Traducción generada automáticamente

To The Hilt
Banks
Hasta el Fondo
To The Hilt
Siempre parece hace mucho tiempo(Always seems a long time ago)
Oh, no sabíamosOh we didn't know
Antes de haber visto nadaBefore we had seen anything
Creíamos en todoWe believed in everything
Todas esas veces que me calentaste la manoAll those times you warmed my hand
Quizás las cosas no eran tan fáciles como parecenMaybe things weren't easy as they seem
Nos respaldamos mutuamente hasta el fondoWe backed each other to the hilt
Nos respaldamos mutuamente hasta el fondoWe backed each other to the hilt
Ahora vivo en esta casa que construimosNow I live in this house we built
Te odié por dejarmeHated you for leavin' me
Fuiste mi musa por tanto tiempoYou were my muse for so long
Ahora estoy agotado creativamenteNow I'm drained creatively
Y te extraño en mi equipoAnd I miss you on my team
Te odié por irteHated you for walkin' out
Exploté y te fuisteI blew up and you're gone
Dicen que es solo la industriaThey say it's just the industry
Pero te extraño en mi equipoBut I miss you on my team
La gente dice que estamos mejor así, no pudiste seguir el ritmoPeople say we're better off, you couldn't keep up
Todavía conservo una pieza rotaI still keep one broken piece
Aquella que encaja en ese rencor que llevasThe one that fits on that chip on your shoulder
Cuando hicimos nuestros planes maestrosWhen we made our master plans
¿Es aquí donde pensabas que estaríamos parados?Is this where you thought we would be standing?
Nos respaldamos mutuamente hasta el fondoWe backed each other to the hilt
Nos respaldamos mutuamente hasta el fondoWe backed each other to the hilt
Ahora vivo en esta casa que construimosNow I live in this house we built
Te odié por dejarmeHated you for leavin' me
Fuiste mi musa por tanto tiempoYou were my muse for so long
Ahora estoy agotado creativamenteNow I'm drained creatively
Y te extraño en mi equipoAnd I miss you on my team
Te odié por irteHated you for walkin' out
Exploté y te fuisteI blew up and you're gone
Dicen que es solo la industriaThey say it's just the industry
Pero te extraño en mi equipoBut I miss you on my team
Comenzamos esto juntos y ahora te has idoWe started this together now you're gone
Y dijimos para siempre, éramos ingenuosAnd we said forever we were naive
Me veías como una superestrellaYou saw me as a superstar
Y yo era un caso que les ayudaste a verAnd I was a case you helped them see
Te odié por dejarmeHated you for leavin' me
Fuiste mi musa por tanto tiempoYou were my muse for so long
Ahora estoy agotado creativamenteNow I'm drained creatively
Y te extraño en mi equipoAnd I miss you on my team
Te odié por irteHated you for walkin' out
Exploté y te fuisteI blew up and you're gone
Dicen que es solo la industriaThey say it's just the industry
(Pero te extraño en mi equipo)(But I miss you on my team)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Banks y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: