Traducción generada automáticamente

A Última Carta
Bárbara Bandeira
La Dernière Lettre
A Última Carta
J'ai, j'ai des souvenirsEu tenho, tenho saudades
Mais ça ne suffit pas, alors j'ai laisséMas não chegam por isso deixei
Je sais que tu n'as pas demandéEu sei que não perguntaste
Mais je voulais juste dire que ça vaMas só queria dizer que estou bem
Tu cherchais la perfectionTu foste atrás da perfeição
Mais tu n'as pas trouvéMas acabaste por não encontrar
Bien que je sache que c'est finiEmbora eu saiba que acabou
Je veux encore te demanderAinda te quero perguntar
Est-ce que tu me mets encore en premierSerá que ainda me pões em primeiro
Est-ce que tu penses encore à moiSerá que ainda pensas em mim
Je ne sais pas, mais à quoi bonNão sei, mas de que é que adianta
Si c'est la dernière lettre pour toiSe esta vai ser a última carta para ti
J'ai plein de phrasesEu tenho montes de frases
Et toutes sont restées à direE todas ficaram por dizer
Je voulais juste dire que ce sont des phasesSó queria dizer que são fases
Mais je mentirais en disant çaMas ia estar a mentir
Tu cherchais la perfectionTu foste atrás da perfeição
Mais tu n'as pas trouvéMas acabaste por não encontrar
Bien que je sache que c'est finiEmbora eu saiba que acabou
Je veux encore te demanderAinda te quero perguntar
Est-ce que tu me mets encore en premierSerá que ainda me pões em primeiro
Est-ce que tu penses encore à moiSerá que ainda pensas em mim
Je ne sais pas, mais à quoi bonNão sei, mas de que é que adianta
Si c'est la dernière lettre pour toiSe esta vai ser a última carta para ti
Tout a une finTudo tem um fim
Et je pensais que tu étais l'exceptionE eu pensei que tu eras a exceção
Et je t'ai attenduE esperei por ti
Jusqu'à ce que cette chanson apparaisseAté me aparecer esta canção
Est-ce que c'était vraiSerá que foi verdadeiro
Est-ce que tu pleures encore pour moiSerá que ainda choras por mim
Je ne sais pas mais c'est resté blancNão sei mas ficou assim branca
Cette page libreEsta página solta
Que je t'ai écrite sans réfléchirQue eu sem pensar te escrevi
Et les messages parlent d'eux-mêmesE as mensagens já falam por si
C'est la dernière lettre pour toiEsta é a última carta para ti



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bárbara Bandeira y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: