Traducción generada automáticamente

Sea
BTS
Sea
Sea
Somehow I walked to the sea
어찌어찌 걸어 바다에 왔네
eojjieojji georeo bada-e wanne
In this sea, I see the beach
이 바다에서 나는 해변을 봐
i bada-eseo naneun haebyeoneul bwa
Countless grains of sand and fierce, rough wind
무수한 모래알과 매섭고 거친 바람
musuhan morae-algwa maeseopgo geochin baram
I still see the desert
여전히 나는 사막을 봐
yeojeonhi naneun samageul bwa
I wanted the sea, I swallowed you whole
바다 갖고 싶어 널 온통 들이켰어
bada gatgo sipeo neol ontong deurikyeosseo
But now I'm even more thirsty
근데 그 전보다 더 목이 말라
geunde geu jeonboda deo mogi malla
Is what I know truly the sea
내가 다 아는 것이 진정 바다인가
naega da aneun geosi jinjeong badain-ga
Or is it a blue desert (I don't know)
아니면 푸른 사막인가 (I don't know)
animyeon pureun samagin-ga (I don't know)
I don't know, I don't know
I don't know, I don't know
I don't know, I don't know
If I'm feeling the waves right now, yeah
내가 지금 파도를 느끼고 있는지, yeah
naega jigeum padoreul neukkigo inneunji, yeah
I don't know, I don't know
I don't know, I don't know
I don't know, I don't know
If I'm still being chased by the sandstorm, yeah
아직도 모래바람에 쫓기고 있는지, yeah
ajikdo moraebarame jjotgigo inneunji, yeah
I don't know, I don't know
I don't know, I don't know
I don't know, I don't know
Is it the sea, the desert, hope, or despair
바다인지 사막인지 희망인지 절망인지
badainji samaginji huimang-inji jeolmang-inji
Real or fake, shit
진짜인지 가짜인지 shit
jinjjainji gajjainji shit
I know, I know my trials now
I know, I know 지금 내 시련을
I know, I know jigeum nae siryeoneul
I know, I know I'll overcome them
I know, I know 이겨낼 것을
I know, I know igyeonael geoseul
I know, I know
I know, I know
I know, I know
I'm the one you can rely on, yeah
나야말로 네가 의지할 곳이란 것을, yeah
nayamallo nega uijihal gosiran geoseul, yeah
Think positively, swallow the dry saliva
좋게 생각해 마른침 삼켜
joke saenggakae mareunchim samkyeo
Even if it's uneasy, even if it's a desert
불안하더라도 사막일지라도
buranhadeorado samagiljirado
Call it the beautiful Namib Desert
아름다운 나미브 사막이라고
areumdaun namibeu samagirago
Where there's hope, there's surely trials
희망이 있는 곳엔 반드시 시련이 있네
huimang-i inneun gosen bandeusi siryeoni inne
Where there's hope, there's surely trials
희망이 있는 곳엔 반드시 시련이 있네
huimang-i inneun gosen bandeusi siryeoni inne
Where there's hope, there's surely trials
희망이 있는 곳엔 반드시 시련이 있네
huimang-i inneun gosen bandeusi siryeoni inne
Where there's hope, there's surely trials
희망이 있는 곳엔 반드시 시련이 있네
huimang-i inneun gosen bandeusi siryeoni inne
Where there's hope
희망이 있는 곳엔
huimang-i inneun gosen
You know, you know, you know, you know, yeah, yeah
You know, you know, you know, you know, yeah, yeah
You know, you know, you know, you know, yeah, yeah
Where there's hope
희망이 있는 곳엔
huimang-i inneun gosen
You know, you know, you know, you know, yeah, yeah
You know, you know, you know, you know, yeah, yeah
You know, you know, you know, you know, yeah, yeah
Here, where I thought was the sea, turned out to be a desert
바다인줄 알았던 여기는 되려 사막이었고
badainjul aratdeon yeogineun doeryeo samagieotgo
A small, insignificant idol was my second name
별거 없는 중소아이돌이 두번째 이름이었어
byeolgeo eomneun jungsoaidori dubeonjjae ireumieosseo
Getting cut from broadcasts, what a joke
방송에 짤리기는 뭐 부지기수
bangsong-e jjalligineun mwo bujigisu
Whose bread is our dream
누구의 땜빵이 우리의 꿈
nuguui ttaemppang-i uriui kkum
Some say the company is too small to properly bake it
어떤 이들은 회사가 작아서 제대로 못 뜰거래
eotteon ideureun hoesaga jagaseo jedaero mot tteulgeorae
I know, I know, I know too
I know, I know, 나도 알어
I know, I know, nado areo
The time when seven slept in one room
한방에서 일곱이 잠을 청하던 시절도
hanbang-eseo ilgobi jameul cheonghadeon sijeoldo
The belief that tomorrow will be different before falling asleep (belief)
잠이 들기전에 내일은 다를거란 믿음도 (믿음도)
jami deulgijeone naeireun dareulgeoran mideumdo (mideumdo)
The mirage of the desert is visible but not graspable
사막의 신기루 형태는 보이지만 잡히지는 않았고
samagui sin-giru hyeongtaeneun boijiman japijineun anatgo
Praying to survive in this endless desert
끝이 없던 이 사막에서 살아남길 빌어
kkeuchi eopdeon i samageseo saranamgil bireo
Praying it's not reality
현실이 아니기를 빌어
hyeonsiri anigireul bireo
In the end, the mirage was caught and became reality
결국 신기루는 잡히고 현실이 됐고
gyeolguk sin-giruneun japigo hyeonsiri dwaetgo
The feared desert was filled with our blood, sweat, and tears, becoming the sea
두렵던 사막은 우리의 피 땀 눈물로 채워 바다가 됐어
duryeopdeon samageun uriui pi ttam nunmullo chaewo badaga dwaesseo
But among this happiness
그런데 이 행복들 사이에
geureonde i haengbokdeul saie
What are these fears
이 두려움 들은 뭘까
i duryeoum deureun mwolkka
We know too well that this place is a desert
원래 이곳은 사막이란걸 우린 너무 잘 알아
wollae igoseun samagiran-geol urin neomu jal ara
I don't want to cry
울고 싶지 않아
ulgo sipji ana
I don't want to rest
쉬고 싶지 않아
swigo sipji ana
No, how about just a little rest
아니 조금만 쉬면 어때
ani jogeumman swimyeon eottae
No, no, no
아니 아니 아니
ani ani ani
I don't want to lose
지고 싶지 않아
jigo sipji ana
It's a desert after all
원래 사막이잖아
wollae samagijana
Then I have to run, right
그럼 달려야지 뭐
geureom dallyeoyaji mwo
I have to be more depressed, right
더 우울해야지 뭐
deo uulhaeyaji mwo
Where there's hope, there's surely trials
희망이 있는 곳엔 반드시 시련이 있네
huimang-i inneun gosen bandeusi siryeoni inne
Where there's hope, there's surely trials
희망이 있는 곳엔 반드시 시련이 있네
huimang-i inneun gosen bandeusi siryeoni inne
Where there's hope, there's surely trials
희망이 있는 곳엔 반드시 시련이 있네
huimang-i inneun gosen bandeusi siryeoni inne
Where there's hope, there's surely trials
희망이 있는 곳엔 반드시 시련이 있네
huimang-i inneun gosen bandeusi siryeoni inne
Where there's hope
희망이 있는 곳엔
huimang-i inneun gosen
You know, you know, you know, you know, yeah, yeah
You know, you know, you know, you know, yeah, yeah
You know, you know, you know, you know, yeah, yeah
Where there's hope
희망이 있는 곳엔
huimang-i inneun gosen
You know, you know, you know, you know, yeah, yeah
You know, you know, you know, you know, yeah, yeah
You know, you know, you know, you know, yeah, yeah
Ocean, desert, the world
Ocean, desert, the world
Ocean, desert, the world
Everything is the same thing
Everything is the same thing
Everything is the same thing
Different name
Different name
Different name
I see ocean, I see desert, I see the world
I see ocean, I see desert, I see the world
I see ocean, I see desert, I see the world
Everything is the same thing
Everything is the same thing
Everything is the same thing
But with different name
But with different name
But with different name
It's life again
It's life again
It's life again
Where there's hope
희망이 있는 곳엔
huimang-i inneun gosen
You know, you know, you know, you know, yeah, yeah
You know, you know, you know, you know, yeah, yeah
You know, you know, you know, you know, yeah, yeah
Where there's hope
희망이 있는 곳엔
huimang-i inneun gosen
You know, you know, you know, you know, yeah, yeah
You know, you know, you know, you know, yeah, yeah
You know, you know, you know, you know, yeah, yeah
Where there's hope, there's surely despair
희망이 있는 곳엔 반드시 절망이 있네
huimang-i inneun gosen bandeusi jeolmang-i inne
Where there's hope, there's surely despair
희망이 있는 곳엔 반드시 절망이 있네
huimang-i inneun gosen bandeusi jeolmang-i inne
Where there's hope, there's surely despair
희망이 있는 곳엔 반드시 절망이 있네
huimang-i inneun gosen bandeusi jeolmang-i inne
Where there's hope, there's surely despair
희망이 있는 곳엔 반드시 절망이 있네
huimang-i inneun gosen bandeusi jeolmang-i inne
We must despair for all those trials
우린 절망해야해 그 모든 시련을 위해
urin jeolmanghaeyahae geu modeun siryeoneul wihae
We must despair for all those trials
우린 절망해야해 그 모든 시련을 위해
urin jeolmanghaeyahae geu modeun siryeoneul wihae



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de BTS y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: