Traducción generada automáticamente

Saudade de Você
Bárbara Dias
Nostalgia de Ti
Saudade de Você
De vez en cuando me golpea un desesperoVez ou outra bate um desespero
De no tener tu aromaDe não ter seu cheiro
¿Cuánto tiempo falta para encontrarte?Quanto tempo falta pra eu te encontrar?
No hay llamada que mate las ganasNão há ligação que mate a vontade
Que la distancia provocaQue a distância dá
Me encuentro despiertaEu me pego acordada
En plena madrugadaEm plena madrugada
Soñando con la hora en que te veréSonhando com a hora que vou te ver
Un poco más y nos encontraremosMais um pouco e a gente se
Mientras la hora se arrastraAcha, enquanto a hora se arrasta
¿Qué voy a hacer?Eu vou fazer o quê?
Ay, qué nostalgia de tiAi que saudade de você
De vez en cuando pienso en dejarVira e mexe eu penso em deixar
Todo para vivir juntosTudo pra viver a gente
No hay nada que me haga desistirNão há nada que me faça desistir
De querer encontrarteDe querer te encontrar
Me encuentro despierta, en plenaEu me pego acordada, em plena
MadrugadaMadrugada
Soñando con la hora en queSonhando com a hora que
Te veréEu vou te ver
Un poco más y nos encontraremosMais um pouco e a gente se acha
Mientras la hora se arrastraEnquanto a hora se arrasta
¿Qué voy a hacer?Eu vou fazer o quê?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bárbara Dias y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: