Traducción generada automáticamente

Quiero Quedarme Contigo
Barak
Je Veux Rester Avec Toi
Quiero Quedarme Contigo
Dis-moi ce que ta présence a de si précieux, cette essence que je ne peux pas vivre sans elleDime que tiene tu presencia que preciosa esencia que no puedo yo vivir sin ella
Dis-moi ce que ta Gloire a de si précieux, car quand elle arrive chez moiDime que tiene tu Gloria porque es tan preciosa que cuando a mi llega
Je ressens la paix, je ressens l'amour, je ressens quelque chose de grand et beau que je ne peux pas décrireSiento paz siento amor siento algo grande y bello que no puedo describir
Je ne veux pas de diamants, je veux t'impressionner, je veux ton amourNo quiero diamantes quiero impresionarte yo quiero tu amor
Je veux rester avec toiQuiero quedarme contigo
Je ne veux pas d'une sphère ni de l'étoile la plus belle, je te veux toi, SeigneurNo quiero una esfera ni la estrella más bella te quiero a ti Señor
Je veux rester avec toiQuiero quedarme contigo
Dis-moi pourquoi tu m'aimes tant que tu es même venu au Calvaire pour mourir pour mes péchésDime porque me amas tanto que hasta el Calvario viniste a morir por mis pecados
Dis-moi pourquoi tu es si beau, pourquoi tu es si GlorieuxDime porque eres tan hermoso porque eres tan Glorioso
Parce que quand tu arrives, je ressens la paix, je ressens l'amourPorque cuando tú llegas siento paz siento amor
Je ressens quelque chose de grand et beau que je ne peux pas décrireSiento algo grande y bello que no puedo describir
Je ne veux pas de diamants, je veux t'impressionner, je veux ton amourNo quiero diamantes quiero impresionarte yo quiero tu amor
Je veux rester avec toiQuiero quedarme contigo
Je ne veux pas d'une sphère ni de l'étoile la plus belle, je te veux toi, SeigneurNo quiero una esfera ni la estrella más bella te quiero a ti Señor
Je veux rester avec toiQuiero quedarme contigo
Je ne veux pas de diamants, je veux t'impressionner, je veux ton amourNo quiero diamantes quiero impresionarte yo quiero tu amor
Je veux rester avec toiQuiero quedarme contigo
Je ne veux pas d'une sphère ni de l'étoile la plus belle, je te veux toi, SeigneurNo quiero una esfera ni la estrella más bella te quiero a ti Señor
Quand tu es arrivé dans ma vie, j'ai compris que c'était toi la raison de mon existenceCuando llegaste a mi vida comprendí que eras tú la razón de mi vivir
Que sans toi, je pourrais mourirQue sin ti podía morir
Merci Seigneur d'être iciGracias Señor por estar aquí
Je ne pourrais pas respirer si tu n'es pas à mes côtésNo podría respirar si a mi lado no estás
Je ne pourrais pas vivre sans toi, SeigneurNo podría yo vivir sin ti Señor
Je ne veux pas de diamants, je veux t'impressionner, je veux ton amourNo quiero diamantes quiero impresionarte yo quiero tu amor
Je veux rester avec toiQuiero quedarme contigo
Je ne veux pas d'une sphère ni de l'étoile la plus belle, je te veux toi, SeigneurNo quiero una esfera ni la estrella más bella te quiero a ti Señor
Je ne veux pas de diamants, je veux t'impressionner, je veux ton amourNo quiero diamantes quiero impresionarte yo quiero tu amor
Je ne veux pas d'une sphère ni de l'étoile la plus belle, je te veux toi, SeigneurNo quiero una esfera ni la estrella más bella te quiero a ti Señor



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Barak y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: