Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 63.096

Intro: Skool Luv Affair

BTS

Letra

Significado

Intro: Skool Luv Affair

Intro: Skool Luv Affair

Eerste ontmoeting, eerste bericht, eerste bel
첫 만남 첫 문자 첫 통화
cheot mannam cheot munja cheot tonghwa

Eerste date, eerste kus en een plek voor ons twee
첫 데이트 첫 키스와 둘만의 공간
cheot deiteu cheot kiseuwa dulmanui gonggan

Altijd wil ik alles met jou voor het eerst beleven
속에서 늘 모든 게 너와 처음이고파
sogeseo neul modeun ge neowa cheoeumigopa

Ik heb een eetstoornis, wat ik ook eet, ik heb altijd honger naar jou
난 거식증 뭘 먹어도 항상 니가 고파
nan geosikjeung mwol meogeodo hangsang niga gopa

Ik kan dit niet alleen met het woord verslaving beschrijven
이걸 중독이란 단어로서만 표현할 순 없어
igeol jungdogiran daneoroseoman pyohyeonhal sun eopseo

Jij bent een vrouw die niet te beschrijven is, dat gaat verder dan poëtische vrijheid
너란 여잔 묘사 불가, 시적 허용을 넘어섰어
neoran yeojan myosa bulga, sijeok heoyong-eul neomeoseosseo

Dit is allemaal door jou, ik wil je groot in mijn leven zetten
이게 너 때문이야 널 대문자처럼
ige neo ttaemuniya neol daemunjacheoreom

Voorop in mijn leven, dat is wat ik wil
내 인생 맨 앞에 두고파
nae insaeng maen ape dugopa

Een mooi huis, een mooie auto
좋은 집 좋은 차
joeun jip joeun cha

Dat kan geen geluk zijn, maar ik wil het je geven
그런 게 행복일 순 없겠지만 꼭 주고파
geureon ge haengbogil sun eopgetjiman kkok jugopa

(Ah, wacht even, wacht even. Zet de muziek uit) (Waarom?)
(아유, 잠시만요, 잠시만요. 음악 좀 꺼주세요) (왜?)
(ayu, jamsimanyo, jamsimanyo. eumak jom kkeojuseyo) (wae?)

(Ah, bro, dit is het niet, bro) (Wat dan?)
(아, 형, 이거 아니잖아요, 형) (뭐가?)
(a, hyeong, igeo anijanayo, hyeong) (mwoga?)

(Ah, wacht maar, wat is dit, bro?) (Ik wil het zo)
(아, 두고봐, 이게 뭐예요, 형?) (두고파거든)
(a, dugobwa, ige mwoyeyo, hyeong?) (dugopageodeun)

(Ah, echt? Laat me je mijn stijl laten zien. Geef me de muziek!)
(아, 그래요? 제 스타일 한 번 보여 드릴게요. 아 음악 한 번 주세요!)
(a, geuraeyo? je seutail han beon boyeo deurilgeyo. a eumak han beon juseyo!)

(Precies! Dit is het, dit is het! Bro, dit is mijn stijl)
(그렇지! 이거지, 이거! 형, 이런 스타일)
(geureochi! igeoji, igeo! hyeong, ireon seutail)

(Ah, liefde moet hoopvol zijn, hoopvol)
(아, 사랑은 희망적으로 가야죠, 희망적으로)
(a, sarang-eun huimangjeogeuro gayajyo, huimangjeogeuro)

Ja, uh, ja, uh
Ya, uh, yeah, uh
Ya, uh, yeah, uh

Zonder aarzeling bekennen is mijn stijl
망설임 없이 고백하는 게 나의 style
mangseorim eopsi gobaekaneun ge naui style

Als het voor jou is, geef ik mijn hele lichaam op
널 위해서라면 이 한 몸 다 바칠 type
neol wihaeseoramyeon i han mom da bachil type

Ik zal altijd het licht op jou richten, meisje
항상 널 향해 조명을 비출게 girl
hangsang neol hyanghae jomyeong-eul bichulge girl

Dit is een podium voor de liefde tussen jou en mij
이건 너와 날 위한 사랑의 무대인 걸
igeon neowa nal wihan sarang-ui mudaein geol

We zijn verliefd, zo zoet als suiker
우리는 콩깍지 씌었지, 알콩달콩
urineun kongkkakji ssuieotji, alkongdalkong

Onze toekomst is helder en kleurrijk, zo levendig
우리의 미래는 밝고 화사해, 알록달록
uriui miraeneun balkko hwasahae, allokdallok

Als jij er bent, heb ik alles, als een miljoen
너만 있으면 뭐든 다 가졌지 like a milli
neoman isseumyeon mwodeun da gajyeotji like a milli

Vanaf nu opent de deur naar de liefde, ga naar binnen, haha
너와 지금부터 사랑의 문이 열리지 go in, haha
neowa jigeumbuteo sarang-ui muni yeolliji go in, haha

(Ah!) (Wow, dat is geweldig, geweldig! Liefde is echt hoopvol, hoopvol)
(아!) (크, 죽이네, 죽여! 역시, 역시 사랑은 희망적이지, 희망적)
(a!) (keu, jugine, jugyeo! yeoksi, yeoksi sarang-eun huimangjeogiji, huimangjeok)

(Hoe kun je elke dag hoopvol in de liefde leven?)
(어떻게 사랑으로 맨날, 희망적으로 사냐)
(eotteoke sarang-euro maennal, huimangjeogeuro sanya)

(He? Hoopvol?) (Dat is niet de stijl van BTS)
(어? 희망적으로?) (방탄 스타일은 그게 아니잖아)
(eo? huimangjeogeuro?) (bangtan seutaireun geuge anijana)

(He? Wat dan?) (BTS-stijl, hiphop)
(어? 뭔데) (방탄 스타일, 힙합)
(eo? mwonde) (bangtan seutail, hipap)

(Hiphop?) (Laten we gaan)
(힙합?) (Let's go)
(hipap?) (Let's go)

BTS, hoe wij van elkaar houden
BTS, 우리가 사랑하는 법
BTS, uriga saranghaneun beop

Of je nu tiener of twintiger bent, liefde is hetzelfde
10대던 20대던 같아 사랑하는 건
10daedeon 20daedeon gata saranghaneun geon

RM, dus nu vertel ik je het verhaal
RM, so now I’m telling you the story
RM, so now I’m telling you the story

Ik heb zo van iemand gehouden, hoe zit het met jou?
난 이렇게까지 사랑해봤어 넌 어떠니
nan ireokekkaji saranghaebwasseo neon eotteoni

Dit is gewoon een intro die schreeuwt over
This is just an intro shouting bout
This is just an intro shouting bout

Mijn hele geest en lichaam
My whole mind and body
My whole mind and body

Je weet dat haar afwijzingen
You know that her refusals
You know that her refusals

En slechte woorden me nooit kunnen stoppen
And bad words could never stop me
And bad words could never stop me

Ze kunnen me nooit tegenhouden, dit is mijn ideologie
They could never retard me, this is my ideology
They could never retard me, this is my ideology

Wie in de wereld kan het bloed van mijn hart dempen? Niemand
Who in the world can dampen my heart’s blood? Nobody
Who in the world can dampen my heart’s blood? Nobody

(Wassup) Ik vraag het opnieuw (wassup) hoe gaat het met jou?
(Wassup) 다시 물을게 (wassup) 넌 어떠니
(Wassup) dasi mureulge (wassup) neon eotteoni

Als je nog nooit van iemand gehouden hebt, moet je het zoals ik proberen
사랑해보지 않았다면 꼭 나처럼 해보는 게
saranghaeboji anatdamyeon kkok nacheoreom haeboneun ge

Wat vind je ervan? Mensen zeggen dat emoties vreemd zijn
어때 참 사람 감정이란 게 묘한 게
eottae cham saram gamjeong-iran ge myohan ge

Ik maakte je aan het lachen, maar je ging naar degene die je liet huilen
난 널 웃게 했는데 넌 널 울게 하는 놈에게 가더라고
nan neol utge haenneunde neon neol ulge haneun nomege gadeorago

(Ik zei) ja, dat is liefde (Ik zei) ja, dat is liefde
(I said) yeah that’s love (I said) 그래 그게 사랑
(I said) yeah that’s love (I said) geurae geuge sarang

Sommigen zeggen dat het zielig is, maar ik vind het echt prima
누군 찌질 하다고 말하지만 난 정말 괜찮아
nugun jjijil hadago malhajiman nan jeongmal gwaenchana

Als ik hou van iemand, voel ik me nooit gekwetst
사랑할 땐 한 번도 상처받지 않은 것처럼
saranghal ttaen han beondo sangcheobatji aneun geotcheoreom

Zelfs als ze alles van me afpakken, geef ik nog meer
내 모든 걸 앗아간대도 더 줄 것처럼
nae modeun geol asagandaedo deo jul geotcheoreom

Wassup
Wassup
Wassup

Als we van elkaar houden, dan met vuur (ey)
사랑할 때는 좀 화끈하게 (ey)
saranghal ttaeneun jom hwakkeunhage (ey)

Als we zingen, dan met scherpte (hey, hey)
노래할 때는 좀 따끔하게 (hey, hey)
noraehal ttaeneun jom ttakkeumhage (hey, hey)

Met vuur (hey, hey) met scherpte
좀 화끈하게 (hey, hey) 좀 따끔하게
jom hwakkeunhage (hey, hey) jom ttakkeumhage

Als wij van elkaar houden, dan met vuur (ey)
우리 사랑할 때는 좀 화끈하게 (ey)
uri saranghal ttaeneunjom hwakkeunhage (ey)

Als we zingen, dan met scherpte (hey, hey)
노래할 때는 좀 따끔하게 (hey, hey)
noraehal ttaeneun jom ttakkeumhage (hey, hey)

Met vuur (hey, hey) met scherpte
좀 화끈하게 (hey, hey) 좀 따끔하게
jom hwakkeunhage (hey, hey) jom ttakkeumhage

Dit is in één woord de BTS-stijl (wassup)
이게 한 마디로 방탄 style (wassup)
ige han madiro bangtan style (wassup)

Dit is in één woord de BTS-stijl (wassup)
이게 한 마디로 방탄 style (wassup)
ige han madiro bangtan style (wassup)

Dit is in één woord de BTS-stijl (wassup)
이게 한 마디로 방탄 style (wassup)
ige han madiro bangtan style (wassup)

BTS-stijl (wassup), BTS-stijl
방탄 style (wassup), 방탄 style
bangtan style (wassup), bangtan style

Wassup
Wassup
Wassup

Escrita por: PDOGG / Slow Rabbit / J-Hope / SUGA / RM / Supreme BOI. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Marcelo. Subtitulado por Nathália. Revisión por Raissa. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de BTS y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección