Traducción generada automáticamente

Tomorrow
BTS
Demain
Tomorrow
Le même jour (le même jour) le même mois (le même mois)
같은 날 (같은 날) 같은 달 (같은 달)
gateun nal (gateun nal) gateun dal (gateun dal)
Vingt-quatre heures sur vingt-quatre, chaque instant se répète (se répète)
Twenty four seven 매번 반복되는 매 순간 (매 순간)
Twenty four seven maebeon banbokdoeneun mae sun-gan (mae sun-gan)
Ma vie est floue (floue) (floue)
어중간 (어중간) 한 내 삶 (한 내 삶)
eojunggan (eojunggan) han nae sam (han nae sam)
Un chômeur dans la vingtaine a peur de demain, c'est sûr
이십대의 백수는 내일이 두려워 참
isipdae-ui baeksuneun naeiri duryeowo cham
C'est drôle, quand j'étais jeune, je croyais que tout était possible
웃기지 어릴 땐 뭐든 가능할거라 믿었었는데
utgiji eoril ttaen mwodeun ganeunghalgeora mideosseonneunde
Quand j'ai réalisé que vivre au jour le jour, c'était juste galérer
하루를 벌어 하루를 사는 게 빠듯하단 걸 느꼈을 때
harureul beoreo harureul saneun ge ppadeutadan geol neukkyeosseul ttae
Mon humeur est un rythme de contrôle
내내 기분은 컨트롤 비트
naenae gibuneun keonteurol biteu
Je continue à sombrer
계속해서 다운되네
gyesokaeseo daundoene
Chaque jour, c'est ctrl C, ctrl V, tout se répète
매일매일이 ctrl C, ctrl V 반복되네
maeilmaeiri ctrl C, ctrl V banbokdoene
Le chemin est long, pourquoi je reste sur place ?
갈 길은 먼데 왜 난 제자리니
gal gireun meonde wae nan jejarini
C'est frustrant, même si je crie, c'est juste un écho dans le vide
답답해 소리쳐도 허공의 메아리
dapdapae sorichyeodo heogong-ui me-ari
J'espère que demain sera différent d'aujourd'hui
내일은 오늘보다는 뭔가 다르길
naeireun oneulbodaneun mwon-ga dareugil
Je ne fais que supplier
난 애원할 뿐야
nan aewonhal ppunya
Suis tes rêves comme un briseur
니 꿈을 따라가 like breaker
ni kkumeul ttaraga like breaker
Même si ça casse, oh, tant mieux
부서진대도 oh, better
buseojindaedo oh, better
Suis tes rêves comme un briseur
니 꿈을 따라가 like breaker
ni kkumeul ttaraga like breaker
Même si ça s'effondre, oh, ne fuis jamais
무너진대도 oh 뒤로 달아나지마 never
muneojindaedo oh dwiro daranajima never
Avant que le soleil ne se lève, l'aube est la plus sombre
해가 뜨기 전 새벽이 가장 어두우니까
haega tteugi jeon saebyeogi gajang eoduunikka
Dans un futur lointain, n'oublie jamais qui tu es aujourd'hui
먼 훗날에 넌 지금의 널 절대로 잊지 마
meon hunnare neon jigeumui neol jeoldaero itji ma
Peu importe où tu es maintenant
지금 니가 어디 서 있든
jigeum niga eodi seo itdeun
C'est juste une pause
잠시 쉬어가는 것일 뿐
jamsi swieoganeun geosil ppun
Ne renonce pas, tu sais
포기하지 마 알잖아
pogihaji ma aljana
Ne t'éloigne pas trop, demain
너무 멀어지진 마 tomorrow
neomu meoreojijin ma tomorrow
Ne t'éloigne pas, demain
멀어지진 마 tomorrow
meoreojijin ma tomorrow
Ne t'éloigne pas trop, demain
너무 멀어지진 마 tomorrow
neomu meoreojijin ma tomorrow
Le demain que nous avons tant attendu devient vite le nom d'hier
우리가 그토록 기다린 내일도 어느새 눈을 떠보면 어제의 이름이 돼
uriga geutorok gidarin naeildo eoneusae nuneul tteobomyeon eoje-ui ireumi dwae
Demain devient aujourd'hui, aujourd'hui devient hier, et demain se tient derrière moi
내일은 오늘이 되고 오늘은 어제가 되고 내일은 어제가 되어 내 등 뒤에 서있네
naeireun oneuri doego oneureun eojega doego naeireun eojega doe-eo nae deung dwie seoinne
La vie, ce n'est pas juste vivre, c'est survivre, et un jour, disparaître
삶은 살아지는 게 아니라 살아내는 것 그렇게 살아내다가 언젠간 사라지는 것
salmeun sarajineun ge anira saranaeneun geot geureoke saranaedaga eonjen-gan sarajineun geot
Si tu restes là à ne rien faire, tu seras emporté, si tu n'as pas le cran, fais-moi confiance
멍 때리다간 너 쓸려가 if you ain't no got the guts, trust
meong ttaeridagan neo sseullyeoga if you ain't no got the guts, trust
De toute façon, tout deviendra hier, alors quel sens ça a, chaque jour ?
어차피 다 어제가 되고 말 텐데 하루하루가 뭔 의미겠어
eochapi da eojega doego mal tende haruharuga mwon uimigesseo
Je voulais être heureux et devenir fort, mais pourquoi je deviens de plus en plus faible ?
행복해지고 독해지고 싶었는데 왜 자꾸 약해지기만 하지 계속
haengbokaejigo dokaejigo sipeonneunde wae jakku yakaejigiman haji gyesok
Où que j'aille, que ce soit ici ou là, je reviens toujours ici
나 어디로 가 여기로 가고 저기로 가도 난 항상 여기로 와
na eodiro ga yeogiro gago jeogiro gado nan hangsang yeogiro wa
Oui, ça va couler, mais est-ce qu'il y a une fin à ce labyrinthe ?
그래 흘러가긴 하겠지 어디론가 끝이 있긴 할까 이 미로가
geurae heulleogagin hagetji eodiron-ga kkeuchi itgin halkka i miroga
Le chemin est long, pourquoi je reste sur place ?
갈 길은 먼데 왜 난 제자리니
gal gireun meonde wae nan jejarini
C'est frustrant, même si je crie, c'est juste un écho dans le vide
답답해 소리쳐도 허공의 메아리
dapdapae sorichyeodo heogong-ui me-ari
J'espère que demain sera différent d'aujourd'hui
내일은 오늘보다는 뭔가 다르길
naeireun oneulbodaneun mwon-ga dareugil
Je ne fais que supplier
난 애원할 뿐야
nan aewonhal ppunya
Suis tes rêves comme un briseur
니 꿈을 따라가 like breaker
ni kkumeul ttaraga like breaker
Même si ça casse, oh, tant mieux
부서진대도 oh, better
buseojindaedo oh, better
Suis tes rêves comme un briseur
니 꿈을 따라가 like breaker
ni kkumeul ttaraga like breaker
Même si ça s'effondre, oh, ne fuis jamais
무너진대도 oh 뒤로 달아나지마 never
muneojindaedo oh dwiro daranajima never
Avant que le soleil ne se lève, l'aube est la plus sombre
해가 뜨기 전 새벽이 가장 어두우니까
haega tteugi jeon saebyeogi gajang eoduunikka
Dans un futur lointain, n'oublie jamais qui tu es aujourd'hui
먼 훗날에 넌 지금의 널 절대로 잊지 마
meon hunnare neon jigeumui neol jeoldaero itji ma
Peu importe où tu es maintenant
지금 니가 어디 서 있든
jigeum niga eodi seo itdeun
C'est juste une pause
잠시 쉬어가는 것일 뿐
jamsi swieoganeun geosil ppun
Ne renonce pas, tu sais
포기하지 마 알잖아
pogihaji ma aljana
Ne t'éloigne pas trop, demain
너무 멀어지진 마 tomorrow
neomu meoreojijin ma tomorrow
Demain, continue d'avancer
Tomorrow 계속 걸어요
Tomorrow gyesok georeoyo
On est encore trop jeunes pour s'arrêter
멈추기엔 우린 아직 너무 어려
meomchugien urin ajik neomu eoryeo
Demain, ouvre la porte
Tomorrow 문을 열어
Tomorrow muneul yeoreo
Il y a tant de choses à voir
닫기엔 많은 것들이 눈에 보여
datgien maneun geotdeuri nune boyeo
Comme la nuit sombre qui passe, il y a un matin lumineux qui arrive
어두운 밤이 지나면 밝은 아침도 있듯이 알아서
eoduun bami jinamyeon balgeun achimdo itdeusi araseo
Quand demain viendra, une lumière brillante brillera, ne t'inquiète pas
내일이 오면 밝은 빛이 비추니 걱정은 하지 말아줘
naeiri omyeon balgeun bichi bichuni geokjeong-eun haji marajwo
Ce n'est pas un arrêt, c'est juste une pause dans ta vie
이건 정지가 아닌 니 삶을 쉬어가는 잠시 동안의 일시 정지
igeon jeongjiga anin ni salmeul swieoganeun jamsi dong-anui ilsi jeongji
Avec un pouce levé, redémarre-toi, fais-le pour que tout le monde le voie
엄지를 올리며 니 자신을 재생해 모두 보란 듯이
eomjireul ollimyeo ni jasineul jaesaenghae modu boran deusi
Suis tes rêves comme un briseur
니 꿈을 따라가 like breaker
ni kkumeul ttaraga like breaker
Même si ça casse, oh, tant mieux
부서진대도 oh, better
buseojindaedo oh, better
Suis tes rêves comme un briseur
니 꿈을 따라가 like breaker
ni kkumeul ttaraga like breaker
Même si ça s'effondre, oh, ne fuis jamais
무너진대도 oh 뒤로 달아나지마 never
muneojindaedo oh dwiro daranajima never
Avant que le soleil ne se lève, l'aube est la plus sombre
해가 뜨기 전 새벽이 가장 어두우니까
haega tteugi jeon saebyeogi gajang eoduunikka
Dans un futur lointain, n'oublie jamais qui tu es aujourd'hui
먼 훗날에 넌 지금의 널 절대로 잊지 마
meon hunnare neon jigeumui neol jeoldaero itji ma
Peu importe où tu es maintenant
지금 니가 어디 서 있든
jigeum niga eodi seo itdeun
C'est juste une pause
잠시 쉬어가는 것일 뿐
jamsi swieoganeun geosil ppun
Ne renonce pas, tu sais
포기하지 마 알잖아
pogihaji ma aljana
Ne t'éloigne pas trop, demain
너무 멀어지진 마 tomorrow
neomu meoreojijin ma tomorrow
Ne t'éloigne pas, demain
멀어지진 마 tomorrow
meoreojijin ma tomorrow
Ne t'éloigne pas trop, demain
너무 멀어지진 마 tomorrow
neomu meoreojijin ma tomorrow



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de BTS y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: