Transliteración y traducción generadas automáticamente

Young Forever (Japanese Version)
BTS
Young Forever (Japanese Version)
Young Forever (Japanese Version)
The curtain falls, now here
幕が降りり 今ここに
Maku ga furiri ima koko ni
These feelings come around again
また巡るこの想い
Mata meguru kono omoi
How was I today?
今日の俺はどうだったのか
Kyō no ore wa dō datta no ka
Did everyone enjoy it?
みんな喜んでくれたろうか
Minna yorokonde kuretarō ka
But it's okay, this is how I
それでもいいんだ 俺はこうやって
Soredemo īn da ore wa kō yatte
Learn to make people happy
人を喜ばせられるようになって
Hito o yorokobaserareru yō ni natte
Feeling the happiness lingering
幸せ感じよいん残る
Shiawase kanji yo inokoru
Now, on the empty stage
今、誰もいない舞台の上で
Ima, dare mo inai butai no ue de
On the empty stage, loneliness visits
誰もいない舞台の上で、寂しさが訪れて
Dare mo inai butai no ue de, samishisa ga otozurete
Suppressing complex emotions and praying
複雑な気持ち抑え込み祈り
Fukuzatsu na kimochi osaekomi inori
Persistently overcoming
ひたすらに乗り越えてく
Hitasura ni norikoeteku
Though I should have been used to it
とうに慣れていたはずなのに
Tō ni narete ita hazu na noni
These feelings I can't hide
隠せないこの想い
Kakusenai kono omoi
Alone when it cools down
冷めた頃に一人
Sameta koro ni hitori
Leaving this stage again
またこの舞台を後に
Mata kono butai o ato ni
Anxiety comes later
不安は後に
Fuan wa ato ni
Telling myself there's nothing perfect
完璧なんかないと言い聞かせながら
Kanpeki nanka nai to iikikasenagara
Pushing the burden
重荷を押し
Omoni o oshi
Because this completion isn't eternal
この完成も永遠じゃないものだから
Kono kansei mo eien ja nai mono dakara
Still, it hurts
それでも痛いともに
Soredemo itai tomo ni
That voice, this origin
その声この元に
Sono koe kono moto ni
Even if it's not eternal, I'll sing and play again
永遠じゃなくてもまた歌い奏でる
Eien ja nakutemo mata utai kanaderu
Unchanging as it is now
変わらない今のままで
Kawaranai ima no mama de
Forever as a boy, ahh
永遠に少年のままで ahh
Eien ni shōnen no mama de ahh
Forever we are young
Forever we are young
Forever we are young
Amidst the falling petals
舞い散る花びらの中
Maichiru hanabira no naka
Even now wandering
彷徨う今も
Samayou ima mo
Forever we are young
Forever we are young
Forever we are young
Even if hurt and tough
傷つき辛くても
Kizutsuki tsurakutemo
Until the dream we aim for comes true
目指す夢叶うまで
Mezasu yume kanau made
Forever, ever, ever, ever
Forever , ever, ever, ever
Forever, ever, ever, ever
Dreams, hopes, all over, all over
夢、希望、全身、全身
Yume, kibō, zenshin, zenshin
Forever, ever, ever
Forever , ever, ever
Forever, ever, ever
Forever, ever, ever, ever
Forever , ever, ever, ever
Forever, ever, ever, ever
Dreams, hopes, all over, all over
夢、希望、全身、全身
Yume, kibō, zenshin, zenshin
Forever ever ever we are young
Forever ever ever we are young
Forever ever ever we are young
Forever ever ever ever
Forever ever ever ever
Forever ever ever ever
Forever we are young
Forever we are young
Forever we are young
Amidst the falling petals
舞い散る花びらの中
Maichiru hanabira no naka
Even now wandering
彷徨う今も
Samayou ima mo
Forever we are young
Forever we are young
Forever we are young
Even if hurt and tough
傷つき辛くても
Kizutsuki tsurakutemo
Until the dream we aim for comes true
目指す夢叶うまで
Mezasu yume kanau made
Forever we are young
Forever we are young
Forever we are young
Amidst the falling petals
舞い散る花びらの中
Maichiru hanabira no naka
Even now wandering
彷徨う今も
Samayou ima mo
Forever we are young
Forever we are young
Forever we are young
Even if hurt and tough
傷つき辛くても
Kizutsuki tsurakutemo
Until the dream we aim for comes true
目指す夢叶うまで
Mezasu yume kanau made



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de BTS y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: