Traducción generada automáticamente

Rain
BTS
Rain
Rain
(The deep color of Seoul where the rain falls)
(비가 오는 짙은 색 서울 그 위에)
(biga oneun jiteun saek seoul geu wie)
Cars driving
달리는 차들
dallineun chadeul
Umbrellas wriggling in all directions
사방에 꿈틀대는 우산들
sabang-e kkumteuldaeneun usandeul
The weather is cloudy, the air is clear
날씨는 흐림 공기는 맑음
nalssineun heurim gonggineun malgeum
(The rain stops, reflecting on the pooled water)
(저 비가 그쳐 고인 물 위에 비쳐진)
(jeo biga geuchyeo goin mul wie bichyeojin)
A gray background
연회색 배경의
yeonhoesaek baegyeong-ui
Why am I standing still here?
난 왜 여기 멈춰 섰을까
nan wae yeogi meomchwo seosseulkka
I don't know if I'm thoughtful or thoughtless
생각이 많은 건지 없는 건지 잘 몰라
saenggagi maneun geonji eomneun geonji jal molla
When the outside brightens, I wake up from sleep
바깥이 환해졌을 때쯤 잠에서 깨
bakkachi hwanhaejyeosseul ttaejjeum jameseo kkae
I run my tired hands through my hair
피곤에 찌든 손으로 연신 머리를 쓸어대
pigone jjideun soneuro yeonsin meorireul sseureodae
The notebook of unfinished songs from last night
지난 밤 완성치 못한 노래의 메모장
jinan bam wanseongchi motan norae-ui memojang
Today, I finish it
오늘은 끝낸다
oneureun kkeunnaenda
I close my eyes tightly and take a deep breath
눈 질끈 감고 한숨 푹 쉬어보네
nun jilkkeun gamgo hansum puk swieobone
What excuses can I make? I try to speak
뭐라 변명해? 말 지어보네
mwora byeonmyeonghae? mal jieobone
Anyway, I couldn't do it, so I just say anything
어차피 못한 거 그냥 아무 말이나 지어 보내
eochapi motan geo geunyang amu marina jieo bonae
The view outside the turned gaze is all gray light
시선을 돌린 창 밖은 온통 회색 빛
siseoneul dollin chang bakkeun ontong hoesaek bit
Gray buildings of gray poetry, gray rain on gray streets
회색 시의 회색 빌딩, 회색 길 위의 회색 비
hoesaek siui hoesaek bilding, hoesaek gil wiui hoesaek bi
Everything in this world is slow
이 세상 모든 게 느려
i sesang modeun ge neuryeo
My younger brother keeps blurring the end of his words
잠에서 깬 동생 자꾸 말끝을 흐려
jameseo kkaen dongsaeng jakku malkkeuteul heuryeo
Opened and closed the innocent refrigerator again
죄 없는 냉장고 또 열었다 닫어
joe eomneun naengjanggo tto yeoreotda dadeo
In the rush of unknown emptiness
밀려온 알 수 없는 허전함에
millyeoon al su eomneun heojeonhame
I think I should go out for now
일단 나가야겠다고 생각하지
ildan nagayagetdago saenggakaji
Without an umbrella
우산도 하나 없이
usando hana eopsi
The sound of rain reaching the world clearly
선명해 비들이 세상에 닿는 소리
seonmyeonghae bideuri sesang-e danneun sori
I smile, the best background music
피식 웃어, 최고의 배경 음악
pisik useo, choegoui baegyeong eumak
I hum a tune like a crazy person
미친놈처럼 콧노래를 흥얼거린다
michinnomcheoreom konnoraereul heung-eolgeorinda
What time is it
몇 시일까
myeot siilkka
(The deep color of Seoul where the rain falls)
비가 오는 짙은 색 서울 그 위에
biga oneun jiteun saek seoul geu wie
I, who still can't sleep, become blurred
여전히 잠 못 이루는 내가 흐려지네
yeojeonhi jam mot iruneun naega heuryeojine
(The rain stops, reflecting on the pooled water)
저 비가 그쳐 고인 물 위에 비쳐진
jeo biga geuchyeo goin mul wie bichyeojin
Today, I draw myself even more pathetic
오늘따라 더 초라한 내가 그려지네
oneulttara deo chorahan naega geuryeojine
Oh oh (rain)
Oh oh (rain)
Oh oh (rain)
(Suga) Rain (rain) falls on the night, knocking on the window
(슈가) 비 (비) 내리는 밤 창문을 노크 하는
(syuga) bi (bi) naerineun bam changmuneul nokeu haneun
Don't hit my heart with the rain
비는 때리지 마음을
bineun ttaeriji ma-eumeul
Grabbing my broad shoulders, checking the text
시큰한 어깨를 잡고 확인한 문자
sikeunhan eokkaereul japgo hwaginhan munja
How are you these days?
요즘 어때?
yojeum eottae?
A friend's text message about well-being makes me emotional
친구의 안부문자는 나를 감성에 젖게 만들지
chin-guui anbumunjaneun nareul gamseong-e jeotge mandeulji
Smelling the damp scent of raindrops
눅눅한 빗방울의 향기를 맡으며
nungnukan bitbang-urui hyanggireul mateumyeo
After stretching, I go to the bathroom
기지개를 편 다음 난 화장실로 간 뒤
gijigaereul pyeon da-eum nan hwajangsillo gan dwi
After less sleep, I greet myself in the mirror
잠에서 덜 깬 거울 속 내게 인사한 뒤
jameseo deol kkaen geoul sok naege insahan dwi
Even though there's no one to meet
만날 사람도 없는데
mannal saramdo eomneunde
I end up taking a longer shower for no reason
괜히 더 길게 샤워를 하지
gwaenhi deo gilge syaworeul haji
It's still raining outside the accommodation
숙소 밖 여전히 비는 내리네
sukso bak yeojeonhi bineun naerine
Even though there's nowhere to go, I grab an umbrella
갈 곳도 딱히 없는데 우산을 챙긴 채
gal gotdo ttaki eomneunde usaneul chaenggin chae
Walking aimlessly
처벅처벅 걸어 정처 없이
cheobeokcheobeok georeo jeongcheo eopsi
As if to announce the existence of rain on dirty shoes
더러워진 신발에 비는 존재를 알리듯 흔적을 새기네
deoreowojin sinbare bineun jonjaereul allideut heunjeogeul saegine
I wonder if I'm the one who left traces on you like rain
이처럼 난 너에게 비처럼 흔적을 새긴 사람일까
icheoreom nan neoege bicheoreom heunjeogeul saegin saramilkka
If not, like a sudden shower
그게 아니라면 갑자기 내린 소나기처럼
geuge aniramyeon gapjagi naerin sonagicheoreom
Could it just be a presence that came and went
그저 왔다가는 존재는 아닐까
geujeo watdaganeun jonjaeneun anilkka
(The deep color of Seoul where the rain falls)
비가 오는 짙은 색 서울 그 위에
biga oneun jiteun saek seoul geu wie
I, who still can't sleep, become blurred
여전히 잠 못 이루는 내가 흐려지네
yeojeonhi jam mot iruneun naega heuryeojine
(The rain stops, reflecting on the pooled water)
저 비가 그쳐 고인 물 위에 비쳐진
jeo biga geuchyeo goin mul wie bichyeojin
Today, I draw myself even more pathetic
오늘따라 더 초라한 내가 그려지네
oneulttara deo chorahan naega geuryeojine
When I feel groggy and look out the window
몸을 일으켜 찌뿌둥하다고 느낄 쯤 창문을 볼 때
momeul ireukyeo jjippudunghadago neukkil jjeum changmuneul bol ttae
It seems like the rain is falling as if predicting my body
내 몸을 예상이라도 한 듯 비가 내리고 있네
nae momeul yesang-irado han deut biga naerigo inne
Looking at the rainwater on the window
창문에 맺혀 있는 빗물들 바라보며 느끼지
changmune maechyeo inneun binmuldeul barabomyeo neukkiji
It feels like the tears flowing in my heart
마치 내 마음속을 흐른 눈물들
machi nae ma-eumsogeul heureun nunmuldeul
Looking outside, my situation seems the same
미묘함 뒤로 밖을 보면 내 상황 같애
mimyoham dwiro bakkeul bomyeon nae sanghwang gatae
Everyone is under the rain falling like a melody
선율같이 내리는 비에 모두 다 안단테
seonyulgachi naerineun bie modu da andante
I prepare and go out, unfolding my crumpled umbrella like my impression
준비를 하고 나가 내 인상처럼 구겨진 우산을 쫙 펴고
junbireul hago naga nae insangcheoreom gugyeojin usaneul jjwak pyeogo
Walking and hearing the sound of rain
걸으며 빗소릴 듣는 순간
georeumyeo bitsoril deunneun sun-gan
Who is this rain falling for?
이 비는 누굴 위해서 내리는 걸까?
i bineun nugul wihaeseo naerineun geolkka?
The auditory sensation of hitting the lonely gray cement
쓸쓸한 회색 시멘트 위 부딪혀 때리는 청각
sseulsseulhan hoesaek simenteu wi budichyeo ttaerineun cheonggak
Come slow down
Come slow down
Come slow down
(The deep color of Seoul where the rain falls)
비가 오는 짙은 색 서울 그 위에
biga oneun jiteun saek seoul geu wie
I, who still can't sleep, become blurred
여전히 잠 못 이루는 내가 흐려지네
yeojeonhi jam mot iruneun naega heuryeojine
(The rain stops, reflecting on the pooled water)
저 비가 그쳐 고인 물 위에 비쳐진
jeo biga geuchyeo goin mul wie bichyeojin
Today, I draw myself even more pathetic
오늘따라 더 초라한 내가 그려지네
oneulttara deo chorahan naega geuryeojine
Oh oh (rain)
Oh oh (rain)
Oh oh (rain)
Even if this rain stops (rain) even if those clouds clear (rain)
나 이 비가 멎어도 (rain) 저 구름이 걷혀도 (rain)
na i biga meojeodo (rain) jeo gureumi geochyeodo (rain)
I stand still (rain) just like this
우두커니 서 있어 (rain) 이 모습 그대로
udukeoni seo isseo (rain) i moseup geudaero
Without saying a word (rain) I look down at the world
아무 말도 않은 채 (rain) 세상을 내려다봐
amu maldo aneun chae (rain) sesang-eul naeryeodabwa
There, the unattractive me is looking at me (rain)
거긴 아름답지 못한 내가 날 보고 있어 (rain)
geogin areumdapji motan naega nal bogo isseo (rain)
In this rain, in this rain
In this rain, in this rain
In this rain, in this rain



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de BTS y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: