Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.351.162

9 Meses (Oração do Bebê)

Bárbara Dias

Letra

Significado

9 Mois (Prière du Bébé)

9 Meses (Oração do Bebê)

Un mois et le temps fileUm mês e o tempo voa
Je suis déjà làEu já sou
Et tu ne t'en es même pas rendu compteE você nem descobriu

Deux mois et ça se rapprocheSão dois e chega perto
Mais je suis encoreMas eu ainda sou
Trop petit, tu sais ?Pequeno demais, viu?

Trois mois et le tourmentTrês meses e o tormento
Ta souffranceEsse teu sofrimento
Je peux aussi la ressentirEu também já posso sentir
Calme un peu ton cœurVê se aquieta o coração
Pour quand je sortirai d'iciPra quando eu sair daqui

Peut-être que je vais te donner du fil à retordreTalvez eu dê trabalho
Une vie de dépensesUma vida de despesas
Mais s'il te plaît, laisse-moi resterMas, por favor, me deixa ficar
Et si jamaisE se por um acaso
Je n'ai pas tes yeuxEu não tiver seus olhos
Tu m'aimeras quand mêmeVocê ainda vai me amar

Je sais que l'anxiétéEu sei que a ansiedade
Est presque une ennemieÉ quase uma inimiga
Mais je ne veux pas être un souciMas eu não quero ser confusão
Alors, s'il te plaîtEntão, por favor
Laisse-moi dans ta vieMe deixa na sua vida
Mais calme un peu ton cœurMas vê se aquieta o seu coração

S'il y a tempête, toute peurSe é tempestade, todo medo
S'il y a regretSe for arrependimento
S'il te plaît, éloigne çaPor favor, tira daí
Tu ne m'as pas encore entièrementVocê ainda não me tem inteiro
Ni vraiment connuNem me conhece direito
Mais je peux déjà t'entendreMas já posso te ouvir

Et quand ton ventre va grossirE quando a barriga for crescendo
Tu seras toujours belleVocê ainda vai ser linda
Je n'ai même pas besoin de te voirEu nem preciso te ver
Essuie tes larmes et reste ici avec moiSeca o choro e fica aqui comigo
Même triste comme çaQue até assim tristinha
Je sais déjà que je t'aime !Eu já sei Que eu amo você!

Quatre moisQuatro meses
Je t'implore, patienceTempo eu te imploro paciência
Je viens du ciel à cause de l'amourEu vim do céu por causa do amor
Au cinquième, il en reste quatreNo quinto faltam quatro
Et je parie que les cadeauxE eu aposto que os presentes
Viennent déjà en rose ou bleuJá tão vindo em rosa ou azul
Et quand arrive le sixièmeE quando chega o sexto
Tout le monde voit déjàTodo mundo já vê
Que tu ne marches pas seuleQue você não anda sozinha
Au septième, j'ai déjà des mouchoirs avec mon nomNo sétimo eu já tenho lencinhos com meu nome
Désolé papa, mais elle est juste à moiDesculpa pai, mas ela é só minha

S'il y a tempête, toute peurSe é tempestade, todo medo
S'il y a regretSe for arrependimento
S'il te plaît, éloigne çaPor favor, tira daí
Tu ne m'as pas encore entièrementVocê ainda não me tem inteiro
Ni vraiment connuNem me conhece direito
Mais je peux déjà t'entendreMas já posso te ouvir

Et quand ton ventre va grossirE quando a barriga for crescendo
Tu seras toujours belleVocê ainda vai ser linda
Je n'ai même pas besoin de te voirEu nem preciso te ver
Essuie tes larmes et reste ici avec moiSeca o choro e fica aqui comigo
Même triste comme çaQue até assim tristinha
Je sais déjà que je t'aime !Eu já sei que eu amo você!

Huitième mois, tiens bonOitavo mês aguenta
Je suis déjà en routeQue eu já tô chegando
Je veux juste un moyen de te trouverSó quero um jeito de te encontrar
Au neuvième, la hâteNo nono vem a pressa
La douleur, les pleurs, nousA dor, o choro, a gente
Désolé que tu doives saignerDesculpa você ter que sangrar

Et pendant encore quelques annéesE por mais uns anos
Tu feras des projetsVocê vai fazer planos
En te demandant s'ils me concernentPensando se eles servem pra mim
Et je vais te réveillerE eu vou te acordar
Tôt le matinBem de madrugada
Tu m'aimeras quand mêmeVocê vai me amar mesmo assim

Mon premier pasO meu primeiro passo
Sera dans tes brasVai ser no seu abraço
Tiens-moi quand je tomberaiMe segura quando eu cair
Et à la fin de la journée, seule ta voixE no final do dia só a tua voz
Pourra m'endormirQue vai poder me fazer dormir

S'il y a tempête, toute peurSe é tempestade, todo medo
S'il y a regretSe for arrependimento
S'il te plaît, éloigne çaPor favor, tira daí
Tu ne m'as pas encore entièrementVocê ainda não me tem inteiro
Ni vraiment connuNem me conhece direito
Mais je peux déjà t'entendreMas já posso te ouvir

Et quand ton ventre va grossirE quando a barriga for crescendo
Tu seras toujours belleVocê ainda vai ser linda
Je n'ai même pas besoin de te voirEu nem preciso te ver
Essuie tes larmes et reste ici avec moiSeca o choro e fica aqui comigo
Même triste comme ça, je sais déjàQue até assim tristinha eu já sei
Que je t'aime !Que eu amo você!

Escrita por: Bárbara Dias. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Carlinha. Subtitulado por Rebeca y más 3 personas. Revisiones por 14 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bárbara Dias y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección