Traducción generada automáticamente

Drowning
Banks
Ahogamiento
Drowning
Intentas mentir, puedo ver que no me necesitasYou try to lie, I can see that you don't need me
(Me necesitas, no me necesitas, me necesitas, no me necesitas)(Need me don't need me, need me don't need me)
Todas tus palabras, han sido maldecidas con deshonestidadAll of your words, they've been cursed with dishonesty
(Con deshonestidad, con deshonestidad)(With dishonesty, with dishonesty)
Tómalo de la chica que dices amarTake it from the girl you claim to love
Vas a tener algo de mal karmaYou're gonna get some bad karma
yo soy el que tuvo que aprenderI'm the one who had to learn
Para construir un corazón hecho de armaduraTo build a heart made of armor
De la chica que te hizo sopaFrom the girl who made you soup
Y te ataste los zapatos cuando estabas sufriendoAnd tied your shoes when you were hurting
No lo mereces, no lo merecesYou are not deserving, you are not deserving
(¿Por qué te quedarías?)(Why would you stay?)
Puedo ver que me querías fríoI can see that you wanted me cold
(Cogió el camino)(Caught up the way)
Eres tan atrevida mientras me miras gemirYou're so bold while you're watching me moan
Intentas esconderte, puedo ver que no me vesYou try to hide, I can see that you don't see me
(Que no me ves, que no me ves)(That you don't see me, that you don't see)
¿Qué ganas con los nombres que me estás llamando?What do you gain by the names that you're calling me?
(Que me llamas, que me llamas)(That you're calling me, that you're calling me)
Tómalo de la chica que dices amarTake it from the girl you claim to love
Vas a tener algo de mal karmaYou're gonna get some bad karma
yo soy el que tuvo que aprenderI'm the one who had to learn
Para construir un corazón hecho de armaduraTo build a heart made of armor
De la chica que te hizo sopaFrom the girl who made you soup
Y te ataste los zapatos cuando estabas sufriendoAnd tied your shoes when you were hurting
No lo mereces, no lo merecesYou are not deserving, you are not deserving
(¿Por qué te quedarías?)(Why would you stay?)
(Porque me estoy ahogando por ti)('Cause I'm drowning for ya)
Puedo ver que me querías fríoI can see that you wanted me cold
(Cogió el camino)(Caught up the way)
Eres tan atrevida mientras me miras gemirYou're so bold while you're watching me moan
Aguantando, como si pudieras derribarmeHolding out, like you could pull me down
Porque me estoy ahogando por ti'Cause I'm drowning for ya
(Porque me estoy ahogando por ti)('Cause I'm drowning for ya)
Porque me estoy ahogando por ti'Cause I'm drowning for ya
(¿Por qué te quedarías?)(Why would you stay?)
¿Puedes seguirme hasta el agua?Can you follow me out to the water?
Puedo mostrarte que te estabas hundiendo más profundamenteI can show you were sinking deeper
Déjamelo saber, porque me estoy ahogando por tiLet me know, 'cause I'm drowning for ya
(Cogió el camino)(Caught up the way)
¿Puedes seguirme hasta el agua?Can you follow me out to the water?
Puedo mostrarte que te estabas hundiendo más profundamenteI can show you were sinking deeper
Déjamelo saber, porque me estoy ahogando por tiLet me know, 'cause I'm drowning for ya
¿Puedes seguirme hasta el agua?Can you follow me out to the water?
Puedo mostrarte que te estabas hundiendo más profundamenteI can show you were sinking deeper
Déjamelo saber, porque me estoy ahogando por tiLet me know, 'cause I'm drowning for ya
¿Puedes seguirme hasta el agua?Can you follow me out to the water?
Puedo mostrarte que te estabas hundiendo más profundamenteI can show you were sinking deeper
Déjamelo saber, porque me estoy ahogando por tiLet me know, 'cause I'm drowning for ya



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Banks y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: