kann, verschwomme
여전히 잠 못 이루는 내가 흐려지네
yeojeonhi jam mot iruneun naega heuryeojine

Als der Regen aufhörte, spiegelte sich das Wasser
저 비가 그쳐 고인 물 위에 비쳐진
jeo biga geuchyeo goin mul wie bichyeojin

Heute fühle ich mich noch erbärmlicher
오늘따라 더 초라한 내가 그려지네
oneulttara deo chorahan naega geuryeojine

Oh oh (Regen)
Oh oh (rain)
Oh oh (rain)

Wenn der Regen aufhört (Regen) und die Wolken sich verziehen (Regen)
나 이 비가 멎어도 (rain) 저 구름이 걷혀도 (rain)
na i biga meojeodo (rain) jeo gureumi geochyeodo (rain)

Stehe ich einfach da (Regen) so wie ich bin
우두커니 서 있어 (rain) 이 모습 그대로
udukeoni seo isseo (rain) i moseup geudaero

Ohne ein Wort zu sagen (Regen) schaue ich auf die Welt
아무 말도 않은 채 (rain) 세상을 내려다봐
amu maldo aneun chae (rain) sesang-eul naeryeodabwa

Dort sieht der unattraktive mich auf mich herab (Regen)
거긴 아름답지 못한 내가 날 보고 있어 (rain)
geogin areumdapji motan naega nal bogo isseo (rain)

In diesem Regen, in diesem Regen
In this rain, in this rain
In this rain, in this rain

Escrita por: SUGA / Slow Rabbit / J-Hope / RM. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Marcelo. Subtitulado por Reila y más 1 personas. Revisiones por 3 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de BTS y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección