Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 252.243

Sea

BTS

Letra

Significado

Zee

Sea

Hoe dan ook, ik ben aan de zee gekomen
어찌어찌 걸어 바다에 왔네
eojjieojji georeo bada-e wanne

Ik zie het strand hier aan deze zee
이 바다에서 나는 해변을 봐
i bada-eseo naneun haebyeoneul bwa

Ontelbare zandkorrels en de felle, ruwe wind
무수한 모래알과 매섭고 거친 바람
musuhan morae-algwa maeseopgo geochin baram

Nog steeds zie ik de woestijn
여전히 나는 사막을 봐
yeojeonhi naneun samageul bwa

Ik wil de zee, ik heb je helemaal opgeslokt
바다 갖고 싶어 널 온통 들이켰어
bada gatgo sipeo neol ontong deurikyeosseo

Maar ik heb het nog droger dan voorheen
근데 그 전보다 더 목이 말라
geunde geu jeonboda deo mogi malla

Is wat ik weet echt de zee?
내가 다 아는 것이 진정 바다인가
naega da aneun geosi jinjeong badain-ga

Of is het een blauwe woestijn? (Ik weet het niet)
아니면 푸른 사막인가 (I don't know)
animyeon pureun samagin-ga (I don't know)

Ik weet het niet, ik weet het niet
I don't know, I don't know
I don't know, I don't know

Voel ik nu de golven, ja
내가 지금 파도를 느끼고 있는지, yeah
naega jigeum padoreul neukkigo inneunji, yeah

Ik weet het niet, ik weet het niet
I don't know, I don't know
I don't know, I don't know

Word ik nog steeds achtervolgd door de zandwind, ja
아직도 모래바람에 쫓기고 있는지, yeah
ajikdo moraebarame jjotgigo inneunji, yeah

Ik weet het niet, ik weet het niet
I don't know, I don't know
I don't know, I don't know

Is het de zee, de woestijn, hoop of wanhoop?
바다인지 사막인지 희망인지 절망인지
badainji samaginji huimang-inji jeolmang-inji

Echt of nep, verdomme
진짜인지 가짜인지 shit
jinjjainji gajjainji shit

Ik weet het, ik weet het, nu mijn beproeving
I know, I know 지금 내 시련을
I know, I know jigeum nae siryeoneul

Ik weet het, ik weet het, ik zal het overwinnen
I know, I know 이겨낼 것을
I know, I know igyeonael geoseul

Ik weet het, ik weet het
I know, I know
I know, I know

Ik ben de plek waar jij op kunt leunen, ja
나야말로 네가 의지할 곳이란 것을, yeah
nayamallo nega uijihal gosiran geoseul, yeah

Denk positief, slik je angst door
좋게 생각해 마른침 삼켜
joke saenggakae mareunchim samkyeo

Ook al is het een woestijn
불안하더라도 사막일지라도
buranhadeorado samagiljirado

Het is de prachtige Namibwoestijn
아름다운 나미브 사막이라고
areumdaun namibeu samagirago

Waar hoop is, is altijd een beproeving
희망이 있는 곳엔 반드시 시련이 있네
huimang-i inneun gosen bandeusi siryeoni inne

Waar hoop is, is altijd een beproeving
희망이 있는 곳엔 반드시 시련이 있네
huimang-i inneun gosen bandeusi siryeoni inne

Waar hoop is, is altijd een beproeving
희망이 있는 곳엔 반드시 시련이 있네
huimang-i inneun gosen bandeusi siryeoni inne

Waar hoop is, is altijd een beproeving
희망이 있는 곳엔 반드시 시련이 있네
huimang-i inneun gosen bandeusi siryeoni inne

Waar hoop is
희망이 있는 곳엔
huimang-i inneun gosen

Je weet het, je weet het, je weet het, je weet het, ja, ja
You know, you know, you know, you know, yeah, yeah
You know, you know, you know, you know, yeah, yeah

Waar hoop is
희망이 있는 곳엔
huimang-i inneun gosen

Je weet het, je weet het, je weet het, je weet het, ja, ja
You know, you know, you know, you know, yeah, yeah
You know, you know, you know, you know, yeah, yeah

Deze plek die ik dacht dat de zee was, bleek een woestijn te zijn
바다인줄 알았던 여기는 되려 사막이었고
badainjul aratdeon yeogineun doeryeo samagieotgo

Een middelmatige K-popgroep was de tweede naam
별거 없는 중소아이돌이 두번째 이름이었어
byeolgeo eomneun jungsoaidori dubeonjjae ireumieosseo

Het aantal keren dat we op tv zijn geknipt is ontelbaar
방송에 짤리기는 뭐 부지기수
bangsong-e jjalligineun mwo bujigisu

Wie zijn de invallers van onze dromen?
누구의 땜빵이 우리의 꿈
nuguui ttaemppang-i uriui kkum

Sommigen zeggen dat het bedrijf te klein is om echt door te breken
어떤 이들은 회사가 작아서 제대로 못 뜰거래
eotteon ideureun hoesaga jagaseo jedaero mot tteulgeorae

Ik weet het, ik weet het, ik weet het ook
I know, I know, 나도 알어
I know, I know, nado areo

De tijd dat zeven mensen in één kamer sliepen
한방에서 일곱이 잠을 청하던 시절도
hanbang-eseo ilgobi jameul cheonghadeon sijeoldo

De hoop dat morgen anders zou zijn (de hoop)
잠이 들기전에 내일은 다를거란 믿음도 (믿음도)
jami deulgijeone naeireun dareulgeoran mideumdo (mideumdo)

De luchtspiegeling van de woestijn is zichtbaar, maar niet te vangen
사막의 신기루 형태는 보이지만 잡히지는 않았고
samagui sin-giru hyeongtaeneun boijiman japijineun anatgo

Ik bid dat ik overleef in deze eindeloze woestijn
끝이 없던 이 사막에서 살아남길 빌어
kkeuchi eopdeon i samageseo saranamgil bireo

Ik bid dat het geen realiteit is
현실이 아니기를 빌어
hyeonsiri anigireul bireo

Uiteindelijk werd de luchtspiegeling gevangen en werd het realiteit
결국 신기루는 잡히고 현실이 됐고
gyeolguk sin-giruneun japigo hyeonsiri dwaetgo

De angstige woestijn werd gevuld met ons bloed, zweet en tranen en werd een zee
두렵던 사막은 우리의 피 땀 눈물로 채워 바다가 됐어
duryeopdeon samageun uriui pi ttam nunmullo chaewo badaga dwaesseo

Maar tussen al dit geluk
그런데 이 행복들 사이에
geureonde i haengbokdeul saie

Wat zijn deze angsten?
이 두려움 들은 뭘까
i duryeoum deureun mwolkka

We weten maar al te goed dat deze plek een woestijn is
원래 이곳은 사막이란걸 우린 너무 잘 알아
wollae igoseun samagiran-geol urin neomu jal ara

Ik wil niet huilen
울고 싶지 않아
ulgo sipji ana

Ik wil niet rusten
쉬고 싶지 않아
swigo sipji ana

Of maakt het niet uit als ik even rust?
아니 조금만 쉬면 어때
ani jogeumman swimyeon eottae

Nee, nee, nee
아니 아니 아니
ani ani ani

Ik wil niet verliezen
지고 싶지 않아
jigo sipji ana

Het is tenslotte een woestijn
원래 사막이잖아
wollae samagijana

Dus moet ik rennen
그럼 달려야지 뭐
geureom dallyeoyaji mwo

Ik moet nog somberder zijn
더 우울해야지 뭐
deo uulhaeyaji mwo

Waar hoop is, is altijd een beproeving
희망이 있는 곳엔 반드시 시련이 있네
huimang-i inneun gosen bandeusi siryeoni inne

Waar hoop is, is altijd een beproeving
희망이 있는 곳엔 반드시 시련이 있네
huimang-i inneun gosen bandeusi siryeoni inne

Waar hoop is, is altijd een beproeving
희망이 있는 곳엔 반드시 시련이 있네
huimang-i inneun gosen bandeusi siryeoni inne

Waar hoop is, is altijd een beproeving
희망이 있는 곳엔 반드시 시련이 있네
huimang-i inneun gosen bandeusi siryeoni inne

Waar hoop is
희망이 있는 곳엔
huimang-i inneun gosen

Je weet het, je weet het, je weet het, je weet het, ja, ja
You know, you know, you know, you know, yeah, yeah
You know, you know, you know, you know, yeah, yeah

Waar hoop is
희망이 있는 곳엔
huimang-i inneun gosen

Je weet het, je weet het, je weet het, je weet het, ja, ja
You know, you know, you know, you know, yeah, yeah
You know, you know, you know, you know, yeah, yeah

Zee, woestijn, de wereld
Ocean, desert, the world
Ocean, desert, the world

Alles is hetzelfde
Everything is the same thing
Everything is the same thing

Een andere naam
Different name
Different name

Ik zie de zee, ik zie de woestijn, ik zie de wereld
I see ocean, I see desert, I see the world
I see ocean, I see desert, I see the world

Alles is hetzelfde
Everything is the same thing
Everything is the same thing

Maar met een andere naam
But with different name
But with different name

Het is weer het leven
It's life again
It's life again

Waar hoop is
희망이 있는 곳엔
huimang-i inneun gosen

Je weet het, je weet het, je weet het, je weet het, ja, ja
You know, you know, you know, you know, yeah, yeah
You know, you know, you know, you know, yeah, yeah

Waar hoop is
희망이 있는 곳엔
huimang-i inneun gosen

Je weet het, je weet het, je weet het, je weet het, ja, ja
You know, you know, you know, you know, yeah, yeah
You know, you know, you know, you know, yeah, yeah

Waar hoop is, is altijd wanhoop
희망이 있는 곳엔 반드시 절망이 있네
huimang-i inneun gosen bandeusi jeolmang-i inne

Waar hoop is, is altijd wanhoop
희망이 있는 곳엔 반드시 절망이 있네
huimang-i inneun gosen bandeusi jeolmang-i inne

Waar hoop is, is altijd wanhoop
희망이 있는 곳엔 반드시 절망이 있네
huimang-i inneun gosen bandeusi jeolmang-i inne

Waar hoop is, is altijd wanhoop
희망이 있는 곳엔 반드시 절망이 있네
huimang-i inneun gosen bandeusi jeolmang-i inne

We moeten wanhoop hebben voor al die beproevingen
우린 절망해야해 그 모든 시련을 위해
urin jeolmanghaeyahae geu modeun siryeoneul wihae

We moeten wanhoop hebben voor al die beproevingen
우린 절망해야해 그 모든 시련을 위해
urin jeolmanghaeyahae geu modeun siryeoneul wihae

Escrita por: J-Hope / SUGA / Slow Rabbit / RM. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Jessica. Subtitulado por Lucas y más 3 personas. Revisiones por 7 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de BTS y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección