Traducción generada automáticamente

Road/Path (길)
BTS
Weg/Pfad (길)
Road/Path (길)
Ja, was geht? Du weißt, die Zeit fließt wie Sterne
Yeah, wassup? You know, time flows like stars
Yeah, wassup? You know, time flows like stars
(Schau mal-schau mal-schau mal nach)
(Check it-check it-che-check-check it out)
(Check it-check it-che-check-check it out)
Der Anfang war Eminem, Garion, Epik High
시작은 Eminem, Garion, Epik High
sijageun Eminem, Garion, Epik High
Als ich anfing, meine Raps zu schreiben und zu gravieren
따라 하는 걸 넘어 내 랩을 적고 새기다 보니까
ttara haneun geol neomeo nae raebeul jeokgo saegida bonikka
War ich schon längst in Hongdae
벌써 어느새 내가 홍대
beolsseo eoneusae naega hongdae
Damals war mein ganzes Geld— alles vergeudet
그때 내 가산 온통— 다 꼰대
geuttae nae gasan ontong— da kkondae
Doch wir wissen nicht, wir wissen nicht, wir wissen nicht, was die Zukunft bringt
But we don't know, we don't know, we don't know the future
But we don't know, we don't know, we don't know the future
Ununterbrochen träumend, gefangen von
쉼 없어 꿈꾸던 중 날 묶어 버린
swim eopseo kkumkkudeon jung nal mukkeo beorin
Der Falle der Realität, oh, die Falle der Jugend
현실의 덫, 오, 그 청춘의 덫
hyeonsirui deot, o, geu cheongchunui deot
Das heiße Herz habe ich dem kalten Kopf geopfert (verdammt)
뜨거운 가슴은 차가운 머리에 제버렸어 (damn)
tteugeoun gaseumeun chagaun meorie jebeoryeosseo (damn)
So glaubte ich blind, dass meine Wahl richtig war
그렇게 내 선택이 옳다며 맹신하던
geureoke nae seontaegi oldamyeo maengsinhadeon
Inmitten dessen sprach etwas, das ich nicht als Engel oder Teufel identifizieren konnte
그 와중에 천사인지 악마인지 모를 그것이 말을 해
geu wajung-e cheonsainji angmainji moreul geugeosi mareul hae
Fragte, ob ich nicht richtig rappen wolle
랩 제대로 해볼 생각 없냐고
raep jedaero haebol saenggak eomnyago
Ja oder nein, Zeit zum Zögern gibt's nicht
Yes or no, 망설일 시간은 없다고
Yes or no, mangseoril siganeun eopdago
Ich wollte nicht noch dümmer werden, also kam ich hierher und drei Jahre sind vergangen
더 바보는 되기 싫었던 난 이곳에 왔고 삼년이 지나갔어
deo baboneun doegi sireotdeon nan igose watgo samnyeoni jinagasseo
Manche sagen, Kunst ist lang, das Leben ist kurz
Some say art is long, life is short
Some say art is long, life is short
Aber jetzt für mich
But now for me
But now for me
Ist Kunst Leben, Leben ist Sport, mach es einfach ugh
Art is life, life is sports, just do it ugh
Art is life, life is sports, just do it ugh
Habe ich mich verändert?
난 달라졌을까
nan dallajyeosseulkka
Wenn ich einen anderen Weg gewählt hätte, hätte ich dann angehalten und zurückgeschaut?
다른 길을 택했다면 멈춰서 뒤돌아봤다면
dareun gireul taekaetdamyeon meomchwoseo dwidorabwatdamyeon
Oh, hey-ya, hey-ya
Oh, hey-ya, hey-ya
Oh, hey-ya, hey-ya
Was werde ich sehen?
난 뭘 보게 될까
nan mwol boge doelkka
An dem Ort, wo du am Ende dieses Weges stehst (okay, Suga)
이 길에 끝에서 니가 서있을 그곳에서 (okay, Suga)
i gire kkeuteseo niga seoisseul geugoseseo (okay, Suga)
Oh, hey-ya, hey-ya
Oh, hey-ya, hey-ya
Oh, hey-ya, hey-ya
Zahlreiche Zeiten sind vergangen, im Jahr 2013
수많은 시간이 흘러고 이천십삼년
sumaneun sigani heulleogo icheonsipsamnyeon
War ich drei Jahre lang Trainee (whoa)
연습생으로 있었지 삼년을 (whoa)
yeonseupsaeng-euro isseotji samnyeoneul (whoa)
Ich war vom Aussehen her ein Schüler
내 모습은 고등학생에서
nae moseubeun godeunghaksaeng-eseo
Und bin mittlerweile zu einem gewachsenen Kind geworden
어느새 커버린 어린이가 됐어
eoneusae keobeorin eoriniga dwaesseo
Die Farben des Ehrgeizes nehmen zu
욕심의 색깔이 많아지고
yoksimui saekkari manajigo
Und ebenso trennen sich die Freunde einer nach dem anderen
그만큼 친구들은 하나둘씩 갈라지고
geumankeum chin-gudeureun hanadulssik gallajigo
Ohne Familie bin ich einsam in Seoul, erlebe den dritten Frühling
가족없이 난 외롭게도 서울에서 맞는 세 번째 봄
gajogeopsi nan oeropgedo seoureseo manneun se beonjjae bom
Ich dachte, wenn das Debüt vor der Tür steht, würde die Sorge verschwinden
데뷔가 코앞이면 걱정 없어질 줄 알았어
debwiga koapimyeon geokjeong eopseojil jul arasseo
Ich schloss die Augen vor der unveränderten Realität
달라질 게 없는 현제에 난 눈을 감았어
dallajil ge eomneun hyeonje-e nan nuneul gamasseo
Die Realität war anders, und selbst als die Leute um mich herum versuchten, mich abzuhalten
현실은 달랐고 주위에서 날 말려도
hyeonsireun dallatgo juwieseo nal mallyeodo
Ging ich allein durch Tunnel, in denen kein Licht zu sehen war
빛도 안 보이는 터널들을 나 홀로 걸었어
bitdo an boineun teoneoldeureul na hollo georeosseo
Ich dachte, ich sei allein (was?) aber es stellte sich heraus, dass ich sieben war
혼자인 줄 알았는데 (what?) 알고 보니 일곱
honjain jul aranneunde (what?) algo boni ilgop
Nicht barfuß, sondern in den Schuhen von Bangtan
맨발이 아닌 방탄이란 신을 신고
maenbari anin bangtaniran sineul sin-go
Ich muss vorwärts gehen, einen Schritt weiter, neu
앞으로 나가야지 한발 더 새롭게 더
apeuro nagayaji hanbal deo saeropge deo
In Seoul erlebe ich den vierten Frühling
서울에서 마중 네 번째 봄
seoureseo majung ne beonjjae bom
Habe ich mich verändert?
난 달라졌을까
nan dallajyeosseulkka
Wenn ich einen anderen Weg gewählt hätte, hätte ich dann angehalten und zurückgeschaut?
다른 길을 택했다면 멈춰서 뒤돌아봤다면
dareun gireul taekaetdamyeon meomchwoseo dwidorabwatdamyeon
Oh, hey-ya, hey-ya
Oh, hey-ya, hey-ya
Oh, hey-ya, hey-ya
Was werde ich sehen?
난 뭘 보게 될까
nan mwol boge doelkka
An dem Ort, wo du am Ende dieses Weges stehst
이 길에 끝에서 니가 서있을 그곳에서
i gire kkeuteseo niga seoisseul geugoseseo
Oh, hey-ya, hey-ya
Oh, hey-ya, hey-ya
Oh, hey-ya, hey-ya
Im Jahr 2010 führt mein Weg nach Seoul
이천십년의 해 내 걸음은 서울로 향하네
icheonsimnyeonui hae nae georeumeun seoullo hyanghane
Ich, der einfach nur gerne tanzte, stehe jetzt auf der Bühne
그저 춤이 좋아 시작했던 내가 이젠 무대 위에 서네
geujeo chumi joa sijakaetdeon naega ijen mudae wie seone
In der Zwischenzeit habe ich viele Schmerzen und Wunden überwunden und mich geformt
그 사이에 많은 고통과 상처들을 이겨내고 날 갖춰
geu saie maneun gotonggwa sangcheodeureul igyeonaego nal gatchwo
Statt zu brechen, lebe ich mit der Vorstellung, dass ich mich biegen kann, und bin drei Jahre gelaufen
부러질 바엔 휘고말자는 나의 관념을 살려가며 삼년을 달려
bureojil ba-en hwigomaljaneun naui gwannyeomeul sallyeogamyeo samnyeoneul dallyeo
Ich erhelle die Sterne in meinem Herzen
내 가슴 안에 있는 별들을 밝혀
nae gaseum ane inneun byeoldeureul balkyeo
Jetzt lass mich neu erstrahlen, schau auf die leere Seite der Welt und lass Bangtan dort eintragen
이젠 날 새롭게 비춰봐 세상이란 백지에 방탄도 새겨봐
ijen nal saeropge bichwobwa sesang-iran baekjie bangtando saegyeobwa
Gehe weiter in meine hellere Zukunft, lächle und schau in die Ferne, ha ha
더 불 켜진 내 미랠 걸어가 웃음을 지어 먼 훗날, ha ha
deo bul kyeojin nae mirael georeoga useumeul jieo meon hunnal, ha ha
Habe ich mich verändert? (Habe ich mich verändert?)
난 달라졌을까 (달라졌을까)
nan dallajyeosseulkka (dallajyeosseulkka)
Wenn ich einen anderen Weg gewählt hätte, hätte ich dann angehalten und zurückgeschaut?
다른 길을 택했다면 멈춰서 뒤돌아봤다면
dareun gireul taekaetdamyeon meomchwoseo dwidorabwatdamyeon
Oh, hey-ya, hey-ya
Oh, hey-ya, hey-ya
Oh, hey-ya, hey-ya
Was werde ich sehen? (Was werde ich sehen?)
난 (난) 뭘 보게 될까 (뭘 보게 될까)
nan (nan) mwol boge doelkka (mwol boge doelkka)
An dem Ort, wo du am Ende dieses Weges stehst
이 길에 끝에서 니가 서있을 그곳에서
i gire kkeuteseo niga seoisseul geugoseseo
Oh, hey-ya, hey-ya
Oh, hey-ya, hey-ya
Oh, hey-ya, hey-ya
Habe ich mich verändert? (Habe ich mich verändert?)
난 달라졌을까 (달라졌을까)
nan dallajyeosseulkka (dallajyeosseulkka)
Wenn ich einen anderen Weg gewählt hätte, hätte ich dann angehalten und zurückgeschaut?
다른 길을 택했다면 멈춰서 뒤돌아봤다면
dareun gireul taekaetdamyeon meomchwoseo dwidorabwatdamyeon
Oh, hey-ya, hey-ya
Oh, hey-ya, hey-ya
Oh, hey-ya, hey-ya
Was werde ich sehen? (Was werde ich sehen?)
난 (난) 뭘 보게 될까 (뭘 보게 될까)
nan (nan) mwol boge doelkka (mwol boge doelkka)
An dem Ort, wo du am Ende dieses Weges stehst
이 길에 끝에서 니가 서있을 그곳에서
i gire kkeuteseo niga seoisseul geugoseseo
Oh, hey-ya, hey-ya
Oh, hey-ya, hey-ya
Oh, hey-ya, hey-ya



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de BTS y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: