Traducción generada automáticamente

Come Through (feat. Lil Tecca)
Bankrol Hayden
Komm vorbei (feat. Lil Tecca)
Come Through (feat. Lil Tecca)
Ich sag: Baby, komm vorbeiI'm like: Baby, come through
Es ist ein Raumschiff, ich hab Sterne im DachIt's a spaceship, I got stars in the roof
Kanntest mich in der Vergangenheit und jetzt sagst du, ich bin ganz neuKnew me in the past and now you say I'm brand new
Fühl mich wie ein Boss, wenn ich den '42 trink'Feelin' like a don when I'm off the '42
Bring ein paar Freunde mit, Baby, komm vorbeiBring a couple friends with you, baby, come through
Ich sag: Baby, komm vorbei, Baby, komm vorbei, Baby, komm vorbeiI'm like: Baby, come through, baby, come through, baby, come through
Baby, komm vorbei, Baby, komm vorbei, Baby, komm vorbeiBaby, come through, baby, come through, baby, come through
Ich werd' in Balenciagas aufbrechenI'ma bust down in Balenciagas
Sie hat 'ne Knarre, sie sitzt auf dem BeifahrersitzShawty got shotty, she ridin' shotgun
Wenn du hier im Club abgehst, Baby, lass was fallenIf you freakin' in this club, baby, drop some
Ich wollte dich nicht Schlampe nennen, wenn du keine bistI ain't mean to call you bitch if you not one
Du bist eine Boss-Dame, also setz deine Gewinne über VerlusteYou a boss bitch, so put your winning over losses
Dreiunddreißig wie Larry Bird, hab das Grün wie in BostonThirty-three in Larry Bird, got green like I'm Boston
Mach es klar, mach es, sie sagte, mach es wie beim BoxenBeat it up, beat it, she told me beat it like it's boxing
Ich hab Gang-Verbindungen von Modesto bis StocktonI got gang ties from Modesto up to Stockton
Baby, komm vorbeiBaby, come through
Es ist ein Raumschiff, ich hab Sterne im DachIt's a spaceship, I got stars in the roof
Kanntest mich in der Vergangenheit und jetzt sagst du, ich bin ganz neuKnew me in the past and now you say I'm brand new
Fühl mich wie ein Boss, wenn ich den '42 trink'Feelin' like a don when I'm off the '42
Bring ein paar Freunde mit, Baby, komm vorbeiBring a couple friends with you, baby, come through
Ich sag: Baby, komm vorbei, Baby, komm vorbei, Baby, komm vorbeiI'm like: Baby, come through, baby, come through, baby, come through
Baby, komm vorbei, Baby, komm vorbei, Baby, komm vorbeiBaby, come through, baby, come through, baby, come through
Ich sagte: Baby, komm vorbei, wo bist du?I said: Baby, come through, where you at?
Du musst dich nicht cool geben mit dem SwagYou don't even gotta act cool with the swag
Jeder prahlt mit einem TagEverybody braggin' 'bout a tag
Fahr in meinen Bereich, wo ist die viertürige Karre?Pull up in my lot, where that four-door at?
Ich kann nicht mal an dich denkenI can't even think 'bout you
Ich und meine Jungs, wir wissen nichts über dichMe and all my niggas, we don't know about you
Gleit' in den Spot, so coolSlide in the spot, so cool
Ich hab gerade deine Freundin erwischtI just hit your bitch
Ich sag: Baby, komm vorbeiI'm like: Baby, come through
Es ist ein Raumschiff, ich hab Sterne im DachIt's a spaceship, I got stars in the roof
Kanntest mich in der Vergangenheit und jetzt sagst du, ich bin ganz neuKnew me in the past and now you say I'm brand new
Fühl mich wie ein Boss, wenn ich den '42 trink'Feelin' like a don when I'm off the '42
Bring ein paar Freunde mit, Baby, komm vorbeiBring a couple friends with you, baby, come through
Ich sag: Baby, komm vorbei, Baby, komm vorbei, Baby, komm vorbeiI'm like: Baby, come through, baby, come through, baby, come through
Baby, komm vorbei, Baby, komm vorbei, Baby, komm vorbeiBaby, come through, baby, come through, baby, come through



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bankrol Hayden y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: