
Zona Sul (feat. WIU)
Bárbara Bandeira
Zona Sur (part. WIU)
Zona Sul (feat. WIU)
En la Zona SurNa zona sul
En la Zona SurNa zona sul
Son las pequeñas cosas (ah)São as pequenas coisas (ah)
Pensé que no necesitaba decirlo (no necesitaba decirlo)Eu pensava que não era preciso dizer (não é preciso dizer)
Dice: Vas a trabajar para que funcione (para que funcione)Diz: Vais trabalhar pra dar certo (pra dar certo)
Sal del seguro de desempleo, cariñoSair do subsídio de desemprego, baby
Hoy quiero hablar contigo (contigo)Hoje, eu quero discutir contigo (contigo)
Entonces dale tiempo (tiempo)Depois dar tempo ao tempo (ao tempo)
Sexo en el regazo, nicotina ('cotina)Sexo ao colo, nicotina (cotina)
Ya he encontrado la rutinaEu já encontrei rotina
Así que quiero sentarme y quedar atrapado en un aprietoEntão, eu quero sentar pra ser apanhada em contratempo
Bueno, te dejaré ir, solo necesito doscientos años más de tiPois deixo-te ir, só preciso de mais duzentos anos de ti
Entonces eres libreDepois és livre
Ooh, tú y yo nos perdimos en la Zona SurOoh, eu e tu perdidos na zona sul
Si, ¿quien es el más loco?Yeah, quem é o mais maluco?
Dije que era yo, pero eres túDisse que era eu, afinal és tu
Sí, sí, ah, nenaYeah, yeah, ah, baby
Mi cara es cara, estoy en un BMW X6Minha cara é cara, eu tou num BM X6
Quiero evitar X9, dice: Seis, quiere decir: La mitadEu quero evitar x9, ele diz: Seis quer dizer: Meia
Finjo que no sé cuánto me involucraEu finjo que não sei o quanto ele me envolve
Corazón de hielo, así que ven, disuélveteCoração de gelo, então vem, dissolve
Fendi Kiss con un lápiz labial rojoBeijo da Fendi num batom vermelho
Color que combina con tu intenciónCor que combina com a tua intenção
Pero no entenderás los detallesMas tu não vais entender os detalhes
SíYeah
Pequeños detalles que nos recuerdan a ambos (a los dos)Pequenos detalhes que me lembram nós dois (nós dois)
Ódiame ahora, pero ámame despuésMe odeia agora, mas me ama depois
Soy como un fantasma, bésame en la oscuridad (uh)Sou igual fantasma, me beija no escuro (ooh)
Si juegas en el banquillo, vamos al futuroSe joga no banco, vamos pro futuro
¿Cuánto tiempo más tengo que llegar tarde? (Para hacerme llegar tarde)Quanto tempo eu ainda tenho pra me atrasar? (Pra me atrasar)
Quiero tu contacto, apago tu celular (tu celular)Eu quero o teu contato, desligo seu celular (seu celular)
Disfruta jugando con fuego, yo te descongelaré (descongelaré)Gosta de brincar com o fogo, eu vou te descongelar (descongelar)
Lo hago chocar contra el cielo, pero sin moverme del lugar, síFaço bater no céu, mas sem sair do lugar, yeah
Así que hazme un favor y escúchame (shh)Então, me faz um favor e me escuta (shh)
Después de que se pone el Sol (uh), bailamos con la LunaDepois que o sol se põe (ooh), a gente dança com a lua
Y aunque se ponga el Sol, bailamos bajo la lluviaE mesmo se o sol se for, a gente dança na chuva
Dime a dónde vas, soy libre después del baileMe diz onde você vai, estou livre depois do baile
Simplemente no sé si es para tiEu só não sei se é pra você
Ooh, tú y yo nos perdimos en la Zona Sur (en la Zona Sur)Ooh, eu e tu perdidos na zona sul (na zona sul)
Si, ¿quien es el más loco?Yeah, quem é o mais maluco?
Dije que era yo, pero eres túDisse que era eu, afinal és tu
Sí, sí, ah, nenaYeah, yeah, ah, baby
Tú (en la Zona Sur)Tu (na zona sul)
Tú (loca)Tu (maluco)
Tú (en la Zona Sur)Tu (na zona sul)
En la Zona SurNa zona sul



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bárbara Bandeira y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: