Traducción generada automáticamente

Onde Vais (part. Carminho)
Bárbara Bandeira
Where Are You Going (feat. Carminho)
Onde Vais (part. Carminho)
Where are you going?Onde vais?
Because if I stay, you won't leave from hereQue se eu fico, daqui tu não sais
It will always end up hurting moreVai acabar sempre por doer mais
And I can't even change that anymoreE já nem isso eu posso mudar
I don't know how long it takesNão sei quanto tempo demora
To forget the loneliness you left at my doorA esquecer a solidão que tu deixaste à minha porta
When you took my heartAo levares o meu coração
You hide what you want to sayEscondes o que queres dizer
Just out of fear of seeing me suffer, but it doesn't work, ohSó pelo medo de me ver sofrer, mas não dá, ai
Nothing unites us, it just keeps usNada nos une, só nos mantêm
And everything changes, we change tooE tudo muda, nós mudamos também
Maybe love is like thisTalvez o amor seja assim
But everything I wanted for myself, is no longer thereMas tudo o que eu quis para mim, já não há
Where are you going?Onde vais?
Because if I stay, you won't leave from hereQue se eu fico, daqui tu não sais
It will always end up hurting moreVai acabar sempre por doer mais
And I can't even change that anymoreE já nem isso eu posso mudar
Tell me if you're going or notDiz-me se vais ou não vais
I don't even know if I should call or let it goNem sei se ligo ou deixo passar
I hope time will healEspero que seja o tempo a curar
And I can't even change that anymoreQue já nem isso eu posso mudar
Wake me up when it's overAcorda-me quando acabar
The time that passed by meO tempo que passou por mim
Silenced my voiceFez calar a minha voz
It was with you that I learnedFoi contigo que aprendi
What it means to love someone aloneO que é amar alguém à sós
Dreams that I wastedSonhos que desperdicei
The songs I didn't sing, for stayingAs canções que eu não cantei, por ficar
Nothing unites us, it just keeps usNada nos une, só nos mantêm
And everything changes, we change tooE tudo muda, nós mudamos também
Maybe love is like thisTalvez o amor seja assim
But everything I wanted for myself, is no longer thereMas tudo o que eu quis para mim, já não há
Where are you going?Onde vais?
Because if I stay, you won't leave from hereQue se eu fico, daqui tu não sais
It will always end up hurting moreVai acabar sempre por doer mais
And I can't even change that anymoreE já nem isso eu posso mudar
Tell me if you're going or notDiz-me se vais ou não vais
I don't even know if I should call or let it goNem sei se ligo ou deixo passar
I hope time will healEspero que seja o tempo a curar
And I can't even change that anymoreQue já nem isso eu posso mudar
Wake me up when it's overAcorda-me quando acabar
But if this song was made for you (it was made for you)Mas se esta canção foi feita pra ti (foi feita pra ti)
Maybe that will change what I haven't lived yet (oh)Talvez isso mude o que ainda não vivi (oh)
So tell me if you're going or notEntão diz-me se vais ou não vais
I don't even know if I should call or let it goNem sei se ligo ou deixo passar
And I hope time will healE espero que seja o tempo a curar
And I can't even change that anymoreQue já nem isso eu posso mudar
Wake me up when it's overAcorda-me quando acabar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bárbara Bandeira y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: