Traducción generada automáticamente

Working (Jungkook)
BTS
Travailler (Jungkook)
Working (Jungkook)
Dans ma maison
우리 집에는
uri jibeneun
J'étais seul chaque jour
매일 나 홀로 있었지
maeil na hollo isseotji
Mon père partait au boulot
아버지는 회사가고
abeojineun hoesagago
Et quand je lui demandais où il allait, il disait
어딘야고 여쭈워보면 한상
eodinyago yeojjuwobomyeon hansang
Qu'il bossait
일 하는 중
il haneun jung
Le matin, sur le bureau, il y avait
아침이면 책상 위에 노힌
achimimyeon chaeksang wie nohin
Un choco pie et un verre de lait
초코파이 우유한잔
chokopai uyuhanjan
Mon père rentrait à l'aube
새벽마다 퇴근하신 아버지
saebyeongmada toegeunhasin abeoji
Je me souviens de moi, enfant
주머니를 기다리던
jumeonireul gidarideon
Attendant dans ma poche
어린 날의 나를 기억하네
eorin narui nareul gieokane
Maman, papa, mon frère
엄마 아빠 형
eomma appa hyeong
Je suis le petit dernier, le mignon
나는 막둥이, 귀요미
naneun makdung-i, gwiyomi
Je me souviens de ce jour-là
그 날의 나를 기억하네
geu narui nareul gieokane
Je me souviens
기억하네
gieokane
Soyons heureux
행복 하자
haengbok haja
Soyons heureux
우리 행복 하자
uri haengbok haja
Ne sois pas malade, ne sois pas malade
아프지 말고 아프지 말고
apeuji malgo apeuji malgo
Soyons heureux, soyons heureux
행복 하자 행복 하자
haengbok haja haengbok haja
Ne sois pas malade, ouais, ouais
아프지 말고 그래 그래
apeuji malgo geurae geurae
Quand je gagne de l'argent, quand je gagne tout l'argent
내가 돈을 번에, 돈을 다 번에
naega doneul beone, doneul da beone
Maman, c'était juste un won
엄마 백원만 했었는데
eomma baegwonman haesseonneunde
Maintenant, mes parents, et même le chien
우리 엄마 아빠, 또 강아지도
uri eomma appa, tto gang-ajido
Me regardent
이젠 나를 바라보네
ijen nareul barabone
Le téléphone sonne, c'est ma mère
전화가 오네, 내 엄마니
jeonhwaga one, nae eommani
Ding ding ding, mon fils, ça va ?
뚜루루루 아들 잘 지내니
tturururu adeul jal jinaeni
Elle me demande où je suis
어딘야고 물어보는 말에
eodinyago mureoboneun mare
Je dis que je bosse
나 일 하는 중
na il haneun jung
Maman, soyons heureux
엄마 행복 하자
eomma haengbok haja
Ne sois pas malade, ne sois pas malade
아프지 말고 좀 아프지 말고
apeuji malgo jom apeuji malgo
Soyons heureux, soyons heureux
행복 하자 행복 하자
haengbok haja haengbok haja
Ne sois pas malade, ouais, ouais
아프지 말고 그래 그래
apeuji malgo geurae geurae
À l'époque, j'étais un enfant
그때는 나 어린 딴은
geuttaeneun na eorin ttaneun
Je ne savais rien
아무것도 몰랐네
amugeotdo mollanne
La sensation de garder cette place
홀로 그 자릴 지켜가는 기분을
hollo geu jaril jikyeoganeun gibuneul
Où es-tu, où es-tu ?
어디신야고 어딘야고
eodisinyago eodinyago
Quand je lui demande, mon père est toujours
여쭈어보면 아버지는 항상
yeojjueobomyeon abeojineun hangsang
En train de bosser, en train de bosser
일 하는 중, 일 하는 중
il haneun jung, il haneun jung
Maintenant, je suis à sa place
이제 나 세웠네 그 자리 위에
ije na sewonne geu jari wie
Soyons heureux
행복 하자
haengbok haja
Soyons heureux
행복 하자
haengbok haja
Ne sois pas malade, ne sois pas malade
아프지 말고 아프지 말고
apeuji malgo apeuji malgo
Soyons heureux, soyons heureux
행복 하자 행복 하자
haengbok haja haengbok haja
Ne sois pas malade, ouais
아프지 말고 그래
apeuji malgo geurae
Soyons heureux, soyons heureux
행복 하자 행복 하자
haengbok haja haengbok haja
Ne sois pas malade, ne sois pas malade
아프지 말고 아프지 말고
apeuji malgo apeuji malgo
Soyons heureux, soyons heureux
행복 하자 행복 하자
haengbok haja haengbok haja
Ne sois pas malade, ouais, ouais
아프지 말고 그래 그래
apeuji malgo geurae geurae



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de BTS y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: