Traducción generada automáticamente

Fuck With Myself
Banks
Je m'en fous de moi-même
Fuck With Myself
J'ai deux diamants et une plumeI got two diamonds and a feather
Donne-moi trois raisons pour lesquelles on n'est pas ensembleGimme three reasons why we ain’t together
Je fais passer mon corps à travers le sol commeI push my body through the floor like
Parce que je m'en fous de moi-même plus que de quiconqueCause I fuck with myself more than anybody else
Tu es au coin, attendant mon amourYou’re on the corner waiting for my love
J'ai mis deux murs derrière toi juste pour t'appuyerI put two walls behind you just to lean on
Tu vas en avoir besoin parce que je t'ai laissé tomberYou’re gonna need 'em cuz I stood you up
Parce que je m'en fous de moi-même plus que de quiconqueCause I fuck with myself more than anybody else
Parce que je m'en fous de moi-même plus que de quiconqueCause I fuck with myself more than anybody else
C'est tout de l'amourIt's all love
Avant, je me souciais de ce que tu pensais de moiI used to care what you think about me
C'est tout de l'amourIt's all love
Parce que mon amour est si bonCause my love so good
Alors je m'en fous de moi-même plus que de quiconqueSo I fuck with myself more than anybody else
Je t'ai surpris à fouiller dans les restesI caught you fishing through the fodder
Cette relation est complètement sous l'eauThis whole relationship is under water
Tu fais face à des âges pour ta troisième fauteYou’re facing ages in your third strike
Parce que je m'en fous de moi-même plus que de quiconqueCause I fuck with myself more than anybody else
Parce que je m'en fous de moi-même plus que de quiconqueCause I fuck with myself more than anybody else
C'est tout de l'amourIt's all love
Avant, je me souciais de ce que tu pensais de moiI used to care what you think about me
C'est tout de l'amourIt's all love
Parce que mon amour est si bonCause my love so good
Alors je m'en fous de moi-même plus que de quiconqueSo I fuck with myself more than anybody else
Avant, j'avais un sou pour ce que tu disais, bébéI used to have a nickel for what you say, baby
Tes mots me brûlaient au troisième degréYour words would burn me in the third degree
Maintenant, bébé, regarde où on en estNow baby look what it’s come to
Parce que mon amour est le bonCause my love is the one
Mon amour est le bonMy love is the one
Alors je m'en fous de moi-même plus que de quiconqueSo I fuck with myself more than anybody else
C'est tout de l'amourIt's all love
Avant, je me souciais de ce que tu pensais de moiI used to care what you think about me
C'est tout de l'amourIt's all love
Parce que mon amour est si bonCause my love so good
Alors je m'en fous de moi-même plus que de quiconqueSo I fuck with myself more than anybody else
(J'avais l'habitude de me soucier de ce que tu pensais)(I used to care what you think)
(L'amour est si bon)(Love's so good)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Banks y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: