Traducción generada automáticamente

School Of Tears (학교의 눈물)
BTS
École des Larmes
School Of Tears (학교의 눈물)
Big Hit exclusif
Big Hit exclusive
Big Hit exclusive
BTS, RM
방탄소년단, 랩 몬스터
bangtansonyeondan, raep monseuteo
École fausse, société fausse
학교 wrong, 사회 wrong
hakgyo wrong, sahoe wrong
Parents faux, profs faux
부모 wrong, 선생 wrong
bumo wrong, seonsaeng wrong
Victimes fausses, agresseurs faux
피해자 wrong, 가해자 wrong
pihaeja wrong, gahaeja wrong
Spectateurs peut-être, spectateurs peut-être
방관자 maybe, 방관자 maybe
banggwanja maybe, banggwanja maybe
Complexe de l'enfant sage
착한 아이 콤플렉스
chakan ai kompeullekseu
C'était mon diagnostic
그게 내 병명이었지
geuge nae byeongmyeong-ieotji
(Mais j'ai quand même été gentil avec tout le monde)
(그래도 모두한테 잘해줬어)
(geuraedo moduhante jalhaejwosseo)
C'était mon excuse
그게 내 변명이었지
geuge nae byeonmyeong-ieotji
Derrière, on disait que j'étais mauvais
뒤에선 나쁘다며 씹고
dwieseon nappeudamyeo ssipgo
Devant, je faisais semblant d'être bien
앞에선 착한 척했어
apeseon chakan cheokaesseo
J'ai fait semblant de ne rien voir
봐도 못 본 척했어
bwado mot bon cheokaesseo
L'école est un champ de bataille
학교는 전쟁터
hakgyoneun jeonjaengteo
Peut-être que c'est juste ma lutte
어쩌면 이건 학교란 사각의
eojjeomyeon igeon hakgyoran sagagui
Sur ce ring carré qu'on appelle école
링 위에서의 나만의 싸움
ring wieseoui namanui ssaum
Certains diront que c'est juste une justification
누군가는 그저 방관에
nugun-ganeun geujeo banggwane
De rester spectateur
대한 정당화일뿐이라 하겠지만
daehan jeongdanghwailppunira hagetjiman
Oh, je m'en fous
Oh, I don’t care
Oh, I don’t care
C'est facile à dire pour les adultes
그건 어른들이니까 쉽게
geugeon eoreundeurinikka swipge
C'est une histoire qu'ils peuvent raconter
할 수 있는 얘기
hal su inneun yaegi
Ni agresseur ni victime
가해자 아님 피해자 아님
gahaeja anim pihaeja anim
Ici, tout le monde est spectateur
다 방관자가 되는 여기
da banggwanjaga doeneun yeogi
Tu peux me traiter de lâche si tu veux
날 비겁하다 손가락질해도 좋아
nal bigeopada son-garakjilhaedo joa
Mais dis-moi, t'étais combien de fois juste ?
근데 넌 얼마나 정의로웠었냐
geunde neon eolmana jeong-uirowosseonnya
Tu sais que tu peux pas tendre la main
손 내밀 수 없는 걸 알잖아
son naemil su eomneun geol aljana
Sinon je deviendrais comme toi
그랬다간 나도 똑같이 되잖아
geuraetdagan nado ttokgachi doejana
Ne te laisse pas piéger par un sens de la justice maladroit
어설픈 정의감에 사로잡히지 마
eoseolpeun jeong-uigame sarojapiji ma
Le héros est mort
영웅은 죽었어
yeong-ung-eun jugeosseo
C'est la réalité, il faut juste survivre
이건 현실이야, 살아야 할 뿐
igeon hyeonsiriya, saraya hal ppun
Pas de retournement de situation
반전은 없어
banjeoneun eopseo
Ici, c'est un ring carré qu'on appelle classe
여긴 교실이라는 사각의 링과
yeogin gyosiriraneun sagagui ringgwa
Un stade sans arbitre, juste des spectateurs
심판 없는 관객뿐인 경기장
simpan eomneun gwan-gaekppunin gyeonggijang
Tu sais, pour toujours
You know 영원히
You know yeong-wonhi
Il n'y a pas de gagnant, tout le monde perd
승자는 없어 모두 다 지지
seungjaneun eopseo modu da jiji
Il n'y a pas de gagnant, tout le monde perd
승자는 없어 모두 다 지지
seungjaneun eopseo modu da jiji
Ici, c'est un ring carré qu'on appelle classe
여긴 교실이라는 사각의 링과
yeogin gyosiriraneun sagagui ringgwa
Un stade sans arbitre, juste des spectateurs
심판 없는 관객뿐인 경기장
simpan eomneun gwan-gaekppunin gyeonggijang
Tu sais, pour toujours
You know 영원히
You know yeong-wonhi
Il n'y a pas de gagnant, tout le monde perd
승자는 없어 모두 다 지지
seungjaneun eopseo modu da jiji
Il n'y a pas de gagnant, tout le monde perd
승자는 없어 모두 다 지지
seungjaneun eopseo modu da jiji
École fausse, société fausse
학교 wrong, 사회 wrong
hakgyo wrong, sahoe wrong
Parents faux, profs faux
부모 wrong, 선생 wrong
bumo wrong, seonsaeng wrong
Victimes fausses, agresseurs faux
피해자 wrong, 가해자 wrong
pihaeja wrong, gahaeja wrong
Spectateurs peut-être, spectateurs peut-être
방관자 maybe, 방관자 maybe
banggwanja maybe, banggwanja maybe
Les racines du harcèlement scolaire
학교폭력의 근간
hakgyopongnyeogui geun-gan
Un cycle vicieux qu'on ne peut briser
끊지 못한 악순환
kkeunji motan aksunhwan
Dans cette petite classe carrée
교실이란 좁은 사각의
gyosiriran jobeun sagagui
Il n'y a pas de sortie
링에는 없어 출구가
ring-eneun eopseo chulguga
Ouais, finalement l'école
그래, 결국 학교란
geurae, gyeolguk hakgyoran
C'est un reflet de cette société
이 사회의 축소판
i sahoe-ui chuksopan
Un environnement de loi du plus fort
어른들이 멋대로 만든
eoreundeuri meotdaero mandeun
Créé par des adultes à leur guise
약육강식의 풍토가
yagyukgangsigui pungtoga
Rendant les faibles encore plus faibles
약자를 약하게 만들고
yakjareul yakage mandeulgo
Et les forts encore plus forts
강자를 강하게 만들었지
gangjareul ganghage mandeureotji
Parce qu'ils sont forts, les faibles
강자니까 약한자는 당연히
gangjanikka yakanjaneun dang-yeonhi
Sont forcément maltraités
그렇게 당하게 만들었지
geureoke danghage mandeureotji
L'enseignement que les amis sont des ennemis
친구는 적이란 가르침
chin-guneun jeogiran gareuchim
A créé une hiérarchie de pouvoir
덕에 만들어진 힘의 서열사회
deoge mandeureojin himui seoyeolsahoe
Faisant marcher sur les sans-pouvoir
힘이 없는 자를 밟고 올라서게
himi eomneun jareul balkko ollaseoge
Sur le terrain des adultes
만든 어른들의 상식 선에서
mandeun eoreundeurui sangsik seoneseo
La punition est interdite, le moment de la violence
체벌은 금지됐어, 폭력의 순간
chebeoreun geumjidwaesseo, pongnyeogui sun-gan
Le fait de ne pas le savoir
미처 알지 못했다란 말은
micheo alji motaetdaran mareun
Est juste devenu une excuse
그저 변명이 됐어
geujeo byeonmyeong-i dwaesseo
Ouais, cette société est à la fois spectatrice
그래 이 사회가 방관자이자
geurae i sahoega banggwanjaija
Et un autre agresseur
다른 가해자
dareun gahaeja
Les élèves sont des victimes
학생들은 교실이란
haksaengdeureun gyosiriran
Prisonnières dans notre classe
우리 안에 갇힌 피해자
uri ane gachin pihaeja
Ici, c'est un ring carré qu'on appelle classe
여긴 교실이라는 사각의 링과
yeogin gyosiriraneun sagagui ringgwa
Un stade sans arbitre, juste des spectateurs
심판 없는 관객뿐인 경기장
simpan eomneun gwan-gaekppunin gyeonggijang
Tu sais, pour toujours
You know 영원히
You know yeong-wonhi
Il n'y a pas de gagnant, tout le monde perd
승자는 없어 모두 다 지지
seungjaneun eopseo modu da jiji
Il n'y a pas de gagnant, tout le monde perd
승자는 없어 모두 다 지지
seungjaneun eopseo modu da jiji
Ici, c'est un ring carré qu'on appelle classe
여긴 교실이라는 사각의 링과
yeogin gyosiriraneun sagagui ringgwa
Un stade sans arbitre, juste des spectateurs
심판 없는 관객뿐인 경기장
simpan eomneun gwan-gaekppunin gyeonggijang
Tu sais, pour toujours
You know 영원히
You know yeong-wonhi
Il n'y a pas de gagnant, tout le monde perd
승자는 없어 모두 다 지지
seungjaneun eopseo modu da jiji
Il n'y a pas de gagnant, tout le monde perd
승자는 없어 모두 다 지지
seungjaneun eopseo modu da jiji
École fausse, société fausse
학교 wrong, 사회 wrong
hakgyo wrong, sahoe wrong
Parents faux, profs faux
부모 wrong, 선생 wrong
bumo wrong, seonsaeng wrong
Victimes fausses, agresseurs faux
피해자 wrong, 가해자 wrong
pihaeja wrong, gahaeja wrong
Spectateurs faux, spectateurs faux
방관자 wrong, 방관자 wrong
banggwanja wrong, banggwanja wrong



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de BTS y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: