Traducción automática
Touch Me Softly (translation)
Bannou Bunka Nekomusume
Touche-moi doucement (traduction)
Touch Me Softly (translation)
Tu ne saurais jamais d'où je viens.You'd never know from where I had come.
Personne pour me soutenir, juste toi qui m'as vu là.Nobody to set up, just you saw I was there.
Je pourrais me réveiller dans tes bras.I might be awakened in you arms.
Je suis simplement apparu sans savoir que tu étais là.Simply appeared without knowing you were there.
Je ne veux pas me souvenir de mes jours avec toi.I won't feel to recall my days with you.
Ils sont donnés par chance comme ma vraie vie d'amour.They're given luckily as my loving real life.
* Quand l'amour était trop difficile à trouver, je n'ai jamais été en sécurité.* When love was too hard to find, I've never been secure.
Quand l'amour était trop difficile à trouver, je n'ai jamais été sincère.When love was too hard to find, I've never been sincere.
Écoute mon cœur, je te le dis, Donneur de souhaits.Listen to my heart, I'm telling you, Wishgiver.
Laisse-moi être près de toi chaque jour. Touche-moi doucement.Let me be around you everyday. Touch me softly.
Nous ne devrons jamais rien pour ce que nous avons fait.We'll never owe whatever we have done.
Pas de retour en arrière, juste toi qui vois que je suis ici.No place to get back, just you see I am here.
Je pourrais me tromper dans tes bras.I might be mistaken in you arms.
Je suis simplement apparu sans savoir comment nous serons.Simply appeared without knowing how we'll be.
Je ne veux pas compter tes jours avec moi.I don't want to count up your days with me.
Ils sont donnés surtout comme ma vraie vie d'amour.They're given mostly as my loving real life.
** Quand l'amour était trop difficile à tenir, je n'ai jamais été en sécurité.** When love was too hard to hold, I've never been secure.
Quand l'amour était trop difficile à tenir, je n'ai jamais été sincère.When love was too hard to hold, I've never been sincere.
Veux-tu me tenir fort ? Je chuchote, Donneur de souhaits,Will you hold me tight? I'm whispering, Wishgiver,
Laisse-moi être près de toi chaque jour. Touche-moi doucement.Let me be around you everyday. Touch me softly.
Nous avons encore plus à suivre.We have more to follow
Ceci n'est que le début d'un chemin pour le faire avancer.This just half begun a way to make it go.
Comment se fait-il que je me sente en sécurité par ton toucher ?How come I feel safe by your touch?
Répète *Repeat *
Répète **Repeat **
Répète *Repeat *



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bannou Bunka Nekomusume y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: