Traducción generada automáticamente

Dream Of You
Barbara Dickson
Sueño Contigo
Dream Of You
Otro día podría haberte pasado por altoAnother day I might have looked through you
Otro día podría haberte ignorado de nuevoAnother day I might have walked past again
Pero chocamos y el juego comenzóBut we collided and the game started
Una llama se encendió bajo la lluviaA flame started in the rain
Nunca supe que podría ser tan fácilI never knew it could be so easy
Sumergirme en un mar desconocidoTo take a dive into an uncharted sea
Mis amigos no reconocen a la nueva yo brillanteMy friends don't recognise the bright new me
La luz a través de mí eres túThe light through me is you
La luz se va en la fábricaThe light is over at the factory
Estoy en un sueño contigoI'm in a dream of you
Una conversación con la fábricaA conversation with the factory
Eso es todo lo que quiero hacerThat's all I want to do
Los niños se quedan en la avenidaThe children linger in the avenue
Estoy en un sueño contigoI'm in a dream of you
La camioneta de bomberos en la fila de tráficoThe fire engine in the traffic queue
Alguien me dijo que eres un rompecorazonesSomebody told me you're a heartbreaker
Una imagen en movimiento de un hombre infielA moving picture of an unfaithful man
Pero no me importa tu historiaBut I don't care about your history
Porque esta historia está planeada'Cos this story is planned
El día termina en la fábricaThe day is over at the factory
Una conversación con la fábricaA conversation with the factory
Eso es todo lo que quiero hacerThat's all I wanna do
Los niños se quedan en la avenidaThe children linger in the avenue
Estoy en un sueño contigoI'm in a dream of you
La camioneta de bomberos en la fila de tráficoThe fire engine in the traffic queue
La enfermera espera por el número nueveThe nurse is waiting for a number nine
Estoy en un sueño contigoI'm in a dream of you
El extraño silba a su enamoradaThe stranger whistles at his valentine
Eso es todo lo que quiero hacerThat's all I wanna do
El vendedor de flores junto al semáforoThe flower seller by the traffic light
Estoy en un sueño contigoI'm in a dream of you
Los chicos se preparan para otra nocheThe boys get ready for another night
Y, oh, quiero decirte que es todo verdadAnd, oh, I wanna tell you it's all true
Que cada segundo, cada hora, está llena de sueños contigoThat every second, every hour, is filled with dreams of you
El día termina en la fábricaThe day is over at the factory
Estoy en un sueño contigoI'm in a dream of you
Una conversación con esta fábricaA conversation with this factory
Eso es todo lo que quiero hacerThat's all I want to do
Los niños se quedan en la avenidaThe children linger in the avenue
Estoy en un sueño contigoI'm in a dream of you
La camioneta de bomberos en la fila de tráficoThe fire engine in the traffic queue
La enfermera espera por el número nueveThe nurse is waiting for a number nine
Estoy en un sueño contigoI'm in a dream of you
El extraño silba a su enamoradaThe stranger whistles at his valentine
Eso es todo lo que quiero hacerThat's all I wanna do
El vendedor de flores junto al semáforoThe flower seller by the traffic light
Estoy en un sueño contigoI'm in a dream of you
Los chicos se preparan para otra nocheThe boys get ready for another night
El día termina en la fábrica...The day is over at the factory...
(PARA DESVANECERSE)(TO FADE)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Barbara Dickson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: