Traducción generada automáticamente
Emperor
Banya
Emperador
Emperor
Cuando era jovenWhen I was young
Mi papá me puso en su rodilla, dijoMy daddy placed me on his knee, said
Hijo, en esta vida nada viene gratis'Son, in this life nothing ever comes for free
En la lucha o en la riqueza, siempre tienes que ser un hombre honestoIn strife or wealth, you always gotta be an honest man
Y confía en ti mismo y en nada más y nadie másAnd trust yourself and nothing else and no one else'
Pasaron los años, a medida que transcurrieron (sí)The years passed, as they elapsed (yeah)
Viajé a lo largo y anchoI travelled far and wide
De las ciudades más grandes al campoFrom the greatest cities to the countryside
Y a través de todo, todavía oí sus palabrasAnd through it all, I still heard his words
Sólo guiándome, inspirándome (sí, sí, sí)Just guiding me, inspiring me (yeah, yeah, yeah)
Construí mi nombre (sí, sí)I built up my name (yeah, yeah)
Construí mi orgullo (sí)I built up my pride (yeah)
Encontré la riqueza y la famaI found the wealth and fame
Siempre me habían negadoI had always been denied
(Algo como esto)(Something like this)
Espera, bebe mi tazaHold up, sip my cup
Regresa a una tierra que cualquier hombre puedaGo back to a land that any man can
Tener todo en la palma de la manoHave it all in the palm of the hand
Soy la mitad de vuelta que viene a travésI'm that half back comin' through
Yo brillo, yo, spic 'n' spanI shine, yo, spic 'n' span
Mis días estaban bien cuando tenía un plan, peroMy days were fine when I had a plan but
De alguna manera a la gota de un centavo (¿eh?)Somehow at the drop of a dime (huh?)
Llegué a una tierra, tenía la piel de mi (yo)I came to a land, had the skin of mine (yo)
Soy del tipo que es ciego de colorI'm the kind that's color blind,
¿Pero por qué alguien me dice en lo profundo?But why someone tellin' me deep inside
'N-GGA abre tus pequeños ojos', cierto'N-gga open your little bitty eyes', right
Me doy cuenta de que hasta ahora lloroI realize till now I cry
¿Quién es ese? ¿Quién me está tirando de atrás?Who's that, who's pulling me back
Atacar a otra personaAttack someone else
Yo, estoy atrapado en una chozaYo, I'm stuck in a a shack
Atasco de tráfico, ese fantasma secuestrando a Pac ManTraffic jam, that ghost snatching Pac Man
Atasco de tráfico, disparos a todos los hombres, hombreTraffic jam, shots out to all man, man
Construí mi nombre (woo, woo, woo)I built up my name (woo, woo, woo)
Construí mi orgullo (ja ja ja ja ja ja ja ja)I built up my pride (ha ha ha ha ha)
Encontré la riqueza y la fama síI found the wealth and fame yeah
Siempre me habían negadoI had always been denied
¿QuéOoh
Yo era el hombre del momentoI was the man of the hour
El que tiene el poderThe one with the power
Demasiado dulce para ser amargoToo sweet to be sour
Las mujeres aman, y los hombres admiranThe women love, and the men admire
El deseo, por el poder, era el método de mi locuraDesire, for power, was the method to my madness
Pero la maldad era lenta pero segura apoderándose de míBut badness was slowly but surely taking over me
Ahora tengo la cabeza en altoNow I got my head up high
Como Mike dijo, lleno de orgulloLike Mike said, full of pride
No seas tímido, perro, voy a montar en la nube nueveDon't be shy, 'ey dog, gonna ride cloud nine
La locura no se hace cargoMadness ain't taking over
apoyarse en mi hombro..lean against my shoulder
Lo que es mío es mío, ¿de acuerdo?What's mine is mine, alright
Veo la señal. Estaré allí a tiempoI see the sign I'll be there in time
Veo la señal. Estaré allí a tiempoI see the sign I'll be there in time
Construí mi nombre (¿cuál es mi nombre?)I built up my name (what's my name?)
Construí mi orgullo (yo)I built up my pride (yo)
Encontré la riqueza y la fama (sí)I found the wealth and fame (yeah)
Siempre me habían negado (sí, sí, sí)I had always been denied (yeah yeah yeah)
(La vida se convirtió en una estafa)(Life became a con)
Ahora todo se ha ido, el tiempo ha desgastado mi brilloNow it's all gone, time has worn away my shine
(La vida se convirtió en un borrón)(Life became a blur)
Mis túnicas están desgarradas, tengo preocupaciones en mi menteMy robes are all torn, I've got worries on my mind
(De alguna manera perdí la trama)(I somehow lost the plot)
Ahora todo se ha ido, el tiempo ha desgastado mi brilloNow it's all gone, time has worn away my shine
(Como un emperador hastiado)(Like a jaded emperor)
Mis túnicas están desgarradas, tengo preocupaciones en mi menteMy robes are all torn, I've got worries on my mind
(Ahora todo se ha ido)(Now it's all gone)
Ahora todo se ha ido, el tiempo ha desgastado mi brilloNow it's all gone, time has worn away my shine
(El tiempo ha desgastado mi brillo)(Time has worn away my shine)
Mis túnicas están desgarradas, tengo preocupaciones en mi menteMy robes are all torn, I've got worries on my mind
(Mis túnicas están desgarradas)(My robes are all torn)
Ahora todo se ha ido, el tiempo ha desgastado mi brilloNow it's all gone, time has worn away my shine
(Tengo preocupaciones en mi mente)(I've got worries on my mind)
Mis túnicas están desgarradas, tengo preocupaciones en mi menteMy robes are all torn, I've got worries on my mind



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Banya y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: