Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.323

T'épauler

Barack Adama

Letra

Apoyarte

T'épauler

Maquillas mis defectosTu maquilles mes défauts
Cuenta conmigo para apoyarte, apoyarteCompte sur moi pour t'épauler, t'épauler
Maquillas mis defectosTu maquilles mes défauts
Cuenta conmigo para apoyarte, apoyarteCompte sur moi pour t'épauler, t'épauler
Velaré por ti de día y de nocheJe veille sur toi de jour comme de nuit
Déjame aliviarte de tus problemasLaisse moi te soulager d'tes ennuis
Velaré por ti de día y de nocheJe veille sur toi de jour comme de nuit
Olvídate de tus problemasOublie tes ennuis

Mis brazos son fuertes, podría sostenerteMes bras va sont épais, j'pourrais te porter
Cargar con el peso de todos tus problemas, síPorter le poids de tous tes problèmes, ouais
Todos saben que soy tercoTous le monde sait qu'j'suis têtu
Nadie puede obligarmePersonne peut m'forcer
Podría haberte escrito más de un poema peroJ'aurais pu t'écrire plus d'un poème mais
Los actos son mejores que las palabrasLes actes c'est mieux qu'les mots
No podrás decir que soy un bocónTu pourras pas dire que j'suis une grande gueule
Hablar demasiado puede matar, valoro mi vidaTrop parler peut tuer, j'tiens à ma vie
Ya veo que mucha gente me tiene rencorDéjà que je vois que pas mal de gens m'en veulent
Y te apoyaré, te apoyaré, te apoyaré, apoyarte, apoyarteEt j'vais t'épau', t'épau', t'épau', t'épauler, t'épauler
Ahora estoyMaintenant j'suis
Tranquilo, tranquilo, tranquilo, tranquilo, relajado, relajadoSé-po, sé-po, sé-po, sé-po, posé, posé

Maquillas mis defectosTu maquilles mes défauts
Cuenta conmigo para apoyarte, apoyarteCompte sur moi pour t'épauler, t'épauler
Maquillas mis defectosTu maquilles mes défauts
Cuenta conmigo para apoyarte, apoyarteCompte sur moi pour t'épauler, t'épauler
Velaré por ti de día y de nocheJe veille sur toi de jour comme de nuit
Déjame aliviarte de tus problemasLaisse moi te soulager d'tes ennuis
Velaré por ti de día y de noche, olvida tus problemasJe veille sur toi de jour comme de nuit, oublie tes ennuis

Tu carácter me convencióTon caractère m'a mis d'accord
Cuando había que tomar una decisiónQuand il fallait faire un choix
Me elegiste primero, lo viTu m'as choisi d'abord, j'l'ai vu
Sé que la gente piensa que estás locaJe sais qu'les gens pensent que t'es folle
No te miento, me hicieron dudarJ'te mens pas, Ils m'ont fait douter
Me equivoqué, les creíJ'ai eu tord, j'y ai cru
La calle me golpeó, lástimaLa rue m'a assommée, dommage
Podría haber alcanzado (ah)J'aurais pu atteindre (ah)
Las cimas antesLes sommets plus tôt
Pero ahora todo está asumidoMais maintenant tout est assumé
He fortalecido mis hombros, estaré aquí paraJ'ai pu muscler mes épaules, je serais là pour
Apoyarte, apoyarte, apoyarte, apoyarte, apoyarteT'épau', t'épau', t'épau', t'épauler, t'épauler
Ahora estoyMaintenant je suis
Tranquilo, tranquilo, tranquilo, tranquilo, relajado, relajadoSé-po, sé-po, sé-po, sé-po, posé, posé

Maquillas mis defectosTu maquilles mes défauts
Cuenta conmigo para apoyarte, apoyarteCompte sur moi pour t'épauler, t'épauler
Maquillas mis defectosTu maquilles mes défauts
Cuenta conmigo para apoyarte, apoyarteCompte sur moi pour t'épauler, t'épauler
Velaré por ti de día y de nocheJe veille sur toi de jour comme de nuit
Déjame aliviarte de tus problemasLaisse moi te soulager d'tes ennuis
Velaré por ti de día y de nocheJe veille sur toi de jour comme de nuit
Olvídate de tus problemasOublie tes ennuis

Maquillas mis defectosTu maquilles mes défauts
Cuenta conmigo para apoyarte, apoyarteCompte sur moi pour t'épauler, t'épauler
Maquillas mis defectosTu maquilles mes défauts
Cuenta conmigo para apoyarte, apoyarteCompte sur moi pour t'épauler, t'épauler
Velaré por ti de día y de nocheJe veille sur toi de jour comme de nuit
Déjame aliviarte de tus problemasLaisse moi te soulager d'tes ennuis
Velaré por ti de día y de nocheJe veille sur toi de jour comme de nuit
Olvídate de tus problemasOublie tes ennuis

(Olvídate de tus problemas)(Oublie tes ennuis)

Olvídate de tus problemas, olvídate de tus problemasOublie tes ennuis, oublie tes ennuis
(Olvídate de tus problemas, sí, eh, eh)(Oublie tes ennuis, yeah, eh, eh)
Olvídate de tus problemas, olvídate de tus problemasOublie tes ennuis, oublie tes ennuis
(Olvídate de tus problemas, sí, eh, eh)(Oublie tes ennuis, yeah, eh, eh)
Olvídate de tus problemas, olvídate de tus problemasOublie tes ennuis, oublie tes ennuis
(Umh, umh, umh, umh, umh, ah, ah)(Umh, umh, umh, umh, umh, ah, ah)
Olvídate de tus problemas, olvídate de tus problemasOublie tes ennuis, oublie tes ennuis
(Umh, umh, umh, umh, umh, ah, ah)(Umh, umh, umh, umh, umh, ah, ah)

Escrita por: Adama Diallo / Gandhi Djuna. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Barack Adama y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección