Traducción generada automáticamente

If You Go Away
Barbara Dickson
Si te vas
If You Go Away
Si te vas en este día de veranoIf you go away on this summer day
Entonces más vale que te lleves el solThen you might as well take the sun away
Todos los pájaros que volaron en el cielo de veranoAll the birds that flew in the summer sky
Cuando nuestro amor era nuevo y nuestros corazones estaban altosWhen our love was new and our hearts were high
Cuando el día era joven y la noche era largaWhen the day was young and the night was long
Y la luna se quedaba quieta para la canción del pájaro nocturnoAnd the moon stood still for the night bird's song
Si te vasIf you go away
Si te vasIf you go away
Si te vasIf you go away
Si te vasIf you go away
Pero si te quedas, te haré un díaBut if you stay, I'll make you a day
Como ningún otro día ha sido o será de nuevoLike no day has been or will be again
Navegaremos en el sol, cabalgaremos en la lluviaWe'll sail the sun, we'll ride on the rain
Hablaremos con los árboles y adoraremos al vientoWe'll talk to the trees and worship the wind
Entonces, si te vas, lo entenderéThen if you go, I'll understand
Déjame solo lo suficiente amor para llenar mi manoLeave me just enough love to fill up my hand
Si te vasIf you go away
Si te vasIf you go away
Si te vasIf you go away
Si te vas como sé que lo harásIf you go away as I know you will
Debes decirle al mundo que deje de girarYou must tell the world to stop turning 'till
Hasta que regreses, si es que alguna vez lo hacesYou return again, if you ever do
Porque ¿de qué sirve el amor sin amarte?For what good is love without loving you
Y te digo ahora, mientras te vasAnd I tell you now, as you turn to go
Estaré muriendo lentamente hasta el próximo holaI'll be dying slowly until the next hello
Si te vasIf you go away
Si te vasIf you go away
Si te vasIf you go away
Si te vasIf you away
Pero si te quedas, te haré una nocheBut if you stay, I'll make you a night
Como ninguna otra noche ha sido o será de nuevoLke no night has been or will be again
Navegaré en tu sonrisa, cabalgaré en tu tactoI'll sail on your smile, I'll ride on your touch
Hablaré con tus ojos, que tanto amoI'll talk to your eyes, that I love so much
Pero si te vas, no lloraréBut if you go I won't cry
Aunque lo bueno se haya ido de la palabra 'adiós'Though the good is gone from the word 'goodbye'
Si te vasIf you go away
Si te vasIf you go away
Si te vasIf you go away
Si te vas, como sé que debesIf you go away, as I know you must
No quedará nada en el mundo en qué confiarThere'll be nothing left in the world to trust
Solo una habitación vacía, llena de espacio vacíoJust an empty room, full of empty space
Como la mirada vacía que veo en tu rostroLike the empty look I see on your face
Habría sido la sombra de tu sombraI'd have been the shadow of your shadow
Si hubiera pensado que podría haberme mantenido a tu ladoIf I thought it might have kept me by your side
Si te vasIf you go away
Si te vasIf you go away
Por favor, no te vayasPlease don't go away



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Barbara Dickson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: