Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 275.366

Trivia: Love (承)

BTS

Letra

Significado

Trivia: Love (承)

Trivia: Love (承)

Is this love?
Is this love?
Is this love?

Is this love?
Is this love?
Is this love?

Sometimes I know
Sometimes I know
Sometimes I know

Sometimes I don’t
Sometimes I don’t
Sometimes I don’t

The next lyrics
이 다음 가사 음
i da-eum gasa eum

What should I write
뭐라고 쓸까 음
mworago sseulkka eum

Too many words come to me
너무 많은 말이 날 돌지만
neomu maneun mari nal doljiman

But there's nothing like my heart
내 마음 같은 게 하나 없어
nae ma-eum gateun ge hana eopseo

Just feel it
그냥 느껴져
geunyang neukkyeojyeo

When the sun rises, just like the moon rises
해가 뜨고 나면 꼭 달이 뜨듯이
haega tteugo namyeon kkok dari tteudeusi

Like nails growing, when winter comes
손톱이 자라듯, 겨울이 오면
sontobi jaradeut, gyeouri omyeon

Like trees shedding their clothes one by one
나무들이 한 올 한 올 옷을 벗듯이
namudeuri han ol han ol oseul beotdeusi

You're the one who will turn my memories into reminiscences
넌 나의 기억을 추억으로 바꿀 사람
neon naui gieogeul chueogeuro bakkul saram

The one who will turn people into love
사람을 사랑으로 만들 사람
sarameul sarang-euro mandeul saram

Before I knew you
널 알기 전
neol algi jeon

My heart was just a straight line
내 심장은 온통 직선뿐이던 거야
nae simjang-eun ontong jikseonppunideon geoya

I'm just a person, person, person
난 그냥 사람, 사람, 사람
nan geunyang saram, saram, saram

You devour all my edges
넌 나의 모든 모서릴 잠식
neon naui modeun moseoril jamsik

Make me love, love, love
나를 사랑, 사랑, 사랑
nareul sarang, sarang, sarang

Make me
으로 만들어 만들어
euro mandeureo mandeureo

We are people, people, people
우린 사람, 사람, 사람
urin saram, saram, saram

Among the countless straight lines
저 무수히 많은 직선들 속
jeo musuhi maneun jikseondeul sok

My love, love, love
내 사랑, 사랑, 사랑
nae sarang, sarang, sarang

Sits lightly on top
그 위에 살짝 앉음 하트가 돼
geu wie saljjak anjeum hateuga dwae

I live so I love (I live so I love)
I live so I love (I live so I love)
I live so I love (I live so I love)

I live so I love (I live so I love)
I live so I love (I live so I love)
I live so I love (I live so I love)

(Live and love, live and love)
(Live and love, live and love)
(Live and love, live and love)

(Live and love, live and love)
(Live and love, live and love)
(Live and love, live and love)

I live so I love (I live so I love)
I live so I love (I live so I love)
I live so I love (I live so I love)

I live so I love (I live so I love)
I live so I love (I live so I love)
I live so I love (I live so I love)

(Live and love, live and love)
(Live and love, live and love)
(Live and love, live and love)

(If it’s love, I will love you)
(If it’s love, I will love you)
(If it’s love, I will love you)

You make I to an O
You make I to an O
You make I to an O

I to an O
I to an O
I to an O

I realized because of you
너 땜에 알았어
neo ttaeme arasseo

Why do people and love sound similar
왜 사람과 사랑이 비슷한 소리가 나는지
wae saramgwa sarang-i biseutan soriga naneunji

You make live to a love
You make live to a love
You make live to a love

Live to a love
Live to a love
Live to a love

I realized because of you
너 땜에 알았어
neo ttaeme arasseo

Why people have to live with love
왜 사람이 사랑을 하며 살아가야 하는지
wae sarami sarang-eul hamyeo saragaya haneunji

The distance between I and U is far
I와 U의 거린 멀지만
Iwa Uui georin meoljiman

F- JKLMNOPQRST
F- JKLMNOPQRST
F- JKLMNOPQRST

Crossing all the letters, I reached you
모든 글잘 건너 내가 네게 닿았지
modeun geuljal geonneo naega nege daatji

Look, we're making the same sound
봐 내와 네도 똑같은 소리가 나잖아
bwa naewa nedo ttokgateun soriga najana

But that doesn't mean I'm you
그렇다고 내가 넌 아니지만
geureotago naega neon anijiman

I want to be part of your bookshelf
너의 책장의 일부가 되고파
neoui chaekjang-ui ilbuga doegopa

I want to interfere in your novel
너의 소설에 난 참견하고파
neoui soseore nan chamgyeonhagopa

As a lover
연인으로
yeonineuro

I'm just a person, person, person
난 그냥 사람, 사람, 사람
nan geunyang saram, saram, saram

You devour all my edges
넌 나의 모든 모서릴 잠식
neon naui modeun moseoril jamsik

Make me love, love, love
나를 사랑, 사랑, 사랑
nareul sarang, sarang, sarang

Make me
으로 만들어 만들어
euro mandeureo mandeureo

We are people, people, people
우린 사람, 사람, 사람
urin saram, saram, saram

Among the countless straight lines
저 무수히 많은 직선들 속
jeo musuhi maneun jikseondeul sok

My love, love, love
내 사랑, 사랑, 사랑
nae sarang, sarang, sarang

Sits lightly on top
그 위에 살짝 앉음 하트가 돼
geu wie saljjak anjeum hateuga dwae

I live so I love (I live so I love)
I live so I love (I live so I love)
I live so I love (I live so I love)

I live so I love (I live so I love)
I live so I love (I live so I love)
I live so I love (I live so I love)

(Live and love, live and love)
(Live and love, live and love)
(Live and love, live and love)

(Live and love, live and love)
(Live and love, live and love)
(Live and love, live and love)

I live so I love (I live so I love)
I live so I love (I live so I love)
I live so I love (I live so I love)

I live so I love (I live so I love)
I live so I love (I live so I love)
I live so I love (I live so I love)

(Live and love, live and love)
(Live and love, live and love)
(Live and love, live and love)

(If it’s love, I will love you)
(If it’s love, I will love you)
(If it’s love, I will love you)

If I go, what will happen
만약 내가 간다면 어떨까
manyak naega gandamyeon eotteolkka

If I go, will you be sad, no
내가 간다면 슬플까 넌 no
naega gandamyeon seulpeulkka neon no

If I'm not there, what am I
만약 내가 아니면 난 뭘까
manyak naega animyeon nan mwolkka

In the end, will you leave me too
결국 너도 날 떠날까
gyeolguk neodo nal tteonalkka

Passing wind, wind, wind
스치는 바람, 바람, 바람
seuchineun baram, baram, baram

(Just wishing it's not)
(만 아니길 바랄 뿐)
(man anigil baral ppun)

Flowing person, person, person
흘러갈 사람, 사람, 사람
heulleogal saram, saram, saram

(Just wishing it's not)
(만 아니길 바랄 뿐)
(man anigil baral ppun)

Feeling blue, blue, blue
기분은 파랑, 파랑, 파랑
gibuneun parang, parang, parang

(My head is all blue)
(머릿속은 온통 blue)
(meoritsogeun ontong blue)

How much, how much
널 얼마나 마나 마나
neol eolmana mana mana

How much, how much
얼마나 마나 마나
eolmana mana mana

You're my person, person, person
넌 나의 사람, 사람, 사람
neon naui saram, saram, saram

You're my wind, wind, wind
넌 나의 바람, 바람, 바람
neon naui baram, baram, baram

You're my pride, pride, pride
넌 나의 자랑, 자랑, 자랑
neon naui jarang, jarang, jarang

You're my love (my love)
넌 나의 사랑 (나의 사랑)
neon naui sarang (naui sarang)

Only one love (only one love)
단 한 사랑 (단 한 사랑)
dan han sarang (dan han sarang)

You're my person, person, person
넌 나의 사람, 사람, 사람
neon naui saram, saram, saram

You're my wind, wind, wind
넌 나의 바람, 바람, 바람
neon naui baram, baram, baram

You're my pride, pride, pride
넌 나의 자랑, 자랑, 자랑
neon naui jarang, jarang, jarang

You're my love (my love)
넌 나의 사랑 (나의 사랑)
neon naui sarang (naui sarang)

Only one love (only one love)
단 한 사랑 (단 한 사랑)
dan han sarang (dan han sarang)

Escrita por: Hiss Noise / RM / Slow Rabbit. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Ana. Subtitulado por lorraine y más 1 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de BTS y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección