Traducción generada automáticamente

Dios Háblame
Barak
Dieu, parle-moi
Dios Háblame
Si tu vois que j'ai appris à marcher seulSi notas que aprendí a andar solo
Si tu vois que j'ai appris à vivre sans ToiSi notas que aprendí a vivir sin Ti
Si tu vois quelque chose comme ça, que je ne dépends que de moiSi notas algo así, que solo dependo de mí
Si tu vois que les choses importantesSi notas que las cosas importantes
J'ai perdu en faisant tout à ma façonPerdí por hacer todo a mi modo
Si tu vois quelque chose comme ça, que je ne dépends que de moiSi notas algo así, que solo dependo de mí
Corrige-moi et fais-moi voirCorrígeme y hazme ver
Fais-moi savoir que je ne vais pas bienHazme saber que no estoy bien
Parle-moi, ne me laisse pas continuerHáblame, no me dejes continuar
Parle-moi, c'est pour mon bienHáblame, que es por mi bien
Parle-moi et fais-moi savoir que j'ai tortHáblame y hazme saber que yo estoy mal
Parle-moi, s'il te plaît corrige-moiHáblame, por favor corrígeme
Et même si ça fait mal, fais-moi revenirY aunque duela hazme volver
Sur le chemin où un jour j'ai marchéAl camino donde un día caminé
Dieu, parle-moiDios, háblame
Si tu me vois inquiet à penserSi me ves preocupado por pensar
À tant de choses que je veux accomplirEn tantas cosas que quiero lograr
Si je ne pense qu'à moi, si je ne pense plus à ToiSi solo pienso en mí, si ya no pienso en Ti
Si tu vois que la gloire m'a fait changerSi notas que la fama me hizo cambiar
Et que tu vois que je ne suis plus le même en parlantY ves que no soy el mismo al hablar
Si tu vois quelque chose comme ça, ne me laisse pas continuerSi notas algo así, no me dejes seguir
Corrige-moi et fais-moi voirCorrígeme y hazme ver
Fais-moi comprendre que je ne vais pas bienHazme entender que no estoy bien
Parle-moi, ne me laisse pas continuerHáblame, no me dejes continuar
Parle-moi, c'est pour mon bienHáblame, que es por mi bien
Parle-moi et fais-moi savoir que j'ai tortHáblame y hazme saber que yo estoy mal
Parle-moi, s'il te plaît corrige-moiHáblame, por favor corrígeme
Et même si ça fait mal, fais-moi revenirY aunque duela hazme volver
Sur le chemin où un jour j'ai marchéAl camino donde un día caminé
Dieu, parle-moiDios, háblame
Beaucoup ont oublié que la gloire est pour ToiMuchos se han olvidado que la gloria es para Ti
Mais si ça m'arrive à moi, je préfère ne pas continuer, ne pas continuerPero si eso me pasa a mí, yo prefiero no seguir, no seguir
Parle-moi, ne me laisse pas continuerHáblame, no me dejes continuar
Parle-moi, c'est pour mon bienHáblame, que es por mi bien
Parle-moi et fais-moi savoir que j'ai tortHáblame y hazme saber que yo estoy mal
Parle-moi, s'il te plaît corrige-moiHáblame, por favor corrígeme
Et même si ça fait mal, fais-moi revenirY aunque duela hazme volver
Sur le chemin où un jour j'ai marchéAl camino donde un día camine
Dieu, parle-moiDios, háblame
Si je me trompe, Dieu, si j'ai changé devant Toi, DieuSi estoy equivocado, Dios, si he cambiado delante de Ti Dios
Si mon cœur s'est éloigné à un moment donnéSi mi corazón se ha apartado en algún momento
Parle-moi juste, parle-moi justeSólo háblame, sólo háblame
Parle-moiHáblame



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Barak y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: