Traducción generada automáticamente
Cradoque's Band
Banlieue Rouge
La Banda de Cradoque
Cradoque's Band
Toi le trompe-la-mort de la periferiaToi le trompe-la-mort de la périphérie
Y para quien la apatía es la peor enemiga,Et pour qui l'apathie est la pire ennemie,
Te has metido en un buen lío buscando aventuras,T't'es foutu dans de beaux draps en cherchant l'aventure,
Donde no debías, en lugares inseguros.Où est-ce qu'il n'fallait pas, dans les lieux insécures
El poder, el dinero, una relación insanaLe pouvoir, le pognon, une relation malsaine
Como una maldición, más bien color de odioComme une malédiction, plutôt couleur de haine
Y caíste en la trampa de traidores a medidaEt tu t'es fait pièger par des traîtres sur mesure
Y en este universo sombrío, te pierdes a toda velocidad.Et dans cet univers terne, tu te perds à vive allure
En tus hombros, tu futuro bastante amenazanteSur tes épaules ton avenir plutôt lourd de menaces
Sientes el peso del crimen, esa idea te preocupa...Tu sens le poids du crime, cette idée te tracasse...
Un máximo de caídas para todas las utopíasUn maximum de chute pour toutes les utopies
Pero son los que luchan los que quedan menos podridos.Mais c't'encore ceux qui luttent qui restent les moins pourris
'Desde que eras pequeño conoces este barrio"Depuis que t'es tout petit tu connais ce quartier
Así que cuando caiga la noche, el baile comenzaráAlors quand tombera la nuit, le bal va commencer
Una respuesta muy brutal para una venganza legítimaUne réponse très brutale pour une vengeance légitime
Una pena total y vidas que se eliminan...'Une peine totale et des vies qu'on supprime..."
Porque el viento fue sembrado, la tormenta será cosechadaParce que le vent fut semé, le tempête sera récoltée
Oh, qué dulce es la venganza cuando el odio te empuja...Oh que la vengeance est douce lorsque la haine vous pousse...
Un acto de venganza como una mala bromaUn acte de vengeance comme une mauvaise blague
Un ajuste de cuentas a la sombra de los solares baldíosUn règlement de comptes à l'ombre des terrains vagues
Cuando el simple matón se venga a cuchillo,Lorsque le simple voyou fait sa revanche au couteau,
Encontramos el cráneo destrozado de un cadáver en la alcantarilla.On retrouve le crâne fracassé d'un cadavre dans le caniveau
Una historia de idiotas que termina bastante malUne histoire de cons qui finit assez mal
Con un comienzo así, no podía ser otra cosa que fatalAvec des débuts comme ça, ça ne pouvait qu'être fatal
Una pesadilla envuelta en plástico en bolsas de basura,Un cauchemar sous plastique dans des sacs de poubelle,
Con cemento en las botas y agujeros en el cerebro...Du ciment plein les bottes et des trous dans la cervelle...
Porque el viento fue sembrado, la tormenta será cosechadaParce que le vent fut semé, la tempête sera récoltée
Oh, qué dulce es la venganza cuando el odio te empuja...Oh que la vengeance est douce lorsque la haine vous pousse...
(2x)(2x



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Banlieue Rouge y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: