Traducción generada automáticamente

Sin Ti No Sé Vivir
Barak
Sans Toi, Je Ne Sais Pas Vivre
Sin Ti No Sé Vivir
Il n'y a personne d'autreNo hay nadie más
Qui prenne ta placeQue ocupe tu lugar
J'ai cherché et je n'ai pas trouvéBusqué y no encontré
Personne comme toi, je n'ai pas trouvéA alguien como tú no hallé
J'ai cherché sous le soleilBusqué debajo del sol
Et dans l'harmonie de cette chanson, j'ai cherchéY en la armonía de esta canción, busqué
J'ai cherché au fond de la merBusqué en lo profundo del mar
Et là non plus, je n'ai pas pu trouverY allí tampoco pude hallar
Un amour si spécial qu'il n'y a pas de mots pour l'exprimerUn amor tan especial que no hay palabras para expresar
Jésus, sans toi je ne sais pas vivreJesús, sin ti no sé vivir
Je perds mon souffle si tu n'es pas iciSe me va el aire si no estás aquí
Il n'y a pas de lieu où je puisse être si tu n'es pas làNo hay un lugar que pueda estar si tú no estás
C'est que ton amour est le moteurEs que tu amor es el motor
Qui donne vie à ce cœurQue le da vida a este corazón
Dieu, tu es la raison de mon existenceDios eres tú la razón de mi existir
Tu es tout pour moiEres todo para mí
Non, non, non, nonNo, no, no, no
Il n'y a personne d'autreNo hay nadie más
Qui prenne ta placeQue ocupe tu lugar
J'ai cherché et je n'ai pas trouvéBusqué y no encontré
Personne comme toi, je n'ai pas trouvéA alguien como tú no hallé no
J'ai cherché sous le soleilBusqué debajo del sol
Et dans l'harmonie de cette chanson, j'ai cherchéY en la armonía de esta canción, busqué
J'ai cherché au fond de la merBusqué en lo profundo del mar
Et je n'ai pas pu trouverY tampoco pude hallar
Un amour si spécial qu'il n'y a pas de mots pour l'exprimerUn amor tan especial que no hay palabras para expresar
Jésus, sans toi je ne sais pas vivreJesús, sin ti no sé vivir
Je perds mon souffle si tu n'es pas iciSe me va el aire si no estás aquí
Il n'y a pas de lieu où je puisse être si tu n'es pas làNo hay un lugar que pueda estar si tú no estás
C'est que ton amour est le moteurEs que tu amor es el motor
Qui donne vie à ce cœurQue le da vida a este corazón
Dieu, tu es la raison de mon existenceDios eres tú la razón de mi existir
Tu es tout pour moiEres todo para mi
Tout pour moiTodo para mí
Jésus, sans toi je ne sais pas vivreJesús, sin ti no sé vivir
Je perds mon souffle si tu n'es pas iciSe me va el aire si no estás aquí
Il n'y a pas de lieu où je puisse être si tu n'es pas làNo hay un lugar que pueda estar si tú no estás
C'est que ton amour est le moteurEs que tu amor es el motor
Qui donne vie à ce cœurQue le da vida a este corazón
Dieu, tu es la raison de mon existenceDios eres tú la razón de mi existir
Tu es tout pour moiEres todo para mí
Jésus, sans toi je ne sais pas vivreJesús, sin ti no sé vivir
Je perds mon souffle si tu n'es pas iciSe me va el aire si no estás aquí
Il n'y a pas de lieu où je puisse être si tu n'es pas làNo hay un lugar que pueda estar si tú no estás
C'est que ton amour est le moteurEs que tu amor es el motor
Qui donne vie à ce cœurQue le da vida a este corazón
Dieu, tu es la raison de mon existenceDios eres tú la razón de mi existir
Tu es tout pour moiEres todo para mí
Tout pour moiTodo para mí



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Barak y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: