Traducción generada automáticamente
Northern Skyline
Banner Pilot
Horizonte del Norte
Northern Skyline
Rascando los cielos con camisas y corbatas y puedo sentirte desperdiciar.Scraping skies with shirts and ties and I can feel you waste away.
Las apuestas son largas, quiero equivocarme contigo.The bets are long, I wanna get it wrong with you.
Es un maldito día hermoso.It's such a goddamn beautiful day.
Al diablo con los semáforos en rojo, conduciendo.To hell with red lights, driving on.
Una jaula abierta, este pájaro se ha ido.An open cage, this bird is gone.
Pero no puedo dejar esta ciudad si no estás conmigo.But I can't leave this town if you're not with me.
He estado luchando contra el aburrimiento y la rutina.I've been fighting boredom and routing.
Cambiaré el blanco por verde bosque.I'll trade the white for forest green.
Pero no puedo dejar esta ciudad si no estás conmigo, veremos.But I can't leave this town if you're not with me we'll see.
/Estoy perdido./I'm lost.
Cielos carmesí, bebiendo mis océanos hasta secarlos.Crimson skies, drinking my oceans dry.
No donde la sal pinta colores grises.Not where the salt paints colors grey.
Nubla tus ojos.It clouds your eyes.
Lleva contigo lo que no ha muerto.Take what hasn't died with you.
Tengo un mapa, duerme todo el camino.I've got a map, sleep all the way.
Al diablo con los semáforos en rojo, conduciendo.To hell with red lights, driving on.
Una jaula abierta, este pájaro se ha ido.An open cage, this bird is gone.
Pero no puedo dejar esta ciudad si no estás conmigo.But I can't leave this town if you're not with me.
He estado luchando contra el aburrimiento y la rutina.I've been fighting boredom and routing.
Cambiaré el blanco por verde bosque.I'll trade the white for forest green.
Pero no puedo dejar esta ciudad si no estás conmigo, estoy perdido.But I can't leave this town if you're not with me I'm lost.
Marqué un lugar que vale la pena visitar.I marked a place worth going to.
(enciende la luna más brillante, apaga las luces de la ciudad ahora).(cue the brightest moon, kill the city lights now).
La costa está despejada, una vista increíble.The coast is clear, an amazing view.
(enciende la luna más brillante, apaga las luces de la ciudad ahora).(cue the brightest moon, kill the city lights now).
Tenemos tu suerte para guiarnos.We've got your luck to see us through.
(enciende la luna más brillante, apaga las luces de la ciudad ahora).(cue the brightest moon, kill the city lights now).
Seguiremos corriendo a través de las señales de advertencia.We'll keep on running through the warning signs.
Es mejor que quedarse aquí todo el tiempo.It beats sitting here all the time.
Y en la intersección desaparecer detrás del horizonte del norte.And at the crosstown disappear behind the northern skyline.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Banner Pilot y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: