Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 238.375

Spine Breaker

BTS

Letra

Significado

Wirbelbrecher

Spine Breaker

(La la la la la la la la la)
(La la la la la la la la la)
(La la la la la la la la la)

Ja, ja, ja, ja, ja, ja
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah

(La la la la la la la la la)
(La la la la la la la la la)
(La la la la la la la la la)

Ja, ja, ja, ja, ja, ja
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah

(La la la la la la la la la)
(La la la la la la la la la)
(La la la la la la la la la)

Du weißt, die B-T-S sind zurück!
You know the B-T-S is back!
You know the B-T-S is back!

Zehntausend Euro Schuhe und Hunderte für die Jacke
수십짜리 신발에 또 수백짜리 패딩
susipjjari sinbare tto subaekjjari paeding

Zehntausend für die Uhr und prahlen aus dem Nichts
수십짜리 시계에 또 으스대지 괜히
susipjjari sigye-e tto euseudaeji gwaenhi

Bildung geht den Bach runter, die Schüler auch
교육은 산으로 가고 학생도 산으로 가
gyoyugeun saneuro gago haksaengdo saneuro ga

Im 21. Jahrhundert ist die Schicht klar geteilt
이십일세기 계급은 반으로 딱 나눠져
isibilsegi gyegeubeun baneuro ttak nanwojyeo

Die Reichen und die Armen
있는 자와 없는 자
inneun jawa eomneun ja

Die Habenden und die Nicht-Habenden
신은 자와 없는 자
sineun jawa eomneun ja

Die Bekleideten und die Entblößten
입은 자와 벗는 자
ibeun jawa beonneun ja

Und die, die sich anstrengen, um zu bekommen
또 기를 써서 얻는 자
tto gireul sseoseo eonneun ja

Was soll das hier, bleibst du bei den Trends hinten?
이게 뭔 일이니 유행에서 넌 밀리니?
ige mwon irini yuhaeng-eseo neon millini?

Hast dich angestrengt und was erreicht, merkst du’s nicht?
떼를 쓰고 애를 써서 얻어냈지, 찔리지?
ttereul sseugo aereul sseoseo eodeonaetji, jjilliji?

Voll gepackt wie die Jacke, immer weiter nach mehr
가득 찬 패딩 마냥 욕심이 계속 차
gadeuk chan paeding manyang yoksimi gyesok cha

Schau dir den gebeugten Rücken deiner Eltern an, du bist herzlos
휘어지는 부모 등골을 봐도 넌 매몰차
hwieojineun bumo deunggoreul bwado neon maemolcha

Alle sagen, sie haben Freunde und drängen, machen sich Sorgen, dass du nichts kaufst
친구는 다 있다고 졸라대니 안 사줄 수도 없다고
chin-guneun da itdago jolladaeni an sajul sudo eopdago

(Ay, ok, Baby) Mach keinen Blödsinn
(Ay, ok, baby) 철딱서니 없게 굴지 말어
(Ay, ok, baby) cheolttakseoni eopge gulji mareo

Dir wird nicht kalt, nur weil du die Jacke nicht trägst
그깟 패딩 안 입는다고 얼어 죽진 않어
geukkat paeding an imneundago eoreo jukjin aneo

Bevor du die Daunenjacke vollstopfst
패딩 안에 거위털을 채우기 전에
paeding ane geowiteoreul chae-ugi jeone

Füll zuerst deinen Kopf, bevor es zu spät ist
니 머릿속 개념을 채우길, 늦기 전에
ni meoritsok gaenyeomeul chae-ugil, neutgi jeone

Ich bin weg
I'm out
I'm out

Oh, wow, fühle mich gut in deinen schmutzigen Klamotten
Oh, wow 기분 좋아 걸쳐보는 너의 dirty clothes
Oh, wow gibun joa geolchyeoboneun neoui dirty clothes

Du bist irgendwie anders, rockst, rollst, hast Swag, hast Unordnung!
넌 뭔가 다른 rockin, rollin, swaggin, swagger, wrong!
neon mwon-ga dareun rockin, rollin, swaggin, swagger, wrong!

Was ist mit dir los, bist du verrückt, Baby
도대체 왜 이래 미쳤어, baby
dodaeche wae irae michyeosseo, baby

Das wird dir das Herz zuschnüren, schmutzige Klamotten
그게 너의 맘을 조여버릴 거야, dirty clothes
geuge neoui mameul joyeobeoril geoya, dirty clothes

(La la la la la la la la la)
(La la la la la la la la la)
(La la la la la la la la la)

Du bist der Wirbelbrecher
니가 바로 등골브레이커
niga baro deunggolbeureikeo

(La la la la la la la la la)
(La la la la la la la la la)
(La la la la la la la la la)

Der Wirbelbrecher deiner Eltern
부모님의 등골브레이커
bumonimui deunggolbeureikeo

(La la la la la la la la la)
(La la la la la la la la la)
(La la la la la la la la la)

Irgendwann wirst du es bereuen
언젠가는 후회하게 될 걸
eonjen-ganeun huhoehage doel geol

(La la la la la la la la la)
(La la la la la la la la la)
(La la la la la la la la la)

Verdammter Wirbelbrecher
빌어먹을 등골브레이커
bireomeogeul deunggolbeureikeo

Warum rufst du, Kid? Ihr seid echt verwöhnt
왜 불러 kid? 너넨 요즘 참 배불렀지
wae bulleo kid? neonen yojeum cham baebulleotji

Sich in das Leben anderer einzumischen, ist schon dreist
남의 인생 참견이 좀 주제넘지
namui insaeng chamgyeoni jom jujeneomji

Warum weiterhin leere Worte sagen, die nichts bedeuten?
속 빈 강정뿐인 말들을 왜 계속해
sok bin gangjeongppunin maldeureul wae gyesokae

Ich will mein Geld selbst ausgeben
내가 받은 돈 내가 쓰겠다는데
naega badeun don naega sseugetdaneunde

Muss die Vorlieben von 50 Millionen Menschen auf euch anpassen, um zufrieden zu sein?
오천만의 취향을 다 니들처럼 맞춰야
ocheonmanui chwihyang-eul da nideulcheoreom matchwoya

Kümmere dich gefälligst um dein eigenes Leben
만족할 사람들이지 제발 너나 잘 사셔
manjokal saramdeuriji jebal neona jal sasyeo

Es geht um dein Leben, lass uns mal reden
니 인생 말이여, 니가 나면 말 안 하겠어
ni insaeng mariyeo, niga namyeon mal an hagesseo

Klar, meine Jacke ist scheiße teuer und scheiße unattraktiv
그래 내 패딩 더럽게 비싸고 더럽게 안 예뻐
geurae nae paeding deoreopge bissago deoreopge an yeppeo

(Doch ich sag) Ich will sie wünschenswert haben, was soll ich tun?
(But I say) 너무 갖고 싶은데 어떡해
(But I say) neomu gatgo sipeunde eotteokae

Selbst Freunde, die es schlechter haben, haben alles
나보다 못 사는 친구들도 다 가졌는데
naboda mot saneun chin-gudeuldo da gajyeonneunde

(Und ich sag) Wenn ich nicht der Außenseiter sein will, bleibt mir nichts anderes übrig
(And I say) 은따 되기 싫음 살 수밖에
(And I say) euntta doegi sireum sal subakke

In diesem Alter sieht man die Dinge normalerweise so
이 나이 때쯤이면 원래 다들 좀 그러잖니
i nai ttaejjeumimyeon wollae dadeul jom geureojanni

Ja, ich weiß nicht, ja, ich bin verrückt, ist das ein No-Go?
Yeah, I don't know, yes, I’m loco, is it no-no?
Yeah, I don't know, yes, I’m loco, is it no-no?

Ich weiß, sie sind nicht billig, aber sie haben ihren Stil
I know they ain’t cheap but they got mojos
I know they ain’t cheap but they got mojos

Aber ich mache, was ich soll, mache meinen Eltern keinen Kummer
But 난 내 할 일은 잘해 부모님 등골 안 부셔
But nan nae hal ireun jalhae bumonim deunggol an busyeo

Der wahre Brecher bist du, der immer noch in der Ecke sitzt
진짜 브레이커는 나이 먹고 아직도 방구석인 너
jinjja beureikeoneun nai meokgo ajikdo bangguseogin neo

Oh, wow, fühle mich gut in deinen schmutzigen Klamotten
Oh, wow 기분 좋아 걸쳐보는 너의 dirty clothes
Oh, wow gibun joa geolchyeoboneun neoui dirty clothes

Du bist irgendwie anders, rockst, rollst, hast Swag, hast Unordnung!
넌 뭔가 다른 rockin, rollin, swaggin, swagger, wrong
neon mwon-ga dareun rockin, rollin, swaggin, swagger, wrong

Was ist mit dir los, bist du verrückt, Baby?
도대체 왜 이래 미쳤어, baby
dodaeche wae irae michyeosseo, baby

Das wird dir das Herz zuschnüren, schmutzige Klamotten
그게 너의 맘을 조여버릴 거야 dirty clothes
geuge neoui mameul joyeobeoril geoya dirty clothes

Du auch schmutzige Klamotten, ich auch schmutzige Klamotten
너도 dirty clothes, 나도 dirty clothes
neodo dirty clothes, nado dirty clothes

Jeder hat das mal erlebt, wenn man rausgeht
누구나 겪어봤겠지 입고 거리로
nuguna gyeokkeobwatgetji ipgo georiro

Die Schultern fest und die Haltung stark
나가보면 어깨 힘 빡 들어가고
nagabomyeon eokkae him ppak deureogago

Sieht kleiner aus als ich, wie Gulliver
나보다 작아 보이지 like 걸리버
naboda jaga boiji like geollibeo

Was du trägst, verstehe ich, aber du bist zu verwöhnt
뭘 입어도 이해해, 근데 넌 너무 배가 부른 상태
mwol ibeodo ihaehae, geunde neon neomu baega bureun sangtae

Völlig überessen, bereue es
체해, 후회해
chehae, huhoehae

Du machst weiter mit deinem Swag, ignorierst aber die Sorgen deiner Eltern?
넌 계속 swag해, 허나 부모 맘은 배제해?
neon gyesok swaghae, heona bumo mameun baejehae?

Okay, ich werde dich nicht aufhalten, bring dein Herz in Ordnung, ay
그래 말리진 않을게 이제 맘을 정해, ay
geurae mallijin aneulge ije mameul jeonghae, ay

Oh, wow, fühle mich gut in deinen schmutzigen Klamotten
Oh, wow 기분 좋아 걸쳐보는 너의 dirty clothes
Oh, wow gibun joa geolchyeoboneun neoui dirty clothes

Du bist irgendwie anders, rockst, rollst, hast Swag, hast Unordnung!
넌 뭔가 다른 rockin, rollin, swaggin, swagger, wrong
neon mwon-ga dareun rockin, rollin, swaggin, swagger, wrong

Was ist mit dir los, bist du verrückt, Baby?
도대체 왜 이래 미쳤어, baby
dodaeche wae irae michyeosseo, baby

Das wird dir das Herz zuschnüren, schmutzige Klamotten
그게 너의 맘을 조여 버릴거야 dirty clothes
geuge neoui mameul joyeo beorilgeoya dirty clothes

(La la la la la la la la la)
(La la la la la la la la la)
(La la la la la la la la la)

Du bist der Wirbelbrecher
니가 바로 등골브레이커
niga baro deunggolbeureikeo

(La la la la la la la la la)
(La la la la la la la la la)
(La la la la la la la la la)

Der Wirbelbrecher deiner Eltern
부모님의 등골브레이커
bumonimui deunggolbeureikeo

(La la la la la la la la la)
(La la la la la la la la la)
(La la la la la la la la la)

Irgendwann wirst du es bereuen
언젠가는 후회하게 될 걸
eonjen-ganeun huhoehage doel geol

(La la la la la la la la la)
(La la la la la la la la la)
(La la la la la la la la la)

Verdammter Wirbelbrecher
빌어먹을 등골브레이커
bireomeogeul deunggolbeureikeo

Escrita por: RM / SUGA / J-Hope / PDOGG / Song Chang Sik / Slow Rabbit / Supreme BOI. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Marcelo. Subtitulado por Bella y más 3 personas. Revisiones por 4 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de BTS y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección