Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 417

L'appel de La Cite

Banlieue Rouge

Letra

El llamado de La Ciudad

L'appel de La Cite

Es el llamado de la ciudad que me embrujó un díaC'est l'appel de la cité qui m'a un jour envoûté
Y me hizo alejarme del campo donde nacíEt qui m'a fait m'éloigner de la campagne où je suis né
Para trabajar en la ciudad, tuve que dejar a mi familiaPour travailler à la ville, ma famille j'ai dû quitter
Es como mi naturaleza tranquila que ahora es solo pasadoC'est comme ma nature tranquille qui ne tient plus que du passé

Un matrimonio antinatural, entre la carne y el aceroUn mariage contre-nature, entre la chair et l'acier
Atrapado entre todas esas paredes que me mantienen prisioneroParqué entre tout ces murs qui me retiennent prisonnier
No sé qué diablos hago aquí, es tan triste como lamentableJe ne sais pas c'que je fous là, c'est aussi triste que dommage
Porque los trabajos escasean, vivo de seguro de desempleo...Car comme se font rares les emplois, je vis d'assurance-chômage...

Pero uno se acostumbra a la ciudad, creo que hasta la hace sentir seguraMais on s'habitue à la ville, je crois même qu'elle sécurise
De una manera sutil ejerce su dominioC'est d'une façon subtile qu'elle exerce son emprise
Nos acostumbramos a las avenidas que frecuentamos tarde en la nocheOn s'habitue aux boulevards qu'on fréquente le soir tard
A los salones de juego y bares, llenos de vida por todas partesAux salles de jeux et aux bars, animés de toutes parts

En esta atmósfera humeante, donde me esfuerzo por existirDans cette atmosphère enfumée, où je m'efforce d'exister
Se intercambian miradas melosas, dictadas por negocios dudososS'échangent des regards sirupeux, prescrits par des commerces douteux
Y aún flota bajo los neones el olor acre de la decepciónEt flotte encore sous les néons l'odeur âcre de la déception
Los placeres prohibidos siempre tendrán un sabor a perdición...Les plaisirs interdits auront toujours un goût de perdition...

En los solares baldíos como en los callejones húmedosSur les terrains vagues comme dans les ruelles humides
Dondequiera que divague me encuentro con el vacíoPartout où je divague je me heurte au vide
De la marca urbana, de esta ciudad malditaDe la marque urbaine, de cette cité maudite
Metrópoli inhumana donde todo sucede demasiado rápidoMétropole inhumaine où tout se passe trop vite

Pero la quiero a pesar de todo con una sonrisa cómpliceMais je l'aime malgré tout d'un sourire complice
Esta ciudad de locos de la cual soy un poco hijoCette ville de fous dont je suis un peu le fils
Porque nunca se es tan ciego como cuando todo se desmoronaCar on est jamais aussi aveugle qu'on peut l'être quand tout s'écroule
Y nunca se está tan solo como en medio de una multitudEt on est jamais aussi seul qu'on peut l'être dans une foule


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Banlieue Rouge y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección